-÷ ÎÁÞÁÌÅ óÁÒÉÚÁ\footnote{óÁÒÉÚ~--- ÐÅÒ×ÙÊ ÍÅÓÑà ×ÅÓÎÙ,
-ÏËÁÎÞÉ×ÁÅÔÓÑ × ÄÅÎØ ÒÁ×ÎÏÄÅÎÓÔ×ÉÑ}, ËÏÇÄÁ × ôÉÎÍÏÕÄÅ ÕÖÅ ×Ï×ÓÀ Ú×ÅÎÅÌÁ
-ËÁÐÅÌØ, ÎÁ Ä×ÏÒÃÏ×ÏÍ ÐÒÉÅÍÅ ëÅÁÌÏÒ ×ÍÅÓÔÅ Ó ×ÉËÏÎÔÏÍ ÔÁÌ ëÓÏÒÇÏÍ ÏËÁÚÁÌÓÑ
-× ËÁÒÁÕÌÅ Õ Ä×ÅÒÅÊ ÂÁÌØÎÏÇÏ ÚÁÌÁ. ëÏÎÅÞÎÏ, ÎÅÐÏÄ×ÉÖÎÏ ÓÔÏÑÔØ Õ ×ÈÏÄÁ × ÚÁÌ
-ËÕÄÁ ÍÅÎÅÅ ×ÅÓÅÌÏ, ÞÅÍ ÔÁÎÃÅ×ÁÔØ, ÚÁÔÏ ÜÔÏ ÂÙÌ ÐÅÒ×ÙÊ ÉÍÐÅÒÁÔÏÒÓËÉÊ ÐÒÉÅÍ,
-ÎÁ ËÏÔÏÒÙÊ ëÅÁÌÏÒ ÐÏÐÁÌ.
-
-÷ÐÒÏÞÅÍ, ÎÁ ÐÒÉÅÍÅ ÎÁÛÌÏÓØ ÍÎÏÖÅÓÔ×Ï ÚÎÁËÏÍÙÈ. ÷ÏÔ ÐÒÏÛÅÓÔ×Ï×ÁÌ ÐÏÄ ÒÕËÕ
-ÓÏ Ó×ÏÅÊ ËÒÕÇÌÅÎØËÏÊ ÓÕÐÒÕÇÏÀ ÔÁÌ üÍÂÒÁÓ, ×ÏÔ É ÇÏÓÐÏÄÁ üÊËÅÔ Ó üÍÐÉ,
-ËÏÔÏÒÁÑ ÉÚÕÍÌÅÎÎÏ ÏÇÌÑÎÕÌÁÓØ ÎÁ ×ÙÔÑÎÕ×ÛÅÇÏÓÑ × ÐÒÉ×ÅÔÓÔ×ÉÉ ëÅÁÌÏÒÁ. ÷ÏÔ
-äÅÒ×ÁÌØ × ÐÁÒÁÄÎÏÊ ËÁÐÉÔÁÎÓËÏÊ ÆÏÒÍÅ: ËÏÒÔÉË ÐÒÉÎÃÁ áÊÜÎÁ ÓÄÅÌÁÌ
-Ó×ÏÅ ÄÅÌÏ. õ×ÉÄÅ× ëÅÁÌÏÒÁ × ËÁÒÁÕÌÅ, äÅÒ×ÁÌØ ÏÂÌÅÇÞÅÎÎÏ ×ÚÄÏÈÎÕÌ É ÐÏÓÌÅ
-ÐÒÉ×ÅÔÓÔ×ÉÊ ×ÙÒÁÚÉÌÓÑ × ÔÏÍ ÓÍÙÓÌÅ, ÞÔÏ ÈÏÔØ ÏÄÉÎ ÈÏÒÏÛÉÊ ÚÎÁËÏÍÙÊ ×Ï
-×ÓÅÊ ÜÔÏÊ Ä×ÏÒÃÏ×ÏÊ ÔÏÌÐÅ ÉÍÅÅÔÓÑ. á ×ÏÔ É íÏÒÓËÏÊ ñÓÔÒÅÂ, ÓÉÑÔÅÌØÎÙÊ
-ÐÌÅÎÎÉË, × ÏËÒÕÖÅÎÉÉ ÄÁÍ. õÚÎÁÌ ëÅÁÌÏÒÁ É ÕÓÍÅÈÎÕÌÓÑ, ÎÏ ÎÉÞÅÇÏ ÎÅ
-ÓËÁÚÁÌ.
