-îÅ ÓËÁÚÁÔØ, ÞÔÏÂÙ ëÅÁÌÏÒÕ ÏÞÅÎØ ÈÏÔÅÌÏÓØ ÉÄÔÉ ÎÁ ÐÒÉÅÍ Ë ÔÁÌ
-üÊËÜÔÕ, ÎÏ ÎÁÚ×ÁÌÓÑ ÇÒÕÚÄÅÍ~--- ÐÏÌÅÚÁÊ × ËÕÚÏ×. äÌÑ ËÁÒØÅÒÙ ÏÆÉÃÅÒÁ
-ÐÏÌÅÚÎÁ ÎÅ ÔÏÌØËÏ ÂÏÅ×ÁÑ ÓÌÕÖÂÁ, ÎÏ É ÐÏÌÏÖÅÎÉÅ × ÏÂÝÅÓÔ×Å, ÞÅÍÕ,
-ÎÁÐÒÉÍÅÒ, ÔÁÌ üÍÂÒÁÓ ÖÉ×ÏÊ ÐÒÉÍÅÒ. óÔÁÌÏ ÂÙÔØ, ÎÕÖÎÏ ÐÏÓÅÝÁÔØ
-ÓÔÏÌÉÞÎÙÅ ÐÒÉÅÍÙ É ÚÁ×ÑÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÎÉÈ ÍÎÏÇÏÏÂÅÝÁÀÝÉÅ ÚÎÁËÏÍÓÔ×Á.
-
-äÌÑ ÎÁÞÁÌÁ ÔÁÌ üÍÂÒÁÓ ÐÒÅÄÓÔÁ×ÉÌ ÅÇÏ ÐÁÒÅ Ó×ÏÉÈ
-ÚÎÁËÏÍÙÈ Ó×ÅÔÓËÉÈ ÓÅÍÅÊÓÔ×. ëÒÏÍÅ ÔÏÇÏ, ÓÒÅÄÉ ÅÇÏ ÂÕÄÕÝÉÈ ÓÏÓÌÕÖÉ×ÃÅ×
-ÎÁÛÌÁÓØ ÐÁÒÁ ÍÏÌÏÄÙÈ Ä×ÏÒÑÎ ÉÚ ÓÔÏÌÉÞÎÙÈ ÒÏÄÏ×, ÏÔÃÙ ËÏÔÏÒÙÈ
-ÐÒÉÄÅÒÖÉ×ÁÌÉÓØ ÔÏÇÏ ÖÅ ÍÎÅÎÉÑ Ï ×ÏÅÎÎÏÊ ËÁÒØÅÒÅ, ÞÔÏ É ÔÁÌ üÍÂÒÁÓ.
-ëÅÁÌÏÒ ÂÙÓÔÒÏ ÐÏÄÒÕÖÉÌÓÑ Ó ÎÉÍÉ, É ÏÎÉ Ó ÕÄÏ×ÏÌØÓÔ×ÉÅÍ ÐÒÉÇÌÁÛÁÌÉ
-ÅÇÏ × ÇÏÓÔÉ, ÚÎÁËÏÍÉÌÉ ÓÏ Ó×ÏÉÍÉ ÐÒÉÑÔÅÌÑÍÉ É ÒÏÄÓÔ×ÅÎÎÉËÁÍÉ É
-ÐÒÏÓ×ÅÝÁÌÉ × ÏÂÌÁÓÔÉ Ó×ÅÔÓËÏÊ ÖÉÚÎÉ.
-
-ëÅÁÌÏÒ ÐÒÏÓÌÙÌ ÓÒÅÄÉ ÍÏÌÏÄÙÈ ÏÆÉÃÅÒÏ× ÁÎÁÈÏÒÅÔÏÍ, ÐÏÓËÏÌØËÕ
-×ÓÅÍÉ ÓÉÌÁÍÉ ÓÔÁÒÁÌÓÑ Õ×ÉÌØÎÕÔØ ÏÔ ÌÀÂÙÈ ÐÏÐÏÅË (ÔÁÍ ÐÉÌÉ ÔÁËÕÀ ÇÁÄÏÓÔØ,
-ÞÔÏ ÐÏÔÏÍ ÃÅÌÙÊ ÄÅÎØ ÂÏÌÅÌÁ ÇÏÌÏ×Á) É ÎÉ ÒÁÚÕ ÚÁ Ä×Á ÍÅÓÑÃÁ ÎÅ ÂÙÌ
-ÚÁÓÔÉÇÎÕÔ × ÕÅÄÉÎÅÎÉÉ Ó ËÁËÏÊ-ÎÉÂÕÄØ ÄÅ×ÉÃÅÊ. åÇÏ ÓÔÏÌÉÞÎÙÅ ÚÎÁËÏÍÙÅ
-ÄÏÂÒÏÄÕÛÎÏ ÐÏÄÛÕÞÉ×ÁÌÉ ÎÁÄ <<ÄÉËÉÍ ÓÅ×ÅÒÎÙÍ ÍÅÄ×ÅÄÅÍ>>, ËÏÔÏÒÙÊ ×ÍÅÓÔÏ
-ËÕÔÅÖÅÊ É ÒÁÚ×ÌÅÞÅÎÉÊ Ó ÄÅ×ÕÛËÁÍÉ
-ÐÒÅÄÐÏÞÉÔÁÅÔ ÏÔÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ ÓÏ Ó×ÏÉÍ ÏÔÒÑÄÏÍ ÔÅÈÎÉËÕ ÁÂÏÒÄÁÖÎÏÇÏ ÂÏÑ.
