-äÏÒÏÇÁ, ÓÌÅÇËÁ ÐÅÔÌÑÑ ÍÅÖÄÕ ÖÅÌÔÅÀÝÉÈ ÐÏÌÅÊ, ÕÓÔÒÅÍÌÑÌÁÓØ Ë ÔÅÍÎÅÀÝÅÍÕ Õ
-ÐÏÄÎÏÖÉÑ ÈÏÌÍÁ ÌÅÓÕ. ìÁÓËÏ×ÏÅ ÎÅÖÁÒËÏÅ ÓÏÌÎÃÅ ÉÇÒÁÌÏ × ÐÒÑÔËÉ Ó
-ÐÕÛÉÓÔÙÍÉ ËÕÞÅ×ÙÍÉ ÏÂÌÁËÁÍÉ. ëÏÐÙÔÁ ËÏÎÑ ÏÔÂÉ×ÁÌÉ Ó×ÏÀ ÍÏÎÏÔÏÎÎÕÀ ÐÅÓÎÀ
-ÐÏ ÄÒÅ×ÎÅÍÕ ÂÕÌÙÖÎÉËÕ.
-
-ëÅÁÌÏÒ ÖÁÄÎÏ ×ÄÙÈÁÌ ÐÒÏÈÌÁÄÎÙÊ ×ÏÚÄÕÈ, ÎÁÓÙÝÅÎÎÙÊ ÚÁÐÁÈÏÍ ËÏÌÏÓÑÝÉÈÓÑ
-ÈÌÅÂÏ× É ÐÒÏÎÉÚÁÎÎÙÊ ÐÅÎÉÅÍ ÐÔÉÃ.
-
-îÁËÏÎÅÃ-ÔÏ ÏÎ × éÍÐÅÒÉÉ! âÏÌÅÅ ÔÏÇÏ - ÎÁ ÚÅÍÌÑÈ áÌØÄÏ, ÞÔÏ ÐÒÉÎÁÄÌÅÖÁÌÉ
-ÅÇÏ ÒÏÄÕ × ÔÅÞÅÎÉÅ ÓÔÏÌÅÔÉÊ. ðÒÁ×ÄÁ, ÐÏËÁ ÞÅÒÅÚ ÜÔÉ ÚÅÍÌÉ ÅÍÕ ÐÒÅÄÓÔÏÉÔ
-ÔÏÌØËÏ ÐÒÏÅÈÁÔØ~--- ÐÏ ÐÕÔÉ × ÓÔÏÌÉÃÕ, ÎÁ ÐÏÉÓËÉ ËÁÒØÅÒÙ, ÄÏÓÔÏÊÎÏÊ
-ÇÅÒÃÏÇÓËÏÇÏ ÓÙÎÁ.
-
-ðÏÚÁÄÉ ÄÏÌÇÉÅ ÇÏÄÙ ÖÉÚÎÉ ÎÁ ÓÕÍÒÁÞÎÏÍ óÅ×ÅÒÅ, ÐÏÚÁÄÉ ÓÕÒÏ×ÙÅ ÎÁÓÔÁ×ÎÉËÉ,
-ÕÞÉ×ÛÉÅ, ÞÔÏ ÓÕÄØÂÁ ÞÅÌÏ×ÅËÁ~-- ÔÏÌØËÏ Ú×ÅÎÏ × ÂÅÓËÏÎÅÞÎÏÊ ÃÅÐÉ ÐÒÉÞÉÎ
-É ÓÌÅÄÓÔ×ÉÊ. ÷ éÍÐÅÒÉÉ, ÇÏ×ÏÒÑÔ, ÞÅÌÏ×ÅË ×ÏÌÅÎ ÄÅÊÓÔ×Ï×ÁÔØ, ÎÅ ÚÁÄÕÍÙ×ÁÑÓØ
-Ï ÔÏÍ, ËÁË ÜÔÏ ÓËÁÖÅÔÓÑ ÎÁ ÌÑÇÕÛËÁÈ × ÓÏÓÅÄÎÅÍ ÐÒÕÄÕ ÉÌÉ ÎÁ ÂÅÌËÅ, ÓÅÒÄÉÔÏ
-ÃÏËÁÀÝÅÊ Ó ×ÅÒÛÉÎÙ ÄÅÒÅ×Á.
-
-÷ ÐÏÄËÌÁÄËÅ ËÕÒÔËÉ ÚÁÛÉÔÏ ÒÅËÏÍÅÎÄÁÔÅÌØÎÏÅ ÐÉÓØÍÏ Ë ÇÅÎÅÒÁÌÕ
-ÉÍÐÅÒÁÔÏÒÓËÏÊ Ç×ÁÒÄÉÉ ÏÔ ÓÔÁÒÏÇÏ ÄÒÕÇÁ ÏÔÃÁ, ÇÒÁÆÁ ÔÁÌ ôÉËÅÑ. ÷ÉÚÉÔ ×
-ÓÕÍÒÁÞÎÙÊ ÚÁÍÏË ÇÒÁÆÁ ÓÏ×ÅÒÛÅÎÎÏ ÎÅ ÏÈÌÁÄÉÌ ÒÁÄÕÖÎÙÈ ÏÖÉÄÁÎÉÊ ëÅÁÌÏÒÁ,
-ÎÅÓÍÏÔÒÑ ÎÁ ×ÓÅ ÓÔÁÒÁÎÉÑ ÇÒÁÆÁ ÕÂÅÄÉÔØ ÀÎÏÛÕ × ÔÏÍ, ÞÔÏ ÐÕÔØ ÎÁÞÉÎÁÀÝÅÇÏ
-ÏÆÉÃÅÒÁ ÏÔÎÀÄØ ÎÅ ÕÓÙÐÁÎ ÒÏÚÁÍÉ.
-
-{\sloppy ðÏÏÂÝÁ×ÛÉÓØ Ó ÓÙÎÏÍ ÈÏÚÑÉÎÁ É ÅÇÏ ÄÒÕÚØÑÍÉ, ÐÒÉÅÈÁ×ÛÉÍÉ ÐÏÏÈÏÔÉÔØÓÑ ×
-ÓÅ×ÅÒÎÙÈ ÌÅÓÁÈ, ëÅÁÌÏÒ ÐÒÏÎÉËÓÑ ÞÕ×ÓÔ×ÏÍ ÐÒÅ×ÏÓÈÏÄÓÔ×Á ÎÁÄ ÜÔÉÍÉ
-Ä×ÏÒÑÎÓËÉÍÉ ÎÅÄÏÒÏÓÌÑÍÉ, ×ÓÅ ÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ ËÏÔÏÒÙÈ ÚÁËÌÀÞÁÌÏÓØ ×
-ÎÅÓËÏÌØËÉÈ ÕÒÏËÁÈ ÇÒÁÍÏÔÙ, ÐÒÅÐÏÄÁÎÎÙÈ Ó×ÑÝÅÎÎÉËÏÍ ÔÏÇÏ ÂÏÇÁ, ÈÒÁÍ
-ËÏÔÏÒÏÇÏ ÏËÁÚÁÌÓÑ ÂÌÉÖÅ Ë ÏÔÃÏ×ÓËÏÍÕ ÐÏÍÅÓÔØÀ.
-
-}éÍ, ÂÅÄÎÙÍ, ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ, ÔÑÖÅÌÏ~--- ÚÎÁÎÉÑ, ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÙÅ ÄÌÑ ËÏÍÁÎÄÏ×ÁÎÉÑ
-×ÏÊÓËÁÍÉ, É ÉÓËÕÓÓÔ×Ï ÍÁÎÉÐÕÌÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÌÀÄØÍÉ, ÂÅÚ ËÏÔÏÒÏÇÏ ÎÅÍÙÓÌÉÍÁ
-ÐÒÉÄ×ÏÒÎÁÑ ËÁÒØÅÒÁ, ÉÍ ÐÒÉÈÏÄÉÔÓÑ ÐÒÉÏÂÒÅÔÁÔØ ÎÁ ÏÐÙÔÅ, ÎÁÂÉ×ÁÑ ÓÉÎÑËÉ É
-ÛÉÛËÉ. á Õ ëÅÁÌÏÒÁ ÚÁ ÐÌÅÞÁÍÉ ÄÅÓÑÔØ ÌÅÔ ÏÂÕÞÅÎÉÑ × úÅÍÌÑÈ
-óÏ×ÅÔÁ. ëÏÎÅÞÎÏ, ÅÇÏ ÎÁÓÔÁ×ÎÉË ×ÒÑÄ ÌÉ ÏÄÏÂÒÉÌ ÂÙ ÐÏÄÏÂÎÕÀ
-ÓÁÍÏÎÁÄÅÑÎÎÏÓÔØ, ÎÏ ÍÕÄÒÙÊ ÚÁÎÕÄÁ åÒÏÎ ÏÓÔÁÌÓÑ ÄÁÌÅËÏ, ÔÁÍ, × ÓÉÎÅÊ
-ÄÙÍËÅ, ÕËÕÔÙ×Á×ÛÅÊ ÓÅ×ÅÒÎÙÅ ÇÏÒÙ.
