X-Git-Url: http://wagner.pp.ru/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=knitting.tex;h=e4ddc00506ec8a41b523e14c81ac99be487f6de1;hb=refs%2Fheads%2Fmaster;hp=44009fd4c70b4b986eb02d4274872d8bd77dc611;hpb=3abd388ea9cdcfe68eb8e5c9eaf69a8725f39dae;p=fiction%2FKate-the-Empress.git diff --git a/knitting.tex b/knitting.tex index 44009fd..e4ddc00 100644 --- a/knitting.tex +++ b/knitting.tex @@ -1,7 +1,8 @@ Госпожа, вернувшись в некогда покинутый дворец, первым делом решила -собрать Вязальный Кружок. Флот и армия это мужские дела, спасибо малышки +собрать Вязальный Кружок. Флот и армия это мужские дела, спасибо малышке Андис, вытащила она из поместья и из меланхолии своего адмирала, пусть -он разбирается. Надо на виа Аргато надавить, чтобы не препятствовала. +он разбирается. Надо на виа Аргато надавить, чтобы не препятствовала их +свадьбе. Впрочем, такой Андис, какой она стала после трех лет, проведенных где-то среди звезд, не попрепятствуешь. Но теперь надо прозондировать почву среди матерей основных родов. @@ -14,15 +15,15 @@ флоте Архипелага, но верных ему постольку, поскольку центральной власти верен клан. -Не успели гонцы с приглашениями на вечерний чай разбержаться по +Не успели гонцы с приглашениями на вечерний чай разбежаться по столичным особнякам фамилий, как во дворец явилась Кэт в сопровождении -одной спутницы в такой же камфуляжной форме и каски с закрытым забралом. +одной спутницы в такой же камфуляжной форме и каске с закрытым забралом. По каким-то особенностям пластики движений Госпожа решила, что это точно спутница, а не спутник. — Госпожа, мы узнали что Вязальный Кружок возобновляет свои заседания. -Мне было бы интересно познакомиться поближе со столь причечательным +Мне было бы интересно познакомиться поближе со столь примечательным собранием. Госпожа задумалась. Отказать напрямую девушке, которая командует @@ -35,42 +36,7 @@ Но с налету тут ничего не делается. Обычно, когда в Вязальный Кружок вводится новая участница, об этом становится известно минимум за два месяца. Нужно успеть перемыть ей все косточки, пригласить её на приём к -каждой из старых вязальщиц, присмотреться., пусть он разбирается. Надо -на виа Аргато надавить, чтобы не препятствовала. Впрочем, такой Андис, -какой она стала после трех лет, проведенных где-то среди звезд, не -попрепятствуешь. Но теперь надо прозондировать почву среди матерей -основных родов. - -Вернее, среди тех из них кто остался в столице. Сейчас очень просто -разобраться. Кто в опале и сидит в поместьях, тот заведомо верен. Кто -тусуется в столице, тот под подозрением. Но увы, власть Госпожи далека -от абсолютной. За каждой из матрон могущественный клан, тысячи золотых -дохода, десятки кораблей, сотни мужчин, номинально служащих в общем -флоте Архипелага, но верных ему постольку, поскольку центральной власти -верен клан. - -Не успели гонцы с приглашениями на вечерний чай разбержаться по -столичным особнякам фамилий, как во дворец явилась Кэт в сопровождении -одной спутницы в такой же камфуляжной форме и каски с закрытым забралом. - -По каким-то особенностям пластики движений Госпожа решила, что это точно -спутница, а не спутник. - -— Госпожа, мы узнали что Вязальный Кружок возобновляет свои заседания. -Мне было бы интересно познакомиться поближе со столь причечательным -собранием. - -Госпожа задумалась. Отказать напрямую девушке, которая командует -вооруженной силой, контролирующей столицу, как-то страшновато. Но есть -же в конце концов незыблемые устои общественного устройства. - -— Понимаешь ли, дорогая, кто попало на Вязальный Кружок приглашён быть -не может. Ты, как жена претендента на престол Императора Тинмаррана -вообще-то достаточно знатна и богата, чтобы претендовать на это право. -Но с налету тут ничего не делается. Обычно, когда в Вязальный Кружок -вводится новая участница, об этом становится известно минимум за два -месяца. Нужно успеть перемыть ей все косточки, пригласить её на приём к -каждой из старых вязальщиц, присмотреться. +каждой из старых вязальщиц, присмотреться. Я, тебе, конечно отказать не смогу, если ты будешь настаивать. Сила на твоей стороне. Но появление нового человека будет таким вопиющим @@ -102,17 +68,16 @@ — А не позорно существу наделенному речью, изображать из себя домашнюю зверюшку? — усомнилась Госпожа. -— Ну это у людей проблемы, они от обезъян происходит. Обезъяной +— Ну это у людей проблемы, они от обезьян происходит. Обезьяной притворяться и правда, как-то не очень. А кошка всегда держится с достоинством, разумная она или нет, — сказала Ирра с такой аристократической надменностью, что Госпожа была готова ей позавидовать. -Вечером в малой гостинной дворца собрались восемь женщин от сорока до -шестидесяти лет. Они расселись на простых стульях воркуг овального -стола, на котором стояли чайные приборы и вазочки со сластями, -расставленные слугами, которые, согласно обычаю, испарились до того, как +Вечером в малой гостиной дворца на овальном столе, окруженном дюжиной +простых стульев, был накрыт чай на восемь персон. +Слуги, его накрывававшие, согласно обычаю, испарились до того, как своё место за столом заняла Госпожа, приходившая на эти заседания -первой, чтобы на правах хозяйки приветсвовать гостей. +первой, чтобы на правах хозяйки приветствовать гостей. На диванчике, стоявшем у стены уютно свернулась очень большая серая кошка в ошейнике. Ошейник был добавленным в самый последний момент элементом @@ -124,13 +89,16 @@ горло вообще не приспособлено для воспроизведения большей части человеческих звуков. -— Здравствуй, Джарвис! Давненько я тебя не видела. Ты уже повидалась +И вот в дверь вошла первая гостья. + +— Здравствуй, Джарвис! Давненько я тебя не видела. — приветствовала её +хозяйка. — Ты уже повидалась с дочерью после ее возвращения на Ирганто? — Сенита, что?! — вязальный кружок был единственным местом, где Госпожу называли по имени, а не по титулу. — Андис жива?! -— И не просто жива, а в Лассергате. Это страннное вооруженное +— И не просