---- ðÏÎÉÍÁÅÛØ ÌÉ, ÍÏÊ ÍÁÌØÞÉË,~--- ÐÒÏÄÏÌÖÁÌ ÇÅÎÅÒÁÌ.~--- ÅÓÌÉ ÂÙ ÔÙ
-ÍÎÅ Ï ÜÔÏÍ ÒÁÓÓËÁÚÁÌ, ÎÉÞÅÇÏ ÂÙ ÜÔÏ × Ô×ÏÅÊ ÓÕÄØÂÅ ÎÅ ÉÚÍÅÎÉÌÏ. ëÁË ÔÙ
-ÐÏÍÎÉÛØ, ÓÎÁÞÁÌÁ Ñ ÓÐÌÁ×ÉÌ ÔÅÂÑ ÐÏÄÁÌØÛÅ ÏÔ Ä×ÏÒÃÁ, × ÄÅÊÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÆÌÏÔ.
-âÕÄØ ÔÙ ÚÁ×ÅÄÏÍÏ ÉÚ×ÅÓÔÎÙÍ ÁÇÅÎÔÏÍ äÏÍÁ ðÏÄ èÏÌÍÏÍ, ÎÉÞÅÇÏ ÌÕÞÛÅÇÏ Ñ ÂÙ
-ÐÒÉÄÕÍÁÔØ ÎÅ ÓÍÏÇ. á × ç×ÁÒÄÉÀ ÔÙ ÂÙÌ ÚÁÞÉÓÌÅÎ ÌÉÞÎÙÍ ÐÒÉËÁÚÏÍ
-éÍÐÅÒÁÔÏÒÁ. é ÎÉËÁËÉÅ ÍÏÉ ×ÏÚÒÁÖÅÎÉÑ ÎÁ ÓÔÁÒÉËÁ ÎÅ ÐÏÄÅÊÓÔ×Ï×ÁÌÉ.
-á ÐÏÓËÏÌØËÕ Ñ ÚÎÁÀ ÞÔÏ åÒÏÎÁ 8 ÌÅÔ ÎÁÚÁÄ ÉÚ óÏ×ÅÔÁ ×ÙÐÅÒÌÉ, ÔÏ ×ÒÑÄ ÌÉ
-ÔÕÔ ÅÓÔØ Ï ÞÅÍ ÇÏ×ÏÒÉÔØ. ôÙ ÏÐÁÓÅÎ ÄÌÑ éÍÐÅÒÉÉ ÎÅ Ó×ÏÉÍÉ ÐÁÁÒÓËÉÍÉ
-Ó×ÑÚÑÍÉ, Á Ó×ÏÉÍÉ ÁÌØÄÏÓÓËÉÍÉ ×ÅÎÄÅÔÔÁÍÉ.
+«--- Да, генерал, я тут неожиданно узнал, что при первой встрече
+рассказал не все из своей биографии, что могло быть вам интересно.
+
+--- И что же ты утаил?
+
+--- Имя своего учителя. Я и подумать не мог, что имя Ерон вам что-нибудь
+скажет.
+
+--- О, сапоги Эксгиля! Ты б еще рекомендательное письмо от него
+представил! Я представляю, что было бы там написано.~--- Тал Эмбрас
+прикрыл глаза, запрокинул голову и начал «цитировать»: «~--- Арвид,
+обрати внимание на этого юношу. Я, как мог, старался научить его всему,
+что полезно в нашей многотрудной профессии рыцаря плаща и кинжала. Вроде
+ничего получилось. Из недостатков могу отметить только склонность к
+бретерству, которая может стоить если не жизни, то здоровья и репутации
+кое-каким столичным шалопаям, и вредную привычку диагностировать у
+знатных дам смертельные болезни, впрочем, на стадии, поддающейся
+излечению. Искренне твой, Ерон.» »
+
+Все присутствующие, включая Ерона, рассмеялись. Стиль Ерона тал Эмбрас
+спародировал вполне удачно. Громче всех и дольше всех смеялся Алан.
+
+--- А ты чего смеешься?~--- пробурчал Ерон, отдышавшись.
+
+--- А я файл с рекомендательным письмом Эрзенберга видел. Ну, черновик,~---
+пояснил он.~--- Тоже очень похоже.
+
+--- Ну ладно,~--- добродушно махнул рукой Ерон.~--- Так что, на этом тал
+Эмбрас успокоился на мой счет?
+
+--- В общем, да. Он сказал: «--- Понимаешь ли, мой мальчик, если бы ты
+мне об этом рассказал, ничего бы это в твоей судьбе не изменило. Как ты
+помнишь, сначала я сплавил тебя подальше от дворца, в действующий флот.
+Будь ты заведомо известным агентом Дома Под Холмом, ничего лучшего я бы
+придумать не смог. А в Гвардию ты был зачислен личным приказом
+Императора. И никакие мои возражения на старика не подействовали.
+А поскольку я знаю, что Ерона 8 лет назад из Совета выставили, то вряд
+ли тут есть, о чем говорить. Ты опасен для Империи не паарскими связями,
+а своими альдосскими вендеттами.»
+
+--- В чем не могу упрекнуть Арвида, так это в недостатке мозгов,~---
+заявил Ерон.~--- В его годы и с его опытом людей часто сражает
+одуревающая паранойя, но старый дикобраз, похоже, этой судьбы счастливо
+избежал. Вот уж никогда не думал, что кто-то из моих учеников будет
+служить под началом моего некогда главного противника, но раз уж так
+сложилось, Келли~--- удачи тебе.
+
+\vspace{12pt}
+
+Через полчаса гравишлюпка бесшумно взлетела и исчезла в ночных облаках.
+Ерон посмотрел ей вслед, покачал головой и вернулся к себе.
+
+«Рано на покой, рано,~--- сказал он себе.~--- Я неплохо себя чувствую в
+Университете, но если благодаря этой молодежи действительно представится
+случай переиграть выскочку Нирата, я такой возможности не упущу.»