X-Git-Url: http://wagner.pp.ru/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=detect_mage.tex;h=000358f99ad33ec342dca741cde4e56d39e1b853;hb=f4568ed320606be2d4e0a0ed9db551a7f3e7a473;hp=66b4086fbf11f4d0ecfb6bc76e7e9d89b6c3df19;hpb=b2785f139e6c9d0d2e7b76e63db52a7ec7ec9c1b;p=fiction%2FKate-the-Empress.git diff --git a/detect_mage.tex b/detect_mage.tex index 66b4086..000358f 100644 --- a/detect_mage.tex +++ b/detect_mage.tex @@ -1,60 +1,97 @@ -\stars -ëÏÇÄÁ ÎÁ ÇÏÒÉÚÏÎÔÅ ÕÖÅ ÐÏËÁÚÁÌÉÓØ ËÒÙÛÉ áÌÁÎÔÏ, ÇÏÒÏÄËÁ, × -ËÏÔÏÒÏÍ ÏÎÉ ÐÌÁÎÉÒÏ×ÁÌÉ ÐÅÒÅÎÏÞÅ×ÁÔØ, ëÜÔ ×ÄÒÕÇ ÐÏÓÍÏÔÒÅÌÁ ÎÁ ëÅÁÌÏÒÁ -×ÎÉÍÁÔÅÌØÎÏ É ÓÐÒÏÓÉÌÁ: - ---- óËÁÖÉ ÍÎÅ, ëÅÁÌÏÒ ÔÁÌ áÌØÄÏ, Á ÅÓÔØ ÌÉ Õ ÔÅÂÑ ÍÁÇÉÞÅÓËÁÑ ÓÔÅÐÅÎØ -ÐÏÓ×ÑÝÅÎÉÑ? - -ëÅÁÌÏÒ ÐÏÂÌÅÄÎÅÌ. îÅÕÖÅÌÉ ÅÇÏ ÍÁÇÉÞÅÓËÏÅ ÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ ÔÁË ÚÁÍÅÔÎÏ, ÞÔÏ -ÓÌÕÞÁÊÎÁÑ ÐÏÐÕÔÞÉÃÁ ÍÅÎØÛÅ ÞÅÍ ÚÁ ÄÅÎØ ÅÇÏ ×ÙÞÉÓÌÉÌÁ. íÅÞÔÙ Ï ×ÏÅÎÎÏÊ -ËÁÒØÅÒÅ × éÍÐÅÒÉÉ ÓÔÁÌÉ ËÁÚÁÔØÓÑ ÓÌÉÛËÏÍ ÄÅÒÚËÉÍÉ. - ---- íÏÖÅÛØ ÎÅ ÏÔ×ÅÞÁÔØ, --- ÐÒÏÄÏÌÖÁÌÁ ëÜÔ. --- ÷ÉÖÕ, ÞÔÏ ÅÓÔØ. é ÐÒÉÔÏÍ -ÎÅ×ÙÓÏËÁÑ. - ---- á ÓÁÍÁ ÔÙ ÞÁÓÏÍ, ÎÅ ×ÅÄØÍÁ, ÔÁÌÌÜ ëÜÔ? - ---- îÉ × ËÏÅÍ ÓÌÕÞÁÅ.~--- ÒÁÓÓÍÅÑÌÁÓØ ÔÁ.~--- é ÍÏÖÅÛØ ÎÅ ÂÏÑÔØÓÑ ÚÁ -Ó×ÏÀ ÍÁÓËÉÒÏ×ËÕ. öÉÔÅÌØ éÍÐÅÒÉÉ × ÔÅÂÅ ÎÉÞÅÇÏ ÎÅ ÚÁÍÅÔÉÔ. äÌÑ ÔÏÇÏ ÞÔÏÂÙ -ÐÏÎÑÔØ, ÞÔÏ ÔÙ ÎÅ ÔÁËÏÊ ËÁË ÏÎÉ, ÎÁÄÏ ÓÁÍÏÍÕ ÂÙÔØ ÎÅÐÏÈÏÖÉÍ ÎÁ ÎÉÈ, -ÎÁÐÒÉÍÅÒ, ú×ÅÚÄÎÙÍ ëÕÐÃÏÍ. - -é ×ÏÏÂÝÅ, ÎÅ ÎÁÄÏ ÐÙÔÁÔØÓÑ ÞÉÔÁÔØ ÍÙÓÌÉ Õ ËÁÖÄÏÇÏ ×ÓÔÒÅÞÎÏÇÏ. á ÔÏ -ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÜÔÏ ÕÍÅÀÔ ÚÁÍÅÞÁÔØ. - ---- é ×ÓÅ-ÔÁËÉ, ÞÔÏ ÖÅ ÍÅÎÑ ×ÙÄÁÌÏ? - ---- ÷ÙÄÁÌÏ? îÅÕÍÅÎÉÅ ËÏÎÔÒÏÌÉÒÏ×ÁÔØ Ó×ÏÉ ÜÍÏÃÉÉ × ÍÏÍÅÎÔ × ÌÏ ÚÁÄÁÎÎÏÇÏ -×ÏÐÒÏÓÁ. íÎÅ ËÁÚÁÌÏÓØ, ÍÁÇÏ× ÄÏÌÖÎÙ ÜÔÏÍÕ ÕÞÉÔØ ÎÁ ÐÅÒ×ÏÍ ÇÏÄÕ ÏÂÕÞÅÎÉÑ. - -á ÚÁÐÏÄÏÚÒÉÌÁ Ñ ÔÅÂÑ ×Ï×ÓÅ ÎÅ ÉÚ-ÚÁ ÐÏÐÙÔËÉ ÐÏÞÉÔÁÔØ ÍÏÉ ÍÙÓÌÉ. úÄÅÓØ, -ÎÁ ÓÅ×ÅÒÎÏÊ ÏËÒÁÉÎÅ éÍÐÅÒÉÉ ÓÔÏÌØËÏ ÌÀÄÅÊ Ó ×ÒÏÖÄÅÎÎÙÍÉ ×ÅÄÏ×ÓËÉÍÉ -ÓÐÏÓÏÂÎÏÓÔÑÍÉ, ÞÔÏ ÍÎÏÇÉÅ ÜÔÏ ÄÅÌÁÀÔ ÐÒÏÓÔÏ ÎÅÐÒÏÉÚ×ÏÌØÎÏ. ðÏÄÏÚÒÅ×ÁÀ, -ÞÔÏ ÅÓÌÉ ÂÙ ÔÁÌ ÷ÁÒÒÁÔ ÂÙÌ ÖÉ× É ÔÙ ÂÙ ×ÏÓÐÉÔÙ×ÁÌÓÑ × ÚÁÍËÅ áÌØÄÏ, ÔÙ ÂÙ -ÔÏÖÅ ÜÔÏ ÄÅÌÁÌ, ÐÒÏÓÔÏ ÐÏÔÏÍÕ ÞÔÏ ÎÅËÏÍÕ ÂÙÌÏ ÂÙ ÔÅÂÑ ÏÔ ÜÔÏÇÏ ÏÔÕÞÉÔØ. - -îÏ ×ÏÔ ÌÀÂÏ×ÁÔØÓÑ ÌÅÓÏÍ ÔÁË, ËÁË ÜÔÏ ÄÅÌÁÅÛØ ÔÙ, ÓÐÏÓÏÂÅÎ ÔÏÌØËÏ ÞÅÌÏ×ÅË -ÐÏÌÕÞÉ×ÛÉÊ ÎÅÏÂÙÞÎÏÅ ÄÌÑ éÍÐÅÒÉÉ ×ÏÓÐÉÔÁÎÉÅ. ôÉÐÉÞÎÙÊ Ä×ÏÒÑÎÓËÉÊ -ÎÅÄÏÒÏÓÌØ ×ÉÄÉÔ × ÌÅÓÅ ÔÏÌØËÏ ÍÅÓÔÏ ÇÄÅ ×ÏÄÉÔÓÑ ÄÉÞØ, ÎÕ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÅÝÅ -ÉÓÔÏÞÎÉË ÄÒÏ×. äÁÖÅ ÓÔÁÒÉÎÎÙÅ ÌÅÇÅÎÄÙ ÒÏÄÁ ÎÅ ÍÏÇÕÔ ÚÁÓÔÁ×ÉÔØ ÅÇÏ -ÓÍÏÔÒÅÔØ ÎÁ ÄÅÒÅ×Ï ËÁË ÎÁ ÈÒÁÍ. äÁ É ÐÅÒÅÄ ÈÒÁÍÏÍ ÏÎ ×ÒÑÄ ÌÉ ÂÕÄÅÔ -ÂÌÁÇÏÇÏ×ÅÔØ. - - -îÁ ÓÁÍÏÍ ÄÅÌÅ, ÍÙ ÐÏÞÔÉ ÎÉÞÅÇÏ ÎÅ ÚÎÁÅÍ Ï ÍÁÇÁÈ óÅ×ÅÒÁ. åÓÌÉ ÎÅ ÓÞÉÔÁÔØ -ÔÅÈ ÓÔÒÁÛÎÙÈ ÓËÁÚÏË, ËÏÔÏÒÙÅ ÒÁÓÓËÁÚÙ×ÁÀÔ ÉÍÐÅÒÓËÉÅ ËÒÅÓÔØÑÎÅ Õ ÏÞÁÇÁ -ÄÏÌÇÉÍÉ ÚÉÍÎÉÍÉ ×ÅÞÅÒÁÍÉ. ÷ÓÅ ÎÁÛÉ ÐÏÐÙÔËÉ ÐÒÏÎÉËÎÕÔØ ÎÁ óÅ×ÅÒ É ÚÁÎÑÔØ -ÔÁÍ ÔÁËÏÅ ÖÅ ÐÏÌÏÖÅÎÉÅ, ËÁË É × éÍÐÅÒÉÉ~--- ÌÀÄÅÊ, ËÏÔÏÒÙÈ ÎÉËÔÏ ÎÅ -ÔÒÏÇÁÅÔ, ÎÏ É ÎÉËÔÏ ÎÅ ÂÏÉÔÓÑ, ÄÏ ÓÉÈ ÐÏÒ ËÏÎÞÁÌÉÓØ ÎÅÕÄÁÞÅÊ. - -îÏ ÍÙ ÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÈÏÒÏÛÏ ÚÎÁÅÍ éÍÐÅÒÉÀ É áÒÈÉÐÅÌÁÇ, ÞÔÏÂÙ ÐÏÎÑÔØ, ÞÔÏ ÔÙ -ÎÅ ÍÏÖÅÛØ ÂÙÔØ ÎÉ ÏÔÔÕÄÁ, ÎÉ ÏÔÔÕÄÁ. á ÏÔËÕÄÁ ÅÝÅ ÍÏÖÅÔ ×ÚÑÔØÓÑ ÎÁ -ÄÏÒÏÇÅ × áÌØÄÏ ×ÏÓÐÉÔÁÎÎÙÊ ÍÏÌÏÄÏÊ ÞÅÌÏ×ÅË? ôÏÌØËÏ ÉÚ úÅÍÅÌØ óÏ×ÅÔÁ. - ---- îÕ, ÂÙ×ÁÀÔ ÅÝÅ, ÓËÁÖÅÍ ú×ÅÚÄÎÙÅ ëÕÐÃÙ. - ---- âÙ×ÁÀÔ. é ÐÏÄÏÚÒÅ×ÁÀ ÞÔÏ ÐÏÓÌÅ ÎÁÛÅÊ ÓÅÇÏÄÎÑÛÎÅÊ ×ÓÔÒÅÞÉ ×ÙÄÁÔØ ÓÅÂÑ -ÚÁ ÉÍÐÅÒÃÁ ÐÅÒÅÄ ÍÁÇÏÍ Ú×ÅÚÄÎÏÍÕ ËÕÐÃÕ ÂÕÄÅÔ ÎÅ ÐÒÏÝÅ, ÞÅÍ ÍÁÇÕ ÐÅÒÅÄ -Ú×ÅÚÄÎÙÍ ËÕÐÃÏÍ. ðÒÁ×ÄÁ, ÎÅ ÂÏÌØÎÏ ÔÏ É ÈÏÔÅÌÏÓØ. +--- И правда, хотеть разглядеть. А ведь у тебя есть магическая степень +посвящения, верно? + +Кеалор побледнел. Неужели его магическое образование так заметно, что +случайная попутчица его немедленно вычислила? Мечты о военной +карьере в Империи стали казаться слишком дерзкими. + +--- Можешь не отвечать,~--- продолжала Кэт.~--- Вижу, что есть. И притом +невысокая. + +--- А сама ты, часом, не ведьма, таллэ Кэт? + +--- Ни в коем случае,~--- рассмеялась та.~--- И можешь не бояться +за свою маскировку. Житель Империи в тебе ничего не заметит. Для того, +чтобы понять, что ты не такой, как они, надо самому быть непохожим +на них~--- например, Звёздным Купцом. + +Кеалор покосился на Кэт: + +--- И что же выдало меня пришелице со звёзд? Попытка прочитать мысли? + +--- Да что ты! Здесь, на северной окраине Империи, столько людей +с врождёнными ведовскими способностями, что многие заглядывают в +чужие разумы просто непроизвольно. Подозреваю, что, если бы тал +Варрат был жив, и ты бы воспитывался в замке Альдо, ты бы тоже это +делал~--- просто потому, что тебя не стали бы учить себя контролировать. + +Но вот любоваться лесом так, как это умеешь ты, способен только +человек, получивший необычное для Империи воспитание. Типичный +дворянский недоросль видит в лесе только место, где водится дичь, +ну, может быть, ещё источник дров. Даже старинные легенды рода не +могут заставить его смотреть на дерево, как на храм. Да и перед храмом +он вряд ли будет благоговеть. + +--- И правда,~--- усмехнулся Кеалор, вспомнив сыновей тал Тикея.~--- +Придётся мне, когда я попаду в компанию молодых имперских дворян, +притворяться, будто я в упор не вижу за деревьями леса. А на лесные +прогулки приглашать тебя{\dots} или ещё кого-нибудь из Звёздных Купцов. + +--- Пригласи Алана,~--- с усмешкой посоветовала Кэт,~--- он у нас спит +и видит, как бы подружиться с северянами. Пока что все наши попытки +начать торговлю с Севером кончались неудачей. +Так что мы почти ничего не знаем о Севере, если не считать +тех страшных сказок, которые рассказывают имперские крестьяне у очага +долгими зимними вечерами. + +«Нам нечего продать людям со звёзд, и нам не нужны их товары»,~--- +прозвучал в памяти Кеалора голос Ерона. + +--- Ну, я все-таки не совсем северянин. По крайней мере, по крови. +А что за страшные сказки? + +--- А хотя бы легенды о ведьме Элес, на которой женился герцог Варрат +тал Альдо, и о её сыне, которого она спрятала у северных колдунов. +Между прочим, в Альдо говорят, что этот сын, которого зовут Кеалор, +должен вот-вот вернуться, изгнать