-
-ëÏÇÄÁ ÐÏÓÌÅ ÐÅÒ×ÙÈ ÐÑÔÉ ÔÁÎÃÅ× ÒÁÓÐÏÒÑÄÉÔÅÌØ ÏÂßÑ×ÉÌ ÐÅÒÅÒÙ× É ÍÎÏÇÉÅ
-ÇÏÓÔÉ ÕÓÔÒÅÍÉÌÉÓØ × Ä×ÏÒÃÏ×ÙÊ ÚÉÍÎÉÊ ÓÁÄ, ÍÉÍÏ ÐÒÏÛÌÁ ÔÁÌÌÜ
-üÊËÅÔ × ÓÏÐÒÏ×ÏÖÄÅÎÉÉ ÐÏÖÉÌÏÇÏ, ËÒÅÐËÏ ÓÂÉÔÏÇÏ ÍÕÖÞÉÎÙ. ëÅÁÌÏÒ ×ÓÐÏÍÎÉÌ,
-ÞÔÏ ÜÔÏÔ ÞÅÌÏ×ÅË ÔÏÌØËÏ ÞÔÏ ÔÁÎÃÅ×ÁÌ ÁÌÅÍÁÎÄÕ Ó ÐÒÉÎÃÅÓÓÏÊ ÷ÜÌÌÅÓ.
-ôÁÌÌÜ üÊËÅÔ ÞÔÏ-ÔÏ ÓËÁÚÁÌÁ Ó×ÏÅÍÕ ÓÐÕÔÎÉËÕ, ÔÏÔ ÂÙÓÔÒÏ ×ÚÇÌÑÎÕÌ ÎÁ
-ëÅÁÌÏÒÁ, É ëÅÁÌÏÒÕ ÐÏËÁÚÁÌÏÓØ, ÞÔÏ ÎÁ ÎÅÇÏ ÎÁËÁÔÉÌÁ ×ÏÌÎÁ ÌÅÄÑÎÏÊ ×ÏÄÙ.
-
-ðÏÎÑ×, ÞÔÏ ÅÇÏ ×ÚÇÌÑÄ ÚÁÍÅÔÉÌÉ, ÎÅÚÎÁËÏÍÅà ÉÚ×ÉÎÉÌÓÑ ÐÅÒÅÄ ÔÁÌÌÜ üÊËÅÔ É
-ÐÏÄÏÛÅÌ Ë ëÅÁÌÏÒÕ. ÷ÐÒÏÞÅÍ, ËÁËÏÊ ÏÎ ÎÅÚÎÁËÏÍÅÃ, ×ÓÅ ÕÖÅ ÑÓÎÏ.
-
---- ëÅÁÌÏÒ ÔÁÌ áÌØÄÏ?
-
---- íÉÄÅÌØ ÔÁÌ ìÉÎÔ?
-
-õÚÕÒÐÁÔÏÒ áÌØÄÏ ÓÍÅÒÉÌ ÍÏÌÏÄÏÇÏ ÞÅÌÏ×ÅËÁ ×ÚÇÌÑÄÏÍ:
-
---- ðÒÉÚÎÁÔØÓÑ, Ñ ÕÄÉ×ÌÅÎ, ÞÔÏ ×Ù ÒÅÛÉÌÉÓØ ÓÐÕÓÔÉÔØÓÑ Ó ×ÁÛÉÈ ÓÅ×ÅÒÎÙÈ
-ÇÏÒ. ñ ÂÙ ÎÁ ×ÁÛÅÍ ÍÅÓÔÅ ÎÅ ×ÙÓÏ×Ù×ÁÌÓÑ ÚÁ ÐÒÅÄÅÌÙ úÅÍÅÌØ óÏ×ÅÔÁ.
-
---- äÌÑ ÓÙÎÁ ÇÅÒÃÏÇÁ áÌØÄÏ ÎÁÛÌÏÓØ ÄÅÌÏ × éÍÐÅÒÉÉ.