-
-ðÒÁ×ÄÁ, ÂÏÌØÛÕÀ ÞÁÓÔØ Ó×ÏÉÈ ÚÎÁÎÉÊ É ÕÍÅÎÉÊ ÐÒÉÄÅÔÓÑ ÓËÒÙ×ÁÔØ. ÷ÅÄØ
-ÚÁÎÑÔÉÑ ÍÁÇÉÅÊ × éÍÐÅÒÉÉ ×ÎÅ ÚÁËÏÎÁ~--- ÕÖ ËÏÍÕ-ËÏÍÕ, Á ëÅÁÌÏÒÕ ÜÔÏ
-ÏÞÅÎØ ÈÏÒÏÛÏ ÉÚ×ÅÓÔÎÏ. ÷ÐÒÏÞÅÍ, ÏÎ ÚÎÁÅÔ Ï ÜÔÏÍ ÔÏÌØËÏ ÐÏ
-ÒÁÓÓËÁÚÁÍ ÍÁÔÅÒÉ, ÐÏÓËÏÌØËÕ ÂÙÌ ÅÝÅ ÍÌÁÄÅÎÃÅÍ, ËÏÇÄÁ ×ÄÏ×Õ ÷ÁÒÒÁÔÁ ÔÁÌ áÌØÄÏ
-ÉÚÇÎÁÌÉ ÉÚ ÚÅÍÅÌØ ÍÕÖÁ ÐÏ ÏÂ×ÉÎÅÎÉÀ × ×ÅÄÏ×ÓÔ×Å É ×ÙÎÕÄÉÌÉ ÉÓËÁÔØ
-ÕÂÅÖÉÝÁ Õ ÍÁÇÏ× óÅ×ÅÒÁ.
-
-îÉÞÅÇÏ. ïÎ ÓÕÍÅÅÔ ÉÚÙÓËÁÔØ ÓÐÏÓÏ ×ÅÒÎÕÔØ ÓÅÂÅ ×ÌÁÄÅÎÉÑ ÏÔÃÁ É
-ÏÔÏÍÓÔÉÔØ ÔÁÌ ìÉÎÔÕ, ËÏÔÏÒÙÊ ÕÓÔÒÏÉÌ ÔÒÁ×ÌÀ ÅÇÏ ÍÁÔÅÒÉ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÔÏÇÏ,
-ÞÔÏÂÙ ÕÓÅÓÔØÓÑ ÎÁ ÇÅÒÃÏÇÓËÉÊ ÔÒÏÎ × ÏÂ×ÅÔÛÁ×ÛÅÍ ÚÁÍËÅ áÌØÄÏ.
-
-òÅÚËÁÑ ÐÅÒÅÍÅÎÁ × ÏËÒÕÖÁÀÝÅÊ ÏÂÓÔÁÎÏ×ËÅ ÚÁÓÔÁ×ÉÌÁ ëÅÁÌÏÒÁ ÏÔ×ÌÅÞØÓÑ ÏÔ
-ÞÅÓÔÏÌÀÂÉ×ÙÈ ÍÙÓÌÅÊ. ëÏÎØ ÐÒÉÎÅÓ ÅÇÏ Ë ÏÐÕÛËÅ ÌÅÓÁ, É ÎÁ ÄÏÒÏÇÕ ÕÐÁÌÁ
-ÔÅÎØ ×ÅÌÉÞÅÓÔ×ÅÎÎÙÈ ÄÕÂÏ×.
