X-Git-Url: http://wagner.pp.ru/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=fiction%2Fgerhard005.html;h=6c1cb1b691851b69a6611eeb757faf916c9531d5;hb=84fff0e3348620beeda8773bac6ba725c377d842;hp=956a7c4bd7414929da6a554dc35f8d89f5273570;hpb=9766a16a9d842ad56bfda8c0444ffa96e14cfe37;p=sites%2Fhome_page.git diff --git a/fiction/gerhard005.html b/fiction/gerhard005.html index 956a7c4..6c1cb1b 100644 --- a/fiction/gerhard005.html +++ b/fiction/gerhard005.html @@ -1,131 +1,131 @@ - -ìÀÂÌÀ ÈÏÒÏÛÕÀ ÜÌÅËÔÒÏÎÉËÕ + +Люблю хорошую электронику -

ìÀÂÌÀ ÈÏÒÏÛÕÀ ÜÌÅËÔÒÏÎÉËÕ

-

ÉÌÉ 5-Ê ÒÁÓÓËÁÚ ÐÒÏ çÅÒÈÁÒÄÁ æÉÒÇÅÆÉÈÔÅÒÁ

-

-÷ ËÁÂÁÞËÅ "õ ÄÒÁÎÏÇÏ ËÒÁÔÅÒÁ" ÎÁ ãÅÒÅÒÅ, ÂÙ×ÛÅÍ ×Ï ×ÒÅÍÅÎÁ -ãÉÒËÕÍÓÏÌÑÒÎÏÊ ÉÍÐÅÒÉÉ ÉÚÌÀÂÌÅÎÎÙÍ ÍÅÓÔÏÍ ÏÔÄÙÈÁ ÎÁÄÚÉÒÁÔÅÌÅÊ ËÁÔÏÒÇÉ, -Á ÐÏÓÌÅ ÐÁÄÅÎÉÑ ÏÎÏÊ ÓÄÅÌÁ×ÛÅÍÓÑ ÍÅÓÔÏÍ ÓÂÏÒÁ ×ÓÑÞÅÓËÏÇÏ ËÏÓÍÉÞÅÓËÏÇÏ -ÓÂÒÏÄÁ, ÏËÏÌÏ ÏÄÎÏÇÏ ÉÚ ÓÔÏÌÉËÏ× ÓÏÂÒÁÌÁÓØ ÎÅÂÏÌØÛÁÑ ÔÏÌÐÁ. -

-äÉË æÕÒÒÉ, ÔÏÌØËÏ ÞÔÏ ×ÅÒÎÕ×ÛÉÊÓÑ ÉÚ ÎÅÕÄÁÞÎÏÊ ÜËÓÐÅÄÉÃÉÉ ÚÁ ÓÏËÒÏ×ÉÝÁÍÉ -ËÏÒÏÌÑ ôÉÔÁÎÁ, ÒÁÓÓËÁÚÙ×ÁÌ Ï Ó×ÏÉÈ ÐÒÉËÌÀÞÅÎÉÑÈ. +

Люблю хорошую электронику

+

или 5-й рассказ про Герхарда Фиргефихтера

+

+В кабачке "У драного кратера" на Церере, бывшем во времена +Циркумсолярной империи излюбленным местом отдыха надзирателей каторги, +а после падения оной сделавшемся местом сбора всяческого космического +сброда, около одного из столиков собралась небольшая толпа. +

+Дик Фурри, только что вернувшийся из неудачной экспедиции за сокровищами +короля Титана, рассказывал о своих приключениях.