-
---- äÁ, ÄÁ, ËÏÎÅÞÎÏ. ñ ÓÌÙÛÁÌ Ï ×ÁÛÉÈ ÄÏÓÔÉÖÅÎÉÑÈ. ìÅÊÔÅÎÁÎÔ Ä×ÏÒÃÏ×ÏÊ
-Ç×ÁÒÄÉÉ...~--- ôÁÌ ìÉÎÔ ÐÒÅÎÅÂÒÅÖÉÔÅÌØÎÏ ÓËÏÌØÚÎÕÌ ×ÚÇÌÑÄÏÍ ÐÏ
-ÜÐÏÌÅÔÁÍ ëÅÁÌÏÒÁ. <<äÅËÏÒÁÔÉ×ÎÁÑ ÉÇÒÕÛËÁ>>,~--- ÐÏÄÕÍÁÌ ÏÎ ÏÞÅÎØ
-×ÙÒÁÚÉÔÅÌØÎÏ.
-
-é ëÅÁÌÏÒ ÐÏÞÕ×ÓÔ×Ï×ÁÌ, ËÁË Õ ÎÅÇÏ ÐÏÄ ÎÏÇÁÍÉ ÚÁÄÒÏÖÁÌÏ ÌÅÚ×ÉÅ
-ÍÅÞÁ. ôÁÌ ìÉÎÔ ÎÁÍÅÒÅÎÎÏ ÏÓËÏÒÂÉÌ ÅÇÏ ÍÙÓÌÅÎÎÏ. ïÎ ÒÁÓÓÞÉÔÙ×ÁÌ
-ÓÐÒÏ×ÏÃÉÒÏ×ÁÔØ Õ ëÅÁÌÏÒÁ ×ÓÐÙÛËÕ ÇÎÅ×Á É, ×Ï-ÐÅÒ×ÙÈ, ÕÂÅÄÉÔØÓÑ, ÞÔÏ
-ëÅÁÌÏÒ ×ÌÁÄÅÅÔ ÍÁÇÉÅÊ ÉÌÉ, ÐÏ ËÒÁÊÎÅÊ ÍÅÒÅ, ÏÂÌÁÄÁÅÔ ÍÁÇÉÞÅÓËÉÍÉ
-ÓÐÏÓÏÂÎÏÓÔÑÍÉ; Á ×Ï-×ÔÏÒÙÈ, ÐÏÓÔÁ×ÉÔØ ëÅÁÌÏÒÁ × ÔÁËÏÅ ÐÏÌÏÖÅÎÉÅ, ËÏÇÄÁ
-ÔÏÔ ÎÅ ÓÍÏÖÅÔ ÚÁËÏÎÎÏ ÏÔ×ÅÔÉÔØ ÎÁ ÏÓËÏÒÂÌÅÎÉÅ.
-
-ëÅÁÌÏÒ ×ÓÐÏÍÎÉÌ, ËÁË ëÜÔ ÐÏÊÍÁÌÁ ÅÇÏ ÎÁ ÎÅÕÍÅÎÉÉ ÓÄÅÒÖÉ×ÁÔØ ÜÍÏÃÉÉ,
-ÚÁÓÔÁ× ×ÒÁÓÐÌÏÈ. îÅÌØÚÑ ÄÏÐÕÓÔÉÔØ ÔÁËÕÀ ÏÛÉÂËÕ ÐÅÒÅÄ ÔÁÌ ìÉÎÔÏÍ!
-ëÏÅ-ÞÅÍÕ × ÏÂÌÁÓÔÉ ËÏÎÔÒÏÌÑ ÜÍÏÃÉÊ ÅÇÏ ×ÓÅ-ÔÁËÉ ÎÁÕÞÉÌÉ. çÎÅ× ÐÏÇÁÓ, ÎÅ
-ÕÓÐÅ× ÏÔÒÁÚÉÔØÓÑ ÎÁ ÅÇÏ ÌÉÃÅ. á ÚÁ ÏÓËÏÒÂÌÅÎÉÅ ÔÁÌ ìÉÎÔ ÚÁÐÌÁÔÉÔ
-ÐÏÚÖÅ.
-
---- ñ ÓÞÁÓÔÌÉ× ÓÌÕÖÉÔØ ÍÏÅÍÕ éÍÐÅÒÁÔÏÒÕ,~--- ÔÉÈÏ, ÎÏ ÚÎÁÞÉÔÅÌØÎÏ ÓËÁÚÁÌ
-ëÅÁÌÏÒ. ôÁÌ ìÉÎÔ ÒÁÚ×ÅÒÎÕÌÓÑ É ÕÛÅÌ~--- ÍÏÌ, Ï ÞÅÍ Ó ÔÏÂÏÊ
-ÒÁÚÇÏ×ÁÒÉ×ÁÔØ. ëÅÁÌÏÒ ÐÅÒÅ×ÅÌ ÄÕÈ.