-
-{\sloppy åÝÅ ÏÄÉÎ ÐÒÉÚÎÁË éÍÐÅÒÉÉ. ÷ úÅÍÌÑÈ óÏ×ÅÔÁ ÄÕÂÙ ÎÅ ÒÁÓÔÕÔ. é, ËÁË ÇÌÁÓÑÔ
-ÓÔÁÒÉÎÎÙÅ ÐÒÅÄÁÎÉÑ ÒÏÄÁ áÌØÄÏ, ÅÇÏ ÏÓÎÏ×ÁÔÅÌØ, áÌÌÏË ã×ÅÔÎÁÑ ëÌÅÔËÁ,
-ÓÐÅÃÉÁÌØÎÏ ×ÙÓÁÖÉ×ÁÌ ÄÕÂÙ ÎÁ ÇÒÁÎÉÃÁÈ Ó×ÏÉÈ ÚÅÍÅÌØ, ÞÔÏÂÙ ×ÓÅ ×ÉÄÅÌÉ,
-ÞÔÏ ÏÎÉ ÔÅÐÅÒØ ÐÏÄ ×ÌÁÓÔØÀ ÀÇÁ.
-
-}ëÅÁÌÏÒ ÂÒÏÓÉÌ ÚÁÄÕÍÞÉ×ÙÊ ×ÚÇÌÑÄ ÎÁ ÄÕÂÙ. ðÏÈÏÖÅ, ÏÎÉ ËÁË ÒÁÚ ÉÚ ÔÅÈ,
-ÐÏÓÁÖÅÎÎÙÈ ÅÇÏ ÐÒÅÄËÏÍ. ëÁË ÒÁÚ ÌÅÔ ÞÅÔÙÒÅÓÔÁ. é ÔÏÌØËÏ Ä×Á~--- ÐÏ ÏÂÅÉÍ
-ÓÔÏÒÏÎÁÍ ÄÏÒÏÇÉ ÎÁ ÏÐÕÛËÅ, ÓÌÏ×ÎÏ ÓÔÏÒÏÖÅ×ÙÅ ÂÁÛÎÉ ÉÌÉ ÇÒÏÍÁÄÎÙÅ ÐÏÇÒÁÎÉÞÎÙÅ
-ÓÔÏÌÂÙ. á ËÒÕÇÏÍ ÏÓÉÎÁ, ÂÅÒÅÚÁ É ÐÒÏÂÉ×ÁÀÝÉÅÓÑ ÉÚ-ÐÏÄ ÐÏÌÏÇÁ ÂÅÒÅÚ ÅÌÉ~---
-ÏÂÙËÎÏ×ÅÎÎÙÊ ÓÅ×ÅÒÎÙÊ ÌÅÓ.
-
-äÏÒÏÇÁ ÐÏ×ÅÒÎÕÌÁ É ×Ù×ÅÌÁ ëÅÁÌÏÒÁ ÎÁ ÂÏÌØÛÕÀ ×ÙÒÕÂËÕ, ÐÏÒÏÓÛÕÀ
-ÍÏÌÏÄÙÍÉ ÂÅÒÅÚËÁÍÉ × ÐÏÌÏ×ÉÎÕ ÞÅÌÏ×ÅÞÅÓËÏÇÏ ÒÏÓÔÁ. ðÏ ÐÒÏÔÉ×ÏÐÏÌÏÖÎÏÊ
-ÓÔÏÒÏÎÅ ×ÙÒÕÂËÉ Ë ÔÒÁËÔÕ ÐÏÄÈÏÄÉÌ ÐÒÏÓÅÌÏË ÏÔ ÎÅÂÏÌØÛÏÊ ÎÉÝÅÊ
-ÄÅÒÅ×ÕÛËÉ, ÌÅÐÉ×ÛÅÊÓÑ ÎÁ ÓËÌÏÎÅ ÈÏÌÍÁ. á ÐÏ ÐÒÏÓÅÌËÕ ÅÈÁÌ ×ÓÁÄÎÉË.
-
-<<÷ÏÔ, ÐÏÓÌÁÌÉ ÂÏÇÉ ÐÏÐÕÔÞÉËÁ,>> --- ÐÏÄÕÍÁÌ ëÅÁÌÏÒ. ïÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÓÈÏÄÕ,
-ËÔÏ ÜÔÏ, ÂÙÌÏ ÎÅ ÔÁË-ÔÏ ÐÒÏÓÔÏ, ÎÏ ÓÒÁÚÕ ×ÉÄÎÏ, ÞÔÏ ÌÏÛÁÄØ ÐÏÒÏÄÉÓÔÁÑ.
-úÎÁÞÉÔ, ÎÅ ËÒÅÓÔØÑÎÉÎ, ÅÄÕÝÉÊ ÎÁ ÒÙÎÏË, É ÍÏÖÎÏ ÒÁÓÓÞÉÔÙ×ÁÔØ ÎÁ ÐÒÉÑÔÎÕÀ
-ÂÅÓÅÄÕ.
-
-îÏ ×ÓÅ ÖÅ, ËÔÏ? îÅ ÞÉÎÏ×ÎÉË~--- ÂÏÌØÎÏ ÕÖ ÈÏÒÏÛÏ × ÓÅÄÌÅ ÓÉÄÉÔ, ÎÏ É ÎÅ
-ÏÆÉÃÅÒ, ÓÕÄÑ ÐÏ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÉÀ ËÁËÉÈ ÂÙ ÔÏ ÎÉ ÂÙÌÏ ÚÎÁËÏ× ÒÁÚÌÉÞÉÑ. äÁ É ÞÔÏ
-ÏÆÉÃÅÒÕ ÄÅÌÁÔØ × ÔÁËÏÍ ÚÁÈÏÌÕÓÔØÅ? íÅÓÔÎÙÊ ÚÅÍÌÅ×ÌÁÄÅÌÅÃ, ÏÂßÅÚÖÁÀÝÉÊ Ó×ÏÉ
-×ÌÁÄÅÎÉÑ? þÔÏ-ÔÏ ÐÏ ËÏÓÔÀÍÕ ÎÅ ÐÏÈÏÖÅ.
-
-ôÅÍ ×ÒÅÍÅÎÅÍ ×ÓÁÄÎÉË ÓËÒÙÌÓÑ ÚÁ ÇÒÕÐÐÏÊ ÄÅÒÅ×ØÅ×, ËÏÔÏÒÕÀ ÌÅÓÏÒÕÂÙ
-ÐÏÞÅÍÕ-ÔÏ ÏÓÔÁ×ÉÌÉ Õ ÒÁÚ×ÉÌËÉ.
+Дорога, слегка петляя между желтеющих полей, устремлялась к темнеющему у
+подножиÑ\8f Ñ\85олма леÑ\81Ñ\83. Ð\9bаÑ\81ковое нежаÑ\80кое Ñ\81олнÑ\86е игÑ\80ало в пÑ\80Ñ\8fÑ\82ки Ñ\81
+пÑ\83Ñ\88иÑ\81Ñ\82Ñ\8bми кÑ\83Ñ\87евÑ\8bми облаками. Ð\9aопÑ\8bÑ\82а конÑ\8f оÑ\82бивали Ñ\81воÑ\8e моноÑ\82оннÑ\83Ñ\8e пеÑ\81нÑ\8e
+по дÑ\80евнемÑ\83 бÑ\83лÑ\8bжникÑ\83.
+
+Кеалор жадно вдыхал прохладный воздух, насыщенный запахом колосящихся
+хлебов и пронизанный пением птиц.
+
+Наконец-то он в Империи! Более того~--- на землях Альдо, что принадлежали
+его роду в течение столетий. Правда, пока через эти земли ему предстоит
+только проехать~--- по пути в столицу, на поиски карьеры, достойной
+герцогского сына.
+
+Позади долгие годы жизни на сумрачном Севере, позади суровые наставники,
+учившие, что судьба человека~-- только звено в бесконечной цепи причин
+и следствий. В Империи, говорят, человек волен действовать, не задумываясь
+о том, как это скажется на лягушках в соседнем пруду или на белке, сердито
+цокающей с вершины дерева.
