+Кеалор прослыл среди молодых офицеров анахоретом, поскольку
+всеми силами старался увильнуть от любых попоек (там пили такую гадость,
+что потом целый день болела голова) и ни разу за два месяца не был
+застигнут в уединении с какой-нибудь девицей. Его столичные знакомые
+добродушно подшучивали над «диким северным медведем», который вместо
+того, чтобы весело проводить время на попойках и в обществе девушек,
+зачем-то тренирует абордажную команду. Тем не менее на двух-трех приемах
+он побывал, танцевал, общался, улыбался и приобрел репутацию элегантного
+и любезного, хотя и несколько провинциального молодого человека.
+
+Разумеется, отказываться от приглашения известной львицы столичного
+света, тем более сделанного по рекомендации генерала тал Эмбраса, вроде
+как Кеалорова покровителя, было нельзя. Хотя Кеалор прекрасно знал, что
+инициатором приглашения была не стареющая таллэ Эйкэт и даже не тал Эмбрас,
+а его юная племянница Эмпи, которая что-то нашептала на ушко любимому дядюшке.
+
+\vspace{9pt}
+
+У тал Эйкета собралось блестящее общество. Прибыла даже вдова принца
+Айэна - принцесса Вэллес, у которой только что закончился годовой траур.
+
+Принцесса оказалась совсем не похожей на царственную особу. Худенькая
+женщина с гладкими пепельными волосами и неуверенным взглядом, время от
+времени испуганно оглядывавшаяся вокруг. Ее наряд «малого траура» в
+дозволенных белых, серых и черных тонах ей шел, но невыгодно выделялся
+на фоне ярких пышных туалетов прочих дам.
+
+Обед, как и все званые обеды, оказался исключительно скучным. Правда,
+Кеалор заметил среди присутствующей молодежи несколько знакомых лиц, но
+за столом они все оказались слишком далеко от него. К тому же здесь
+рассаживали мужчин и женщин через одного. Кеалор сидел между пожилой
+остроносой дамой и одной из подружек Эмпи и щедро вознаграждал себя
+за скуку изысканным угощением.
+
+Но вот обед наконец закончился, и начались танцы.
+
+Кружась в менуэте с черноволосой толстушкой Эмпи (первый танец она,
+несомненно, заслужила, устроив ему приглашение), Кеалор внезапно
+заметил чей-то до боли знакомый взгляд голубых глаз.
+
+Вспомнилcя разговор на лесной дороге и неожиданный вопрос: «А ведь
+у тебя есть магическая степень посвящения, верно?»
+
+Брр, что за наваждение! Не может этого быть, потому что не может быть
+никогда. Конечно, Звездные Купцы пользуются достаточно большим уважением
+в Империи, чтобы попасть на этот прием, но та девушка с мальчишеской
+повадкой и короткой стрижкой, и эта юная дама с модной прической и в
+длинном, почти прозрачном бальном платье с глубоким вырезом\dots
+
+Танец кончился, и Эмпи упорхнула куда-то к подружкам,
+предоставив Кеалору свободу действий. Он решительно направился на этот
+столь знакомый взгляд и с легким поклоном пригласил даму на следующий
+танец.
+
+--- Не надо смотреть на меня, как на привидение,~--- сказала Кэт (это
+действительно была она).~--- Мне здесь нравится не больше, чем тебе, но
+тоже положение обязывает.
+
+--- Что ты тут делаешь?
+
+--- Расширяю сферу контактов,~--- туманно ответила Кэт, деловито
+выписывая очередную фигуру вальса.
+
+\vspace{9pt}
+
+Балкон утопал в зелени. Среди кадок с комнатными деревьями можно было
+даже спрятаться. Кеалор прислонился к перилам, с наслаждением вдыхая свежий воздух.
+
+Через минуту он заметил, что не один.
+
+--- Запыхался?~--- сочувственно спросила Кэт.
+
+--- Скажи лучше «задохнулся». Интересно, эти дамы высшего света хоть
+когда-нибудь моются?
+
+Кэт рассмеялась:
+
+--- Столь тонкие нюансы жизни высшего света Империи Звездным Купцам
+неизвестны.
+
+--- Зато моему носу известны. Что они все, совершенно лишены обоняния? Дышать
+невозможно. Честное слово,
+солдаты-новобранцы в порту пахнут лучше. И это называется «Высший
+свет». А ты что, тоже не чувствуешь?
+
+--- Нет, Кеалор. Я чувствую запахи духов, но они не раздражают меня.
+Похоже, ты обладаешь куда более тонким
+обонянием, чем я, не говоря об имперских аристократах.
+
+--- Но духоту-то ты чувствуешь, раз пришла сюда из зала?
+
+--- Я пришла отдохнуть от светских бесед. Самой интересной темой за
+сегодня были сплетни о родителях принцессы Вэллес.
+
+--- А что не так с ее родителями, чтобы о них сплетничать? Она же не незаконнорожденная!
+
+--- Как, ты не знаешь?~--- Кэт пожала плечами.~---
+Да, ты действительно стараешься держаться подальше от общества. Бедной
+принцессе уже все косточки в салонах перемыли. Ее отец ухитрился лет
+тридцать тому назад, во время очередного перемирия, жениться на крупной
+землевладелице Архипелага. Так что ее мать~--- заметная фигура в
+архипелажном Совете, а старшая сестра вот-вот войдет во Внутренний Круг.
+Можешь себе представить, как зудел весь высший свет сразу после гибели
+принца Айэна? Годовой траур пошел ей на пользу~--- пока она безвыездно
+сидела дома, страсти несколько улеглись. Но все равно злые языки
+по-прежнему припоминают ей ее происхождение.
+
+--- Бедная принцесса. Вот почему она так нервно оглядывается. Все время
+слушать шепотки за спиной~--- не позавидуешь.
+
+--- Да,~--- со смехом сказала Кэт,~--- у принцесс тяжелая и неблагодарная
+работа!
+
+Cвежий воздух, возбуждение бала, тонкое вино, аромат листвы и смех Кэт
+сделали свое дело. Голова у Кеалора слегка закружилась, он обнял Кэт за
+талию и... вместо нежного девичьего тела с изумлением почувствовал под
+мягкой тканью юбок нечто твердое, не имеющее совершенно никакого отношения
+к анатомии.
+
+А в следующую секунду~--- хлесткий удар по руке. От сочетания подобных
+ощущений он отдернул руку, словно обжегшись.
+
+--- Никогда без разрешения девушки не тяни руки к ее пистолетам!