-
---- þÔÏ ×Ù ÎÅ ÐÏÄÅÌÉÌÉ Ó ÔÁÌ ìÉÎÔÏÍ?~--- ÕÄÉ×ÉÌÓÑ ÔÁÌ ëÓÏÒÇ.
-
---- çÅÒÃÏÇÓÔ×Ï áÌØÄÏ, ×ÅÓÔÉÍÏ. ôÁÌ ìÉÎÔ ÂÏÉÔÓÑ, ÞÔÏ Ñ ÎÁÞÎÕ ÐÏÄ ÎÅÇÏ
-ËÏÐÁÔØ.
-
---- á ÔÙ ÎÁÞÎÅÛØ?
-
---- ðÆÆ. ñ Ó ÕÄÏ×ÏÌØÓÔ×ÉÅÍ ×ÓÁÄÉÌ ÂÙ ÅÍÕ ÐÕÌÀ × ÌÏÂ, ÎÏ ËÒÕÔÉÔØ ÉÎÔÒÉÇÉ~---
-ÜÔÏ ÎÅ ÐÏ ÍÎÅ. ÷ÏÔ ÒÁÓËÒÙ×ÁÔØ ÉÈ Õ ÍÅÎÑ, ÐÏÈÏÖÅ, ÐÏÌÕÞÁÅÔÓÑ ÎÅÐÌÏÈÏ.
-
---- úÎÁÅÛØ,~--- ÚÁÍÅÔÉÌ ÔÁÌ ëÓÏÒÇ,~--- Á ÔÁÌ ìÉÎÔ-ÔÏ ÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÉÎÔÒÉÇÁÎ.
-ôÁË ÞÔÏ...~--- ×ÉËÏÎÔ ÚÁÍÏÌÞÁÌ: ÓÏ ÓÔÏÒÏÎÙ ÚÉÍÎÅÇÏ ÓÁÄÁ ÐÏËÁÚÁÌÉÓØ
-ÇÏÓÔÉ, ×ÏÚ×ÒÁÝÁ×ÛÉÅÓÑ × ÚÁÌ.
-
-òÁÓÓÍÁÔÒÉ×ÁÑ ÐÒÏÈÏÄÑÝÉÈ ÍÉÍÏ ÎÁÒÑÄÎÙÈ É ×ÅÓÅÌÙÈ ÐÒÉÄ×ÏÒÎÙÈ, ëÅÁÌÏÒ
-ÄÕÍÁÌ, ÞÔÏ ÐÅÒÅÏÃÅÎÉ×ÁÔØ Ó×ÏÉ ÓÐÏÓÏÂÎÏÓÔÉ ×ÓÅ-ÔÁËÉ ÎÅ ÓÔÏÉÔ. ïÄÎÏ
-ÄÅÌÏ~--- ÉÓËÌÀÞÉÔÅÌØÎÏ ÂÌÁÇÏÄÁÒÑ ÕÄÁÞÅ ÒÁÚÇÁÄÁÔØ ÚÁÍÙÓÅÌ ÁÒÈÉÐÅÌÁÖÎÏÇÏ
-ÒÅÚÉÄÅÎÔÁ, ÄÏÐÕÓÔÉ×ÛÅÇÏ ÐÒÏÍÁÛËÕ ÉÚ-ÚÁ ÎÅÄÏÓÔÁÔËÁ ÄÁÎÎÙÈ. óÏ×ÓÅÍ
-ÄÒÕÇÏÅ~--- ÒÁÓËÒÙ×ÁÔØ Ä×ÏÒÃÏ×ÙÅ ÉÎÔÒÉÇÉ, ÕÓÔÒÏÅÎÎÙÅ ÏÐÙÔÎÙÍÉ,
-ÐÏÄÎÁÔÏÒÅ×ÛÉÍÉ × ÜÔÉÈ ÄÅÌÁÈ ÃÁÒÅÄ×ÏÒÃÁÍÉ. á ×ÅÄØ ÔÁÌ üÍÂÒÁÓ ×ÚÑÌ ÅÇÏ
-× Ä×ÏÒÃÏ×ÕÀ Ç×ÁÒÄÉÀ ÉÍÅÎÎÏ × ÒÁÓÞÅÔÅ ÎÁ ÜÔÏ. îÅ ÚÒÑ ÖÅ ×ÅÌÅÌ ×ÓÅ ÈÏÄÙ
-É ×ÙÈÏÄÙ ÉÚÕÞÉÔØ.