-îÉËÔÏ É ÎÅ ÚÁÍÅÔÉÌ ËÁË × ËÁÂÁÞËÅ ÐÏÑ×ÉÌÓÑ çÅÒÈÁÒÄ æÉÒÇÅÆÉÈÔÅÒ. îÅÓËÏÌØËÏ -ÍÉÎÕÔ ÏÎ ÓÔÏÑÌ ÚÁ ÓÐÉÎÁÍÉ ÓÌÕÛÁÔÅÌÅÊ É ×ÎÉÍÁÔÅÌØÎÏ ÓÌÅÄÉÌ ÚÁ ÒÁÓÓËÁÚÏÍ, -Á ÐÏÔÏÍ ×ÄÒÕÇ ×ÍÅÛÁÌÓÑ: +Никто и не заметил как в кабачке появился Герхард Фиргефихтер. Несколько +минут он стоял за спинами слушателей и внимательно следил за рассказом, +а потом вдруг вмешался:

-- îÁ Ô×ÏÅÍ ÂÙ ÍÅÓÔÅ, äÉË, Ñ ÎÅ ÓÔÁÌ ÂÙ ÔÁË È×ÁÓÔÁÔØÓÑ ÏÔËÒÏ×ÅÎÎÏ -ÐÒÏ×ÁÌÅÎÎÏÊ ÜËÓÐÅÄÉÃÉÅÊ. ÷ÅÄØ ÓÔÏÉÌÏ ÔÅÂÅ ×ÙÓÁÄÉÔØÓÑ ÎÅ Õ ÓÅ×ÅÒÎÏÇÏ ×ÈÏÄÁ -× ÐÏÄÚÅÍÅÌØÅ, Á Õ ÀÖÎÏÇÏ, É ×ÍÅÓÔÏ ÎÉËÏÍÕ ÎÅ ÎÕÖÎÏÇÏ ÍÉÎÏÉÓËÁÔÅÌÑ ÔÁÓËÁÔØ -Ó ÓÏÂÏÊ ÈÏÒÏÛÉÊ ÌÁÚÅÒ, ÓÅÊÞÁÓ ÂÙ ÔÙ ÕÇÏÝÁÌ ÎÁÓ ×ÓÅÈ ÎÁ ÄÅÎØÇÉ ÐÏËÏÊÎÏÇÏ -âÁÇÒÁÔÁ II, ×ÍÅÓÔÏ ÔÏÇÏ ÞÔÏÂÙ ÐÒÏÐÉ×ÁÔØ ÏÓÔÁÔËÉ ÄÅÊÔÅÒÉÑ. +- На твоём бы месте, Дик, я не стал бы так хвастаться откровенно +проваленной экспедицией. Ведь стоило тебе высадиться не у северного входа +в подземелье, а у южного, и вместо никому не нужного миноискателя таскать +с собой хороший лазер, сейчас бы ты угощал нас всех на деньги покойного +Баграта II, вместо того чтобы пропивать остатки дейтерия.

-- îÕ, çÅÒÈÁÒÄ, - ÏÂÉÄÅÌÓÑ äÉË. - ËÁË ÂÕÄÔÏ Ó ÔÏÂÏÊ ÎÉËÏÇÄÁ ÎÅ ÓÌÕÞÁÌÏÓØ -ÄÏÓÁÄÎÙÈ ÐÒÏËÏÌÏ×! +- Ну, Герхард, - обиделся Дик. - как будто с тобой никогда не случалось +досадных проколов!

-- äÁ ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÐÒÉÐÏÍÎÀ... +- Да что-то не припомню...

-- á ÉÓÔÏÒÉÑ Ó ËÏÓÍÉÞÅÓËÏÊ ÓÔÁÎÃÉÅÊ "áÈÉÌÌ"? +- А история с космической станцией "Ахилл"?

-- á, - ÕÌÙÂÎÕÌÓÑ æÉÒÇÅÆÉÈÔÅÒ. - ÐÒÁ×ÄÙ Ï ÜÔÏÊ ÉÓÔÏÒÉÉ ÎÅ ÚÎÁÅÔ ÎÉËÔÏ -ËÒÏÍÅ ÍÅÎÑ É, ×ÏÚÍÏÖÎÏ, ËÏÍÍÉÓÁÒÁ ìÀËÁ. ÷Ï ×ÒÅÍÅÎÁ éÍÐÅÒÉÉ Ñ ÎÅ ÂÙÌ -ÚÁÉÎÔÅÒÅÓÏ×ÁÎ × ÜÔÏÍ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÔØÓÑ, ÐÏÓËÏÌØËÕ É ÔÁË ÍÏÉ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ -Ó ×ÌÁÓÔÑÍÉ ÂÙÌÉ ×ÅÓØÍÁ ÎÁÔÑÎÕÔÙÍÉ. îÏ ÔÅÐÅÒØ, ËÏÇÄÁ éÍÐÅÒÉÑ ÄÅÓÑÔØ ÌÅÔ ËÁË -ÒÁÚ×ÁÌÉÌÁÓØ, ÍÏÖÎÏ É ÒÁÓÓËÁÚÁÔØ. +- А, - улыбнулся Фиргефихтер. - правды об этой истории не знает никто +кроме меня и, возможно, комиссара Люка. Во времена Империи я не был +заинтересован в этом распространяться, поскольку и так мои отношения +с властями были весьма натянутыми. Но теперь, когда Империя десять лет как +развалилась, можно и рассказать.

-íÇÎÏ×ÅÎÎÏ äÉË æÕÒÒÉ ÂÙÌ ÚÁÂÙÔ É ÐÏÓÅÔÉÔÅÌÉ ËÁÂÁÞËÁ ÓÇÒÕÄÉÌÉÓØ ×ÏËÒÕÇ -ÓÔÁÒÏÇÏ ËÏÓÍÉÞÅÓËÏÇÏ ×ÏÌËÁ. +Мгновенно Дик Фурри был забыт и посетители кабачка сгрудились вокруг +старого космического волка.

-- âÕÔÙÌËÕ ËÏÎØÑËÁ, - ÐÏÔÒÅÂÏ×ÁÌ ÔÏÔ.- é ÞÔÏÂÙ ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÏ ÁÒÍÑÎÓËÉÊ, ÎÅ -ÓÍÅÊÔÅ ÐÏÄÓÕÎÕÔØ ÍÎÅ "îÁÐÏÌÅÏÎ", - É ÎÁÞÁÌ Ó×ÏÊ ÒÁÓÓËÁÚ. +- Бутылку коньяка, - потребовал тот.- И чтобы обязательно армянский, не +смейте подсунуть мне "Наполеон", - и начал свой рассказ.

-- éÓÔÏÒÉÑ ÜÔÁ ÎÁÞÁÌÁÓØ ÌÅÔ Ä×ÁÄÃÁÔØ ÎÁÚÁÄ, ËÏÇÄÁ éÍÐÅÒÉÑ ×ÓÅÒØÅÚ ÎÁÞÁÌÁ -ÚÁÄÕÍÙ×ÁÔØÓÑ ÎÁÄ ÔÅÍ, ÞÔÏ ÎÅ ÔÏ ÍÁÒÓÉÁÎÓÔËÉÅ ÐÏ×ÓÔÁÎÃÙ, ÎÅ ÔÏ ÆÌÏÔÙ -ÓÐÕÔÎÉËÏ× óÁÔÕÒÎÁ ÍÏÇÕÔ × ÏÄÉÎ ÐÒÅËÒÁÓÎÙÊ ÄÅÎØ ×ÔÏÒÇÎÕÔØÓÑ × ðÏÄÌÕÎÎÙÊ íÉÒ. +- История эта началась лет двадцать назад, когда Империя всерьёз начала +задумываться над тем, что не то марсианские повстанцы, не то флоты +спутников Сатурна могут в один прекрасный день вторгнуться в Подлунный Мир.

-ôÏÇÄÁ ÐÏ ÉÎÉÃÉÁÔÉ×Å ÐÏÌËÏ×ÎÉËÁ ëÒÉÔÔÅÒÁ É ÂÙÌÁ ÐÏÓÔÒÏÅÎÁ ÓÔÁÎÃÉÑ "áÈÉÌÌ" - -ÍÏÝÎÁÑ ÏÒÂÉÔÁÌØÎÁÑ ÂÏÅ×ÁÑ ÍÁÛÉÎÁ ÄÌÑ ÏÂÏÒÏÎÙ úÅÍÌÉ. +Тогда по инициативе полковника Криттера и была построена станция "Ахилл" - +мощная орбитальная боевая машина для обороны Земли.

