]> wagner.pp.ru Git - fiction/Kate-the-Empress.git/blobdiff - knitting.tex
Вторая битва за Шелковый Остров и восстановление законной власти в Архипелаге
[fiction/Kate-the-Empress.git] / knitting.tex
diff --git a/knitting.tex b/knitting.tex
new file mode 100644 (file)
index 0000000..44009fd
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,152 @@
+Госпожа, вернувшись в некогда покинутый дворец, первым делом решила
+собрать Вязальный Кружок. Флот и армия это мужские дела, спасибо малышки
+Андис, вытащила она из поместья и из меланхолии своего адмирала, пусть
+он разбирается. Надо на виа Аргато надавить, чтобы не препятствовала.
+Впрочем, такой Андис, какой она стала после трех лет, проведенных где-то
+среди звезд, не попрепятствуешь. Но теперь надо прозондировать почву
+среди матерей основных родов.
+
+Вернее, среди тех из них кто остался в столице. Сейчас очень просто
+разобраться. Кто в опале и сидит в поместьях, тот заведомо верен. Кто
+тусуется в столице, тот под подозрением.  Но увы, власть Госпожи далека
+от абсолютной. За каждой из матрон могущественный клан, тысячи золотых
+дохода, десятки кораблей, сотни мужчин, номинально служащих в общем
+флоте Архипелага, но верных ему постольку, поскольку центральной власти
+верен клан.
+
+Не успели гонцы с приглашениями на вечерний чай разбержаться по
+столичным особнякам фамилий, как во дворец явилась Кэт в сопровождении
+одной спутницы в такой же камфуляжной форме и каски с закрытым забралом.
+
+По каким-то особенностям пластики движений Госпожа решила, что это точно
+спутница, а не спутник.
+
+— Госпожа, мы узнали что Вязальный Кружок возобновляет свои заседания.
+Мне было бы интересно познакомиться поближе со столь причечательным
+собранием.
+
+Госпожа задумалась. Отказать напрямую девушке, которая командует
+вооруженной силой, контролирующей столицу, как-то страшновато. Но есть
+же в конце концов незыблемые устои общественного устройства.
+
+— Понимаешь ли, дорогая, кто попало на Вязальный Кружок приглашён быть
+не может. Ты, как жена претендента на престол Императора Тинмаррана
+вообще-то достаточно знатна и богата, чтобы претендовать на это право.
+Но с налету тут ничего не делается. Обычно, когда в Вязальный Кружок
+вводится новая участница, об этом становится известно минимум за два
+месяца. Нужно успеть перемыть ей все косточки, пригласить её на приём к
+каждой из старых вязальщиц, присмотреться., пусть он разбирается. Надо
+на виа Аргато надавить, чтобы не препятствовала. Впрочем, такой Андис,
+какой она стала после трех лет, проведенных где-то среди звезд, не
+попрепятствуешь. Но теперь надо прозондировать почву среди матерей
+основных родов.
+
+Вернее, среди тех из них кто остался в столице. Сейчас очень просто
+разобраться. Кто в опале и сидит в поместьях, тот заведомо верен. Кто
+тусуется в столице, тот под подозрением.  Но увы, власть Госпожи далека
+от абсолютной. За каждой из матрон могущественный клан, тысячи золотых
+дохода, десятки кораблей, сотни мужчин, номинально служащих в общем
+флоте Архипелага, но верных ему постольку, поскольку центральной власти
+верен клан.
+
+Не успели гонцы с приглашениями на вечерний чай разбержаться по
+столичным особнякам фамилий, как во дворец явилась Кэт в сопровождении
+одной спутницы в такой же камфуляжной форме и каски с закрытым забралом.
+
+По каким-то особенностям пластики движений Госпожа решила, что это точно
+спутница, а не спутник.
+
+— Госпожа, мы узнали что Вязальный Кружок возобновляет свои заседания.
+Мне было бы интересно познакомиться поближе со столь причечательным
+собранием.
+
+Госпожа задумалась. Отказать напрямую девушке, которая командует
+вооруженной силой, контролирующей столицу, как-то страшновато. Но есть
+же в конце концов незыблемые устои общественного устройства.
+
+— Понимаешь ли, дорогая, кто попало на Вязальный Кружок приглашён быть
+не может. Ты, как жена претендента на престол Императора Тинмаррана
+вообще-то достаточно знатна и богата, чтобы претендовать на это право.