-
-çÄÅ ÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÍÅÈÁÎÉÚÍÁÈ É ÍÅÔÏÄÁÈ ÉÎÔÒÉÇ? ðÏ ÜÔÏÍÕ
-ÐÒÅÄÍÅÔÕ ÎÅ ÐÉÛÕÔ ÕÞÅÂÎÉËÏ×... óÔÏÐ, Á ×ÅÄØ Õ ëÜÔ ÞÔÏ-ÔÏ ÔÁËÏÅ ÂÙÌÏ. ëÁË
-ÎÁÚÙ×ÁÌÁÓØ ÔÁ ËÎÉÖËÁ, ËÏÔÏÒÕÀ ÏÎ ÔÏÇÄÁ ÕÈ×ÁÔÉÌ Ó ÐÏÌËÉ? <<óÒÁ×ÎÉÔÅÌØÎÁÑ
-ÉÓÔÏÒÉÑ Ä×ÏÒÃÏ×ÏÊ ÉÎÔÒÉÇÉ ÞÅÌÏ×ÅÞÅÓËÉÈ ÃÉ×ÉÌÉÚÁÃÉÊ çÁÌÁËÔÉËÉ>>. éÍÅÎÎÏ
-ÔÏ, ÞÔÏ ÎÁÄÏ! ëÁË ÂÙ Õ ëÜÔ ÅÅ ÚÁÐÏÌÕÞÉÔØ? èÏÔÑ ÏÎÁ ×ÅÄØ ÎÁÐÉÓÁÎÁ ÎÁ
-ÒÏÄÎÏÍ ÑÚÙËÅ ú×ÅÚÄÎÙÈ ëÕÐÃÏ×, Á ëÅÁÌÏÒ ÅÇÏ ÎÅ ÚÎÁÅÔ. ëÁÒÍÁÇÕÌÏ× È×ÏÓÔ.
-ìÁÄÎÏ, ÐÏÓÏ×ÅÔÏ×ÁÔØÓÑ Ó ëÜÔ ÐÒÉ ÐÅÒ×ÏÍ ÕÄÏÂÎÏÍ ÓÌÕÞÁÅ ×ÓÅ-ÔÁËÉ ÓÔÏÉÔ.
+В начале Сариза\footnote{Сариз~--- первый месяц весны,
+оканчивается в день равноденствия}, когда в Тинмоуде уже вовсю звенела
+капель, на дворцовом приеме Кеалор вместе с виконтом тал Ксоргом оказался
+в карауле у дверей бального зала. Конечно, неподвижно стоять у входа в зал
+куда менее весело, чем танцевать, зато это был первый императорский прием,
+на который Кеалор попал.
+
+Впрочем, на приеме нашлось множество знакомых. Вот прошествовал под руку
+со своей кругленькой супругою тал Эмбрас, вот и господа Эйкет с Эмпи,
+которая изумленно оглянулась на вытянувшегося в приветствии Кеалора. Вот
+Дерваль в парадной капитанской форме: кортик принца Айэна сделал
+свое дело. Увидев Кеалора в карауле, Дерваль облегченно вздохнул и после
+пÑ\80ивеÑ\82Ñ\81Ñ\82вий вÑ\8bÑ\80азилÑ\81Ñ\8f в Ñ\82ом Ñ\81мÑ\8bÑ\81ле, Ñ\87Ñ\82о Ñ\85оÑ\82Ñ\8c один Ñ\85оÑ\80оÑ\88ий знакомÑ\8bй во
+всей этой дворцовой толпе имеется. А вот и Морской Ястреб, сиятельный
+пленник, в окÑ\80Ñ\83жении дам. Узнал Ð\9aеалоÑ\80а и Ñ\83Ñ\81меÑ\85нÑ\83лÑ\81Ñ\8f, но ниÑ\87его не
+сказал.
+
+Когда после первых пяти танцев распорядитель объявил перерыв и многие
+гости устремились в дворцовый зимний сад, мимо прошла таллэ
+Эйкет в сопровождении пожилого, крепко сбитого мужчины. Кеалор вспомнил,
+что этот человек только что танцевал алеманду с принцессой Вэллес.