-ïÓÎÏ×ÎÏÊ ÇÏÒÄÏÓÔØÀ ÐÏÌËÏ×ÎÉËÁ ÂÙÌÁ ÓÉÓÔÅÍÁ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÉÑ ÏÂßÅËÔÏ× × ËÏÓÍÏÓÅ, -ËÏÔÏÒÁÑ ÍÏÇÌÁ ÚÁÓÅÞØ ÂÁÎËÕ ÉÚ-ÐÏÄ ÐÉ×Á ÎÁ ÒÁÓÓÔÏÑÎÉÉ ÐÏÌ ÁÓÔÒÏÎÏÍÉÞÅÓËÏÊ -ÅÄÉÎÉÃÙ. éÚ-ÚÁ ÜÔÏÊ-ÔÏ ÓÉÓÔÅÍÙ É ÚÁ×ÁÒÉÌÁÓØ ×ÓÑ ËÁÛÁ. +Основной гордостью полковника была система обнаружения объектов в космосе, +которая могла засечь банку из-под пива на расстоянии пол астрономической +единицы. Из-за этой-то системы и заварилась вся каша.

-îÅ ÕÓÐÅÌÁ ÓÔÁÎÃÉÑ ÔÏÌËÏÍ ×ÓÔÁÔØ ÎÁ ÂÏÅ×ÏÅ ÄÅÖÕÒÓÔ×Ï, ËÁË ÐÏÌËÏ×ÎÉË ëÒÉÔÔÅÒ -ÓÏÂÒÁÌÓÑ ÐÒÏ×ÅÄÁÔØ Ó×ÏÅ ÄÅÔÉÝÅ. ìÅÔÉÔ ÏÎ ÔÕÄÁ, ×ÌÅÔÁÅÔ × ÚÁÐÒÅÔÎÕÀ -5000 ËÉÌÏÍÅÔÒÏ×ÕÀ ÚÏÎÕ, Á ÎÉËÔÏ ÎÁ ÎÅÇÏ ÎÅ ÒÅÁÇÉÒÕÅÔ, ÐÁÒÏÌØ ÎÅ ÚÁÐÒÁÛÉ×ÁÅÔ. +Не успела станция толком встать на боевое дежурство, как полковник Криттер +собрался проведать своё детище. Летит он туда, влетает в запретную +5000 километровую зону, а никто на него не реагирует, пароль не запрашивает.

-- ìÁÄÎÏ, - ÄÕÍÁÅÔ ÐÏÌËÏ×ÎÉË, - ×ÉÄÎÏ ÎÅ ÔÏÌØËÏ ÚÁÍÅÔÉÌÉ, ÎÏ É ÏÐÏÚÎÁÌÉ. -÷ÓÔÒÅÞÕ Ó ÍÕÚÙËÏÊ É ÛÁÍÐÁÎÓËÉÍ ÇÏÔÏ×ÑÔ. +- Ладно, - думает полковник, - видно не только заметили, но и опознали. +Встречу с музыкой и шампанским готовят.