злобного узурпатора тал Линта и воссесть +на трон отцов. Тебе, случайно, не знаком сей мессия? + +Кеалор расхохотался: + +--- Ну надо же! Я-то думал, что обо мне в Империи давно и прочно забыли. +А оказывается, что я~--- персонаж из легенды. И как после этого +мне делать военную карьеру, интересно? Если одна половина окружающих +сразу же будет видеть во мне освободителя, а вторая~--- захватчика? + +Кэт посерьёзнела. + +--- Вот что. Легенду о Кеалоре тал Альдо северные старухи шёпотом +пересказывают, боясь, что её услышат лишние уши. Ну, мои уши её +услышали, будем считать, что они не лишние. Так что я не думаю, что +в Тинмаране тебе грозит немедленная слава. Те в Тинмаране, кто родом из +Альдо~--- те будут держать язык за зубами, потому что любви тал Линт +за эти двадцать лет тут не снискал. Но осторожным тебе быть, безусловно, +придётся, потому что на зиму, скорее всего, тал Линт вернётся в столицу. +И ещё потому, что у тал Линта есть два сына, один из которых немного +постарше тебя, а второй~--- лет на пять помоложе. + +--- Ну, спасибо, таллэ Кэт,~--- сказал Кеалор.~--- Стало быть, мне +действительно придётся ходить по лезвию меча. А как ты поняла, что +степень посвящения у меня невысокая? + +--- Тебя оказалось легко заставить растеряться в лоб заданным вопросом. +Насколько я понимаю, магов все-таки учат контролировать эмоции, хотя я +думала, что этому обучают в первом классе магической школы. И в любом +случае, мне трудно представить себе человека, имеющего высокую +степень магического посвящения в двадцать лет! + +--- Вообще-то мне двадцать один,~--- усмехнулся Кеалор.~--- Но ты до +обидного права! + +Кэт потихоньку +перевела разговор на более обычные в имперском обществе темы. И +потянулась обычная, ни к чему никого из участников не обязывающая, +дорожная беседа. Дорога предстояла долгая. Миль двадцать до Аланто~--- +по такой погоде и лесом к вечеру можно добраться, а там ещё два дня пути +до столицы.