+
+В подкладке куртки зашито рекомендательное письмо к генералу
+императорской гвардии от старого друга отца, графа тал Тикея. Визит в
+сумрачный замок графа совершенно не охладил радужных ожиданий Кеалора,
+несмотря на все старания графа убедить юношу в том, что путь начинающего
+офицера отнюдь не усыпан розами.
+
+{\sloppy Пообщавшись с сыном хозяина и его друзьями, приехавшими поохотиться в
+северных лесах, Кеалор проникся чувством превосходства над этими
+дворянскими недорослями, все образование которых заключалось в
+нескольких уроках грамоты, преподанных священником того бога, храм
+которого оказался ближе к отцовскому поместью.
+
+}Им, бедным, должно быть, тяжело~--- знания, необходимые для командования
+войсками, и искусство манипулирования людьми, без которого немыслима
+пÑ\80идвоÑ\80наÑ\8f каÑ\80Ñ\8cеÑ\80а, им пÑ\80иÑ\85одиÑ\82Ñ\81Ñ\8f пÑ\80иобÑ\80еÑ\82аÑ\82Ñ\8c на опÑ\8bÑ\82е, набиваÑ\8f Ñ\81инÑ\8fки и
+шишки. А у Кеалора за плечами десять лет обучения в Землях
+Совета. Конечно, его наставник вряд ли одобрил бы подобную
+самонадеянность, но мудрый зануда Ерон остался далеко, там, в синей
+дымке, укутывавшей северные горы.
+
+Правда, большую часть своих знаний и умений придётся скрывать. Ведь
+занятия магией в Империи вне закона~--- уж кому-кому, а Кеалору это
+очень хорошо известно. Впрочем, он знает об этом только по
+рассказам матери, поскольку был ещё младенцем, когда вдову Варрата тал Альдо
+изгнали из земель мужа по обвинению в ведовстве и вынудили искать
+убежища у магов Севера.
+
+Ничего. Он сумеет изыскать способ вернуть себе владения отца и
+отомстить тал Линту, который устроил травлю его матери только для того,
+чтобы усесться на герцогский трон в обветшавшем замке Альдо.
+
+Резкая перемена в окружающей обстановке заставила Кеалора отвлечься от
+честолюбивых мыслей. Конь принёс его к опушке леса, и на дорогу упала
+тень величественных дубов.
+
+{\sloppy Ещё один признак Империи. В Землях Совета дубы не растут. И, как гласят
+старинные предания рода Альдо, его основатель, Аллок Цветная Клетка,
+специально высаживал дубы на границах своих земель, чтобы все видели,
+что они теперь под властью юга.
+
+}Кеалор бросил задумчивый взгляд на дубы. Похоже, они как раз из тех,
+поÑ\81аженнÑ\8bÑ\85 его пÑ\80едком. Ð\9aак Ñ\80аз леÑ\82 Ñ\87еÑ\82Ñ\8bÑ\80еÑ\81Ñ\82а. Ð\98 Ñ\82олÑ\8cко два~--- по обеим
+сторонам дороги на опушке, словно сторожевые башни или громадные пограничные
+столбы. А кругом осина, берёза и пробивающиеся из-под полога берёз ели~---
+обыкновенный северный лес.
+
+Дорога повернула и вывела Кеалора на большую вырубку, поросшую
+молодыми берёзками в половину человеческого роста. По противоположной
+стороне вырубки к тракту подходил просёлок от небольшой нищей
+деревушки, лепившейся на склоне холма. А по просёлку ехал всадник.
+
+«Вот, послали боги попутчика,»~--- подумал Кеалор. Определить сходу,
+кто это, было не так-то просто, но сразу видно, что лошадь породистая.
+Значит, не крестьянин, едущий на рынок, и можно рассчитывать на приятную
+беседу.
+
+Но все же, кто? Не чиновник~--- больно уж хорошо в седле сидит, но и не
+офицер, судя по отсутствию каких бы то ни было знаков различия. Да и что
+офицеру делать в таком захолустье? Местный землевладелец, объезжающий свои
+владения? Что-то по костюму не похоже.
+
+Тем временем всадник скрылся за группой деревьев, которую лесорубы
+поÑ\87емÑ\83-Ñ\82о оÑ\81Ñ\82авили Ñ\83 Ñ\80азвилки.