-ðÏÄÌÅÔÁÅÔ, ÓÔÙËÕÅÔÓÑ - ÎÉËÔÏ ÎÅ ×ÓÔÒÅÞÁÅÔ. þÔÏ ÔÁËÏÅ, ÍÁÔØ-ÐÅÒÅÍÁÔØ. -ïÎ ÂÒÏÓÁÅÔÓÑ ÎÁ ÐÕÌØÔ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ÚÁÝÉÔÏÊ É ×ÉÄÉÔ - ËÏÓÍÏÓ ÞÉÓÔÙÊ, ÎÉËÁËÉÈ -ÓÌÅÄÏ× ÅÇÏ ËÏÒÁÂÌÑ ÎÁ ÜËÒÁÎÁÈ ÎÅÔ. ðÏÄÎÑÌÓÑ ÛÕÍ, ÓÔÁÌÉ ÒÁÚÂÉÒÁÔØÓÑ. -ïÔËÒÙÌÉ ÐÁÎÅÌÉ, Á ÔÁÍ ÎÅÔ ÎÉËÁËÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÉÑ. óÔÏÉÔ ÎÅËÁÑ ÓÈÅÍÁ -ÎÁ ÄÏÐÏÔÏÐÎÙÈ, ÅÝÅ ÉÎÔÅÌÏ×ÓËÉÈ ÍÉËÒÏÓÈÅÍÁÈ É ÇÏÎÉÔ ÎÁ ÜËÒÁÎÙ ÐÒÉÍÉÔÉ×ÎÙÊ -ÍÕÌØÔÉË. +Подлетает, стыкуется - никто не встречает. Что такое, мать-перемать. +Он бросается на пульт управления защитой и видит - космос чистый, никаких +следов его корабля на экранах нет. Поднялся шум, стали разбираться. +Открыли панели, а там нет никакой системы обнаружения. Стоит некая схема +на допотопных, ещё интеловских микросхемах и гонит на экраны примитивный +мультик.

-äÏÐÕÓÔÉÔØ, ÞÔÏÂÙ ÔÁËÏÊ ÓËÁÎÄÁÌ ×ÙÐÌÙÌ ÎÁÒÕÖÕ, ÐÏÌËÏ×ÎÉË, ËÏÎÅÞÎÏ ÎÅ ÍÏÇ. -á ÏÓÔÁ×ÉÔØ ÄÅÌÏ ËÁË ÅÓÔØ ÔÏÖÅ, ÔÅÍ ÂÏÌÅÅ ÞÔÏ ÄÅÎÅÇ ÎÁ ÚÁÍÅÎÕ ÜÔÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ -ÆÌÏÔÕ ÂÙÌÏ ÎÁÓËÒÅÓÔÉ ÎÅ ÔÁË-ÔÏ ÐÒÏÓÔÏ. -ðÏÜÔÏÍÕ, ×ÅÒÎÕ×ÛÉÓØ ÎÁ úÅÍÌÀ, ÐÏÌËÏ×ÎÉË × ÐÒÉ×ÁÔÎÏÍ ÐÏÒÑÄËÅ ÏÂÒÁÔÉÌÓÑ Ë -ËÏÍÉÓÓÁÒÕ ìÀËÕ É ÐÏÐÒÏÓÉÌ ÅÇÏ ÒÁÓÓÌÅÄÏ×ÁÔØ ÜÔÏ ÄÅÌÏ. +Допустить, чтобы такой скандал выплыл наружу, полковник, конечно не мог. +А оставить дело как есть тоже, тем более что денег на замену этой системы +флоту было наскрести не так-то просто. +Поэтому, вернувшись на Землю, полковник в приватном порядке обратился к +комиссару Люку и попросил его расследовать это дело.

-á ìÀË ÂÙÌ ÍÕÖÉË ÄÁÌÅËÏ ÎÅ ÇÌÕÐÙÊ, É ÎÀÈ Õ ÎÅÇÏ ÂÙÌ ËÁËÉÈ × çÁÌÁËÔÉËÅ -ÐÏÉÓËÁÔØ - ÛÔÕË ÐÑÔØ ÎÁÂÅÒÅÔÓÑ. ðÏÜÔÏÍÕ ÏÎ ÓÒÁÚÕ ÖÅ ÏÔÐÒÁ×ÉÌÓÑ × íÏÓË×Õ, -× ÒÅÓÔÏÒÁÎ "áÒÁÇ×É", ÇÄÅ É ÏÂÎÁÒÕÖÉÌ ÎÅÂÅÚÙÚ×ÅÓÔÎÏÇÏ ÐÒÉÓÕÔÓÔ×ÕÀÝÉÍ -çÅÒÈÁÒÄÁ æÉÒÇÅÆÉÈÔÅÒÁ, ÐÏÐÉ×ÁÀÝÅÇÏ ÔÁÍ ÁÒÍÑÎÓËÉÊ ËÏÎØÑË × ÓÏ×ÅÒÛÅÎÎÏ -ÕÍÉÒÏÔ×ÏÒÅÎÎÏÍ ÎÁÓÔÒÏÅÎÉÉ. +А Люк был мужик далеко не глупый, и нюх у него был каких в Галактике +поискать - штук пять наберется. Поэтому он сразу же отправился в Москву, +в ресторан "Арагви", где и обнаружил небезызвестного присутствующим +Герхарда Фиргефихтера, попивающего там армянский коньяк в совершенно +умиротворённом настроении.

