6 На следующий день был как раз четверг, поэтому я смог показать Ясмине
7 тусовку ролевиков, собирающуюся по четвергам около библиотеки в
10 На это сборище Ясмина решила одеть футболку и джинсы.
12 — Лу вчера сказала, что лучше так, чем в, как это она выражается, civil
13 dress. Говорит, может тебе пофехтовать захочется.
15 — А тебе захочется? — несколько удивился я.
17 — Почему бы и нет, — пожала плечами она. — Я немного умею. Учили.
20 Пока мы шли по набережной Москвы-реки, Ясмина обратила
21 внимание на проплывающий вверх по реке речной трамвайчик.
23 — Как он плывет? — спросила она. — Нет ни весел, ни парусов, а он так
24 быстро движется вверх по течению.
26 — Ты знаешь, что такое винт Архимеда? — спросил я.
28 — Ну да, водоподъемная машина такая.
30 — Ну так вот, берем кусочек винта Архимеда, маленький, меньше одного
31 витка, ставим на корме судна осью назад и крутим. Он вместо того чтобы
32 воду поднимать, отбрасывает её назад и корабль движется.
34 — А крутим — машиной Уатта?
36 — Ну, у нас применяются более совершенные двигатели. Все-таки уже два
37 века прошло со времен Уатта. А так да, какой-нибудь такой машиной.
39 — А почему меньше одного витка?
41 — А потому что больше — бессмысленно. Работает все равно только передняя
42 кромка, загребающая воду. Поэтому ставят обычно три-четыре лопасти, так
43 чтобы все вместе они составляли меньше одного круга.
45 Вот, кстати, гляди, тут стоит вытащенный на берег катер, у него такой же
48 Так за разговорами мы дошли до здания библиотеки, около которого
51 Ясмина с интересом разглядывала толпу, одетую в костюмы самых разных
52 эпох и народов, и вооруженную разнообразными имитациями оружия.
54 — Прямо как на делийском базаре, — сказала она мне негромко. — правда
55 почему-то никто не торгует.
57 Кто-то собравшись у ступенек библиотеки слушал выступление певицы под
58 гитару, кто-то фехтовал, кто-то обменивался новостями. Тут на нас вдруг
61 — Дик, привет! О, Яся, Cuánto me alegro de verte! Пошли, тут такое не
62 каждый раз увидишь. Тут Сэмчик харьковский турецкую технику
65 Действительно, в центре довольно плотного круга зрителей двое, ребят,
66 одетых в шаровары и с тюрбанами на головах, фехтовали на ятаганах.
67 Естественно, как и любое ролевое оружие, это были фанерные клинки с
68 аккуратно скругленными безопасными кромками.
70 — They think it is Turkish fencing? — удивилась Ясмина. — In Sultan's
71 army only canonneers fence such way.
73 — Why canonneers? — переспросил кто-то из зрителей.
75 — Because they never find time to learn use of arme blanche.
77 Ребята прекратили бой и повернулись в сторону принцессы:
79 — Can you show us proper Turkish fencing?
81 — I've learned Persian way, not Turkish, but if it'll satisfy you...
83 Cэмчик вытащил Ясмину на середину круга, вручил ей один из деревянных
84 ятаганов и отсалютовал другим.
86 Девушка покачала оружие в руках:
88 — It's a horseman's blade. No balance, just forged for heavier blow.
90 После нескольких боев, каждый из которых продолжался не более минуты и
91 завершался убедительной победой Ясмины, ее спросили:
93 — Do you know some other schools of fencing.
95 — Not much, — ответила она. — rapier and espada, late XVIII century.
96 Just for self-defence.
98 Продемонстрированная техника работы с ятаганом вызвала у любителей
99 фехтования подозрения, что она прибедняется. Ник, имевший разряд по
100 спортивному фехтованию на шпагах, сбегал куда-то и приволок два
101 деревянных полуторника, достаточно лёгких, чтобы можно было работать со
104 Со шпагой Ясмина чудес не показала. Нет, устоять против неё никто из
105 присутствующих не мог. Но красивого фехтования не выходило.
106 Действительно, только для самозащиты, на первом или втором выпаде
107 противника на чем-то ловят, и протыкают.
109 Наконец, принцессе удалось вырваться от любителей фехтования и она
110 уселась на скамейку перевести дух.
112 — Ох, вздохнула она. — Никогда в жизни на таком сборище не была. У нас
113 в Драконьей Долине просто нет столько народу, сколько его здесь
114 собралось. А в Дели мне не удается смешаться с толпой. Положение
115 наследной принцессы имеет свои недостатки.
117 В этот момент проходившая мимо девочка, насколько я помнил, из тусовки
118 серьезно увлекающейся эзотерикой, вдруг спросила на крайне неплохом
121 — Принцесса, а откуда у вас этот перстень с зеленым камнем.
123 — Это трофей, — беззаботным тоном ответила моя спутница.
125 — Трофей?! — Девочка резко остановилась и повернулась к нам. — Так может
126 вы в курсе куда делся садху Пунджи?
128 — Как интересно? — широко улыбнулась Ясмина. — А вы с ним знакомы?
130 — Да, а как же. Это довольно известный в кругах московских эзотериков
133 Ясмина улыбнулась еще шире. Девочка поёжилась. Похоже, она что-то
134 действительно могла в плане экстрасенсорики и за лучезарной улыбкой
135 принцессы для неё просвечивали драконьи клыки.
137 — Доигрался. Вы понимаете, даже для йогина его уровня пытаться пленить
138 дракона — несколько опрометчиво.
140 — Но как тогда к вам попал этот перстень?
142 — Тут, скорее надо ставить вопрос — как к нему попал этот перстень. Я-то
143 сняла его с пальца совсем другого человека, совсем в другом месте,
144 который тоже доигрался. Но как вам удалось почувствовать что этот
145 перстень три дня назад целых несколько часов находился в квартире садху
146 и может быть пару минут — у него в руках?
148 — Ну что вы говорите! Садху все время носил этот перстень, сколько я с
152 — Ах да припоминаю, у него действительно был похожий перстень. Не этот,
153 а похожий. Может быть даже они вышли из рук одного мастера. Вот
154 посмотрите, — она протянула ей перстень. — вот такое изображение дерева
155 характерно для тамильской магии, а не для аудской. А садху Пунджи был
156 родом откуда-то из-под Бенареса. У него там совсем другая гравировка
159 — Но он утверждал, что второго такого перстня во всем мире нет. У него
160 совершенно необычная аура.
162 — Не было. Пока три дня назад я не притащила вот этот. Теперь их два.
164 — Ой! Этот оранжевый оттенок характерен не только для перстня, но для
165 всей вашей ауры. Это как?
167 Ясмина сняла перстень и спокойно положила на скамейку на расстоянии
168 вытянутой руки от себя.
170 — Вы у садху Пунджи не замечали этот оттенок?
172 — Замечала. Но думала что это перстень, который он носил не снимая. И у
173 него оттенок был бледнее.
175 — Теперь смотрите внимательнее. Я сняла перстень.
177 — Такое впечатление что в салатовом мире два оранжевых пятна.
179 — Так оно и есть. Вы видите как оранжевый оттенок отпечаток
180 параллельного мира, откуда этот перстень происходит. Этот мир зеленый, а
183 — Так садху тоже пришелец оттуда?
185 — Был. Я же сказала, он съеден драконом.
187 — А почему у вас этот оттенок гораздо ярче?
189 — Потому что он в основном жил здесь, а туда наведывался изредка и