-Возвращаясь вечером с работы я прохожу мимо ряда железных гаражей, оставшихся ещё с советских времён. Между ними местами выросли огромные деревья.
+Возвращаясь вечером с работы, я прохожу мимо ряда железных гаражей,
+оставшихся ещё с советских времён. Между ними местами выросли огромные деревья.
Забора с вахтёром или стаи бродячих собак тут нет, но иногда мелькают
такие забавные сценки из птичьей и кошачьей жизни, что стоит
приглядываться и прислушиваться.
Забора с вахтёром или стаи бродячих собак тут нет, но иногда мелькают
такие забавные сценки из птичьей и кошачьей жизни, что стоит
приглядываться и прислушиваться.
Дома я положил на стол газету, вооружился бокорезами, ватой и перекисью
водорода и освободил и промыл лапы. Удивительное существо не
Дома я положил на стол газету, вооружился бокорезами, ватой и перекисью
водорода и освободил и промыл лапы. Удивительное существо не
Промыв раны на лапах, я отвернулся, чтобы убрать лекарство в ящик
буфера, и вдруг услышал какой-то странный звук. Это не был прыжок
Промыв раны на лапах, я отвернулся, чтобы убрать лекарство в ящик
буфера, и вдруг услышал какой-то странный звук. Это не был прыжок
Я повернулся обратно к столу, и был вынужден, чтобы не упасть,
облокотиться о буфет.
Я повернулся обратно к столу, и был вынужден, чтобы не упасть,
облокотиться о буфет.
-— I thought thee is going to wash me with a soap,~— произнесла она
-оправдывающимся голосом.~— You in your twenty first century are
+— I thought thee is going to wash me with a soap, — произнесла она
+оправдывающимся голосом. — You in your twenty first century are
there are many of me? I'm not quite sure that I know how to deal with
your strange bathing equipment.
there are many of me? I'm not quite sure that I know how to deal with
your strange bathing equipment.
— Indeed. It's quite cool here.
Мне потребовалось некоторое мысленное усилие, чтобы вспомнить чтобы у слова
— Indeed. It's quite cool here.
Мне потребовалось некоторое мысленное усилие, чтобы вспомнить чтобы у слова
Пока она мылась, я судорожно соображал, что бы ей предложить в качестве
одежды. Можно попытаться порыться у сестры в шкафу, хотя та на полголовы
Пока она мылась, я судорожно соображал, что бы ей предложить в качестве
одежды. Можно попытаться порыться у сестры в шкафу, хотя та на полголовы