-á ÎÁÄÏ ÓËÁÚÁÔØ, ÞÔÏ ËÏÎØÑË × "áÒÁÇ×É" × ÉÍÐÅÒÓËÉÅ ×ÒÅÍÅÎÁ ÂÙÌ ÎÅ ÞÅÔÁ -×ÏÔ ÜÔÏÍÕ. +А надо сказать, что коньяк в "Арагви" в имперские времена был не чета +вот этому.

-- çÅÒÈÁÒÄ, - ÓËÁÚÁÌ ÍÎÅ ËÏÍÉÓÓÁÒ. - ÔÙ ÚÎÁÅÛØ, ÞÔÏ Õ ÉÍÐÅÒÓËÏÊ ÐÏÌÉÃÉÉ -ÅÓÔØ ÎÁ ÔÅÂÑ ÚÕÂ. é ÐÏ ÒÁÚÍÅÒÁÍ ÜÔÏÔ ÚÕ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ×ÒÅÍÑ ÐÒÅ×ÚÏÛÅÌ ÚÕÂÙ -ËÁÛÁÌÏÔÁ É ÐÒÉÂÌÉÖÁÅÔÓÑ Ë ÚÕÂÕ ÎÁÒ×ÁÌÁ. -- äÁ, - ÇÏ×ÏÒÀ. - îÕ É ÞÔÏ? õ ËÁÐÉÔÁÎÁ çÌÀËÁ ÔÏÖÅ ÂÙÌ ÎÁ ÍÅÎÑ ÚÕÂ, É Õ -âÏÌØÛÏÇÏ äÖÏ. ïÎÉ ÏÂÁ ÎÁ ãÅÒÅÒÅ, Á Ñ ÔÕÔ ËÏÎØÑË ÐØÀ. -- á ÈÏÞÅÛØ ÌÉ ÔÙ çÅÒÈÁÒÄ, - ÐÒÏÄÏÌÖÁÅÔ ìÀË ÓÁÍÙÍ ÏÂ×ÏÒÏÖÉÔÅÌØÎÙÍ ÔÏÎÏÍ, -ÎÁ ËÏÔÏÒÙÊ ÓÔÁÒÁÑ ÐÏÌÉÃÅÊÓËÁÑ ËÒÙÓÁ ÂÙÌÁ ÓÐÏÓÏÂÎÁ ÐÏÓÌÅ Ä×ÁÄÃÁÔÉ ÌÅÔ -ÓÌÕÖÂÙ × ÐÏÌÉÃÉÉ. - ïÔ ÜÔÏÇÏ ÚÕÂÁ ÉÚÂÁ×ÉÔØÓÑ? -- ï, - ÏÔ×ÅÞÁÀ Ñ. - ÜÔÏ ÕÖÅ ÐÏÈÏÖÅ ÎÁ ÄÅÌÏ×ÏÅ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÅ. ðÒÉÓÁÖÉ×ÁÊÓÑ, -ÄÏÒÏÇÏÊ, ×ÙÐØÅÍ ÚÁ ÐÌÏÄÏÔ×ÏÒÎÏÅ ÓÏÔÒÕÄÉÞÅÓÔ×Ï. ôÁË × ÞÅÍ ÖÅ ÄÅÌÏ? -- ôÁË É ÔÁË,- ÇÏ×ÏÒÉÔ. - ðÒÏÐÁÌÁ ÓÉÓÔÅÍÁ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÉÑ ÓÏ ÓÔÁÎÃÉÉ "áÈÉÌÌ". -ðÏÍÏÇÉ ÎÁÊÔÉ É ÐÏÓÔÁ×ÉÔØ ÎÁ ÍÅÓÔÏ. +- Герхард, - сказал мне комиссар. - ты знаешь, что у имперской полиции +есть на тебя зуб. И по размерам этот зуб последнее время превзошёл зубы +кашалота и приближается к зубу нарвала. +- Да, - говорю. - Ну и что? У капитана Глюка тоже был на меня зуб, и у +Большого Джо. Они оба на Церере, а я тут коньяк пью. +- А хочешь ли ты Герхард, - продолжает Люк самым обворожительным тоном, +на который старая полицейская крыса была способна после двадцати лет +службы в полиции. - От этого зуба избавиться? +- О, - отвечаю я. - это уже похоже на деловое предложение. Присаживайся, +дорогой, выпьем за плодотворное сотрудничество. Так в чем же дело? +- Так и так,- говорит. - Пропала система обнаружения со станции "Ахилл". +Помоги найти и поставить на место.