+Таллэ Эйкет что-то сказала своему спутнику, тот быстро взглянул на
+Кеалора, и Кеалору показалось, что на него накатила волна ледяной воды.
+
+Поняв, что его взгляд заметили, незнакомец извинился перед таллэ Эйкет и
+подоÑ\88ел к Ð\9aеалоÑ\80Ñ\83. Ð\92пÑ\80оÑ\87ем, какой он незнакомеÑ\86, вÑ\81е Ñ\83же Ñ\8fÑ\81но.
+
+--- Кеалор тал Альдо?
+
+--- Мидель тал Линт?
+
+Узурпатор Альдо смерил молодого человека взглядом:
+
+--- Признаться, я удивлен, что вы решились спуститься с ваших северных
+гор. Я бы на вашем месте не высовывался за пределы Земель Совета.
+
+--- Для сына герцога Альдо нашлось дело в Империи.
+
+--- Да, да, конечно. Я слышал о ваших достижениях. Лейтенант дворцовой
+гвардии...~--- Тал Линт пренебрежительно скользнул взглядом по
+эполетам Кеалора. «Декоративная игрушка»,~--- подумал он очень
+выразительно.
+
+И Кеалор почувствовал, как у него под ногами задрожало лезвие
+меча. Тал Линт намеренно оскорбил его мысленно. Он рассчитывал
+спровоцировать у Кеалора вспышку гнева и, во-первых, убедиться, что
+Кеалор владеет магией или, по крайней мере, обладает магическими
+способностями; а во-вторых, поставить Кеалора в такое положение, когда
+тот не сможет законно ответить на оскорбление.
+
+Кеалор вспомнил, как Кэт поймала его на неумении сдерживать эмоции,
+застав врасплох. Нельзя допустить такую ошибку перед тал Линтом!
+Кое-чему в области контроля эмоций его все-таки научили. Гнев погас, не
+успев отразиться на его лице. А за оскорбление тал Линт заплатит
+позже.
+
+--- Я счастлив служить моему Императору,~--- тихо, но значительно сказал
+Кеалор. Тал Линт развернулся и ушел~--- мол, о чем с тобой
+разговаривать. Кеалор перевел дух.
+
+--- Что вы не поделили с тал Линтом?~--- удивился тал Ксорг.
+
+--- Герцогство Альдо, вестимо. Тал Линт боится, что я начну под него
+копать.
+
+--- А ты начнешь?
+
+--- Пфф. Я с удовольствием всадил бы ему пулю в лоб, но крутить интриги~---
+это не по мне. Вот раскрывать их у меня, похоже, получается неплохо.
+
+--- Знаешь,~--- заметил тал Ксорг,~--- а тал Линт-то известный интриган.
+Так что...~--- виконт замолчал: со стороны зимнего сада показались
+гости, возвращавшиеся в зал.
+
+Рассматривая проходящих мимо нарядных и веселых придворных, Кеалор
+думал, что переоценивать свои способности все-таки не стоит. Одно
+дело~--- исключительно благодаря удаче разгадать замысел архипелажного
+резидента, допустившего промашку из-за недостатка данных. Совсем
+другое~--- раскрывать дворцовые интриги, устроенные опытными,
+поднаÑ\82оÑ\80евÑ\88ими в Ñ\8dÑ\82иÑ\85 делаÑ\85 Ñ\86аÑ\80едвоÑ\80Ñ\86ами. Ð\90 ведÑ\8c Ñ\82ал ÐмбÑ\80аÑ\81 взÑ\8fл его
+в дворцовую гвардию именно в расчете на это. Не зря же велел все ходы
+и выходы изучить.
+
+Где можно получить информацию о механизмах и методах интриг? По этому
+пÑ\80едмеÑ\82Ñ\83 не пиÑ\88Ñ\83Ñ\82 Ñ\83Ñ\87ебников... СÑ\82оп, а ведÑ\8c Ñ\83 Ð\9aÑ\8dÑ\82 Ñ\87Ñ\82о-Ñ\82о Ñ\82акое бÑ\8bло. Ð\9aак
+называлась та книжка, которую он тогда ухватил с полки? «Сравнительная
+история дворцовой интриги человеческих цивилизаций Галактики». Именно
+то, что надо! Как бы у Кэт ее заполучить? Хотя она ведь написана на
+родном языке Звездных Купцов, а Кеалор его не знает. Кармагулов хвост.
+Ладно, посоветоваться с Кэт при первом удобном случае все-таки стоит.