-ôÅÍ ÎÅ ÍÅÎÅÅ ÎÁ Ä×ÕÈ-ÔÒÅÈ ÐÒÉÅÍÁÈ ÏÎ ÐÏÂÙ×ÁÌ, ÔÁÎÃÅ×ÁÌ,
-ÏÂÝÁÌÓÑ, ÕÌÙÂÁÌÓÑ É ÐÒÉÏÂÒÅÌ ÒÅÐÕÔÁÃÉÀ ÜÌÅÇÁÎÔÎÏÇÏ
-É ÌÀÂÅÚÎÏÇÏ, ÈÏÔÑ É ÎÅÓËÏÌØËÏ ÐÒÏ×ÉÎÃÉÁÌØÎÏÇÏ ÍÏÌÏÄÏÇÏ ÞÅÌÏ×ÅËÁ.
-
-òÁÚÕÍÅÅÔÓÑ, ÏÔËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ ÏÔ ÐÒÉÇÌÁÛÅÎÉÑ ÉÚ×ÅÓÔÎÏÊ ÌØ×ÉÃÙ ÓÔÏÌÉÞÎÏÇÏ
-Ó×ÅÔÁ, ÔÅÍ ÂÏÌÅÅ ÓÄÅÌÁÎÎÏÇÏ ÐÏ ÒÅËÏÍÅÎÄÁÃÉÉ ÇÅÎÅÒÁÌÁ ÔÁÌ üÍÂÒÁÓÁ,
-ËÏÔÏÒÙÊ ×ÒÏÄÅ ËÁË ÓÞÉÔÁÌÓÑ ÐÏËÒÏ×ÉÔÅÌÅÍ ëÅÁÌÏÒÁ, ÂÙÌÏ ÎÅÌØÚÑ.
-èÏÔÑ ëÅÁÌÏÒ ÐÒÅËÒÁÓÎÏ ÚÎÁÌ, ÞÔÏ ÉÎÉÃÉÁÔÏÒÏÍ ÐÒÉÇÌÁÛÅÎÉÑ ÂÙÌÁ ÎÅ
-ÓÔÁÒÅÀÝÁÑ ÔÁÌÌÜ üÊËÜÔ É ÄÁÖÅ ÎÅ ÔÁÌ üÍÂÒÁÓ, Á ÅÇÏ ÀÎÁÑ ÐÌÅÍÑÎÎÉÃÁ üÍÐÉ,
-ËÏÔÏÒÁÑ ÞÔÏ-ÔÏ ÎÁÛÅÐÔÁÌÁ ÎÁ ÕÛËÏ ÌÀÂÉÍÏÍÕ ÄÑÄÀÛËÅ.
+Не сказать, чтобы Кеалору очень хотелось идти на прием к тал
+Эйкэту, но назвался груздем~--- полезай в кузов. Для карьеры офицера
+полезна не только боевая служба, но и положение в обществе, чему,
+например, тал Эмбрас живой пример. Стало быть, нужно посещать
+столичные приемы и завязывать на них многообещающие знакомства.
+
+Для начала тал Эмбрас представил его паре своих
+знакомых светских семейств. Кроме того, среди его будущих сослуживцев
+нашлась пара молодых дворян из столичных родов, отцы которых
+придерживались того же мнения о военной карьере, что и тал Эмбрас.
+Кеалор быстро подружился с ними, и они с удовольствием приглашали
+его в гости, знакомили со своими приятелями и родственниками и
+просвещали в области светской жизни.
+
+Кеалор прослыл среди молодых офицеров анахоретом, поскольку
+всеми силами старался увильнуть от любых попоек (там пили такую гадость,
+что потом целый день болела голова) и ни разу за два месяца не был
+застигнут в уединении с какой-нибудь девицей. Его столичные знакомые
+добродушно подшучивали над «диким северным медведем», который вместо
+того, чтобы весело проводить время на попойках и в обществе девушек,
+зачем-то тренирует абордажную команду. Тем не менее на двух-трех приемах
+он побывал, танцевал, общался, улыбался и приобрел репутацию элегантного
+и любезного, хотя и несколько провинциального молодого человека.
+
+Разумеется, отказываться от приглашения известной львицы столичного
+света, тем более сделанного по рекомендации генерала тал Эмбраса, вроде
+как Кеалорова покровителя, было нельзя. Хотя Кеалор прекрасно знал, что
+инициатором приглашения была не стареющая таллэ Эйкэт и даже не тал Эмбрас,
+а его юная племянница Эмпи, которая что-то нашептала на ушко любимому дядюшке.