+Но с налету тут ничего не делается. Обычно, когда в Вязальный Кружок
+вводится новая участница, об этом становится известно минимум за два
+месяца. Нужно успеть перемыть ей все косточки, пригласить её на приём к
+каждой из старых вязальщиц, присмотреться. 
+
+Я, тебе, конечно отказать не смогу, если ты будешь настаивать. Сила на
+твоей стороне. Но появление нового человека будет таким вопиющим
+нарушением обычаев, что слухи о том, что Лассергат оккупирован
+имперскими войсками получат существенное подкрепление.
+
+— Человека... — задумчиво произнесла Кэт. — А если не человека?
+
+— Это как? — удивилась Госпожа.
+
+— А вот так, — сказала доселе молчавшая спутница землянки и сбросила
+каску. Госпожа отпрянула — под каской оказалась пушистая кошачья голова
+с острыми ушами.
+
+— Ирра, ну нельзя же так пугать! — слегка наигранно возмутилась Кэт. 
+
+— Девушка с кошачьей головой? — оторопело спросила Госпожа.
+
+— Не только головой, — оскалила клыки Ирра и протянула ей руку, вернее,
+мохнатую лапку, продемонстрировав внушительные когти. — Если я сниму
+одежду, то буду выглядеть кошка как кошка. Для охотничьего гепарда,
+правда, я крупновата. Но ведь можно сказать, что я инопланетная кошка,
+которую откуда-то со звезд привезла Кэт. И это будет чистая правда. А
+знать о том, что я понимаю человеческую речь, владею оружием и еще
+кучей разных интересных навыков, вашим матронам не обязательно.
+
+Поизображаю из себя домашнюю зверюшку.
+
+— А не позорно существу наделенному речью, изображать из себя домашнюю
+зверюшку? — усомнилась Госпожа.
+
+— Ну это у людей проблемы, они от обезъян происходит. Обезъяной
+притворяться и правда, как-то не очень. А кошка всегда
+держится с достоинством, разумная она или нет, — сказала Ирра с такой
+аристократической надменностью, что Госпожа была готова ей позавидовать.
+
+Вечером в малой гостинной дворца собрались восемь женщин от сорока до
+шестидесяти лет. Они расселись на простых стульях воркуг овального
+стола, на котором стояли чайные приборы и вазочки со сластями,
+расставленные слугами, которые, согласно обычаю, испарились до того, как
+своё место за столом заняла Госпожа, приходившая на эти заседания
+первой, чтобы на правах хозяйки приветсвовать гостей.
+
+На диванчике, стоявшем у стены уютно свернулась очень большая серая кошка в
+ошейнике. Ошейник был добавленным в самый последний момент элементом
+образа, поскольку утверждение о том, что она понимает человеческую речь,
+было со стороны Ирры некоторой самонадеянностью. Барлийский она,
+конечно, знала, английский тоже. За время пребывания на Даоре успела
+выучить тинмарранский, но язык архипелага требовал использования
+электронного переводчика. А уж если понадобится заговорить, то кошачье
+горло вообще не приспособлено для воспроизведения большей части
+человеческих звуков.
+
+— Здравствуй, Джарвис! Давненько я тебя не видела. Ты уже повидалась
+с дочерью после ее возвращения на Ирганто?
+
+— Сенита, что?! — вязальный кружок был единственным местом, где Госпожу
+называли по имени, а не по титулу. — Андис жива?!
+
+— И не просто жива, а в Лассергате. Это страннное вооруженное
+формирование,  которое сегодня устроило переворот, набрано из тех
+иргантийцев, которых либо наш диктатор, либо император Арну продали в
+рабство счалкам, а те ухитрились потерять при отступлении с каких-то
+других планет. В общем ещё позавчера я поливала цветочки в Сеньяре, можно
+сказать под самой стеной счалковского форта, и вдруг мимо по улице идет
+твоя Андис, в военной форме, с каской подмышкой.  А сегодня с утра они
+меня на каком-то летающем корабле доставили сюда.
+
+— Вот ведь маленькая негодница! — вздохнула Джарвис виа Аргато. — с
+тобой пообщалась, а ко мне носа не кажет. Интересно, а с этим своим
+хахалем она поздоровалась?
+
+— Ну конечно, — широко улыбнулась Госпожа. — Она немедленно, как только
+Лассергат был взят под контроль, отправилась в Виссар и доставила мне
+моего лучшего адмирала. Ты бы в конце концов перестала упираться и
+твердить, что он твоей дочери на пара.
+
+
+Да