-îÕ ÌÁÄÎÏ, ÚÁ ÔÁËÕÀ ÉÎÄÕÌØÇÅÎÃÉÀ ÇÒÅÈ ÎÅ ÐÏÒÁÂÏÔÁÔØ. ðÏ×ÅÚ ÏÎ ÍÅÎÑ -Ë ÐÏÌËÏ×ÎÉËÕ ëÒÉÔÔÅÒÕ, Á Ñ ÔÏÍÕ É ÇÏ×ÏÒÀ: +Ну ладно, за такую индульгенцию грех не поработать. Повез он меня +к полковнику Криттеру, а я тому и говорю:

-- á ÓÔÏÉÔ ÌÉ ÜÔÕ ÛÔÕËÕ ÒÁÚÙÓËÉ×ÁÔØ, ÅÓÌÉ ÅÅ ÔÁË ÌÅÇËÏ ÕËÒÁÌÉ. äÁ×ÁÊÔÅ -ÐÏÓÍÏÔÒÉÍ ÞÅÒÔÅÖÉ, ÍÏÖÅÔ Ó ÎÅÊ É ×ÏÚÉÔØÓÑ ÎÅ ÓÔÏÉÔ. +- А стоит ли эту штуку разыскивать, если её так легко украли. Давайте +посмотрим чертежи, может с ней и возиться не стоит.

-ðÏÚ×ÁÌÉ ÉÎÖÅÎÅÒÏ×, ÐÒÉÔÁÝÉÌÉ ÞÅÒÔÅÖÉ. ñ ÜÔÉÈ ÉÎÖÅÎÅÒÏ× × ÏÄÉÎ ÌÉÓÔ -ÎÏÓÏÍ ÔËÎÕÌ, × ÄÒÕÇÏÊ - ÏÎÉ ÁÖ ÚÁ ÇÏÌÏ×Õ ÓÈ×ÁÔÉÌÉÓØ. ðÏÌËÏ×ÎÉË ÔÏÖÅ -ÚÁ ÇÏÌÏ×Õ ÓÈ×ÁÔÉÌÓÑ - ÓÉÓÔÅÍÕ Ñ×ÎÏ ÐÅÒÅÄÅÌÙ×ÁÔØ ÎÁÄÏ, Á ÄÅÎÅÖËÉ ÐÏÔÒÁÞÅÎÙ. -îÏ ×ÓÅ ÖÅ ÎÁÓËÒÅÂÌÉ ÏÎÉ ÇÄÅ-ÔÏ ÄÅÎÅÇ, ÓÄÅÌÁÌÉ ÎÏ×ÕÀ ÓÉÓÔÅÍÕ. +Позвали инженеров, притащили чертежи. Я этих инженеров в один лист +носом ткнул, в другой - они аж за голову схватились. Полковник тоже +за голову схватился - систему явно переделывать надо, а денежки потрачены. +Но все же наскребли они где-то денег, сделали новую систему.

-ìÅÔÉÔ ëÒÉÔÔÅÒ ÏÐÑÔØ Ó ÉÎÓÐÅËÃÉÅÊ. ðÏÄÌÅÔÁÅÔ - ×ÓÅ ÞÅÓÔØ ÐÏ ÞÅÓÔÉ - -ÐÕÛËÉ ÎÁ×ÏÄÑÔ, ÐÁÒÏÌØ ÓÐÒÁÛÉ×ÁÀÔ, PGP ÓÉÇÎÁÔÕÒÕ ÐÒÏ×ÅÒÑÀÔ. +Летит Криттер опять с инспекцией. Подлетает - все честь по чести - +пушки наводят, пароль спрашивают, PGP сигнатуру проверяют.

-óÏÓÔÙËÏ×ÁÌÓÑ É ÓÒÁÚÕ ÎÁ ÐÕÌØÔ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ÓÉÓÔÅÍÏÊ: +Состыковался и сразу на пульт управления системой:

-- îÕ-ËÁ ÒÅÂÑÔËÉ, ÐÏËÁÚÙ×ÁÊÔÅ, ÞÔÏ Õ ×ÁÓ ÔÕÔ ÎÏ×ÅÎØËÏÇÏ. +- Ну-ка ребятки, показывайте, что у вас тут новенького.

-ïÔËÒÙÌÉ ÐÁÎÅÌÉ É ×ÉÄÑÔ: ÓÔÏÉÔ ÓÔÁÒÁÑ ÓÉÓÔÅÍÁ É ×ÉÄ Õ ÎÅÅ ÔÁËÏÊ, ËÁË ÂÕÄÔÏ -×ÓÅ ÔÒÉ ÍÅÓÑÃÁ ÏÎÁ ÂÙÌÁ ÐÏÄ ÎÅÐÒÅÒÙ×ÎÙÍ ÍÅÔÅÏÒÉÔÎÙÍ ÄÏÖÄÅÍ. +Открыли панели и видят: стоит старая система и вид у неё такой, как будто +все три месяца она была под непрерывным метеоритным дождем.

-á ÎÁÓÞÅÔ ÚÕÂÁ Ñ ÔÁËÉ ÐÒÁ× ÏËÁÚÁÌÓÑ - ÇÄÅ ÔÁ ÉÍÐÅÒÓËÁÑ ÐÏÌÉÃÉÑ, ÇÄÅ ÔÏÔ -ËÏÍÉÓÓÁÒ ìÀË, Á Ñ ÔÕÔ ÓÉÖÕ É ËÏÎØÑË ÐÏÐÉ×ÁÀ. +А насчёт зуба я таки прав оказался - где та имперская полиция, где тот +комиссар Люк, а я тут сижу и коньяк попиваю.

-îÅÓËÏÌØËÏ ÓÅËÕÎÄ ÐÒÏÄÏÌÖÁÌÁÓØ ÐÁÕÚÁ. îÁËÏÎÅà äÉË æÕÒÒÉ ÎÅ ×ÙÄÅÒÖÁÌ É -ÓÐÒÏÓÉÌ: +Несколько секунд продолжалась пауза. Наконец Дик Фурри не выдержал и +спросил:

-- çÅÒÈÁÒÄ, Á ×ÓÅ ÖÅ, ËÕÄÁ ÄÅÌÁÓØ ÎÏ×ÁÑ ÓÉÓÔÅÍÁ? +- Герхард, а все же, куда делась новая система?

-- á ÔÕÄÁ ÖÅ, ÇÄÅ ×ÓÅ ÜÔÉ ÍÅÓÑÃÙ ÂÙÌÁ ÓÔÁÒÁÑ - ËÏ ÍÎÅ ÎÁ "íÒÁÞÎÙÊ çÌÀË". -äÏ ÓÉÈ ÐÏÒ Ó ÎÅÊ ÌÅÔÁÀ. ìÀÂÌÀ ÈÏÒÏÛÕÀ ÜÌÅËÔÒÏÎÉËÕ. +- А туда же, где все эти месяцы была старая - ко мне на "Мрачный Глюк". +До сих пор с ней летаю. Люблю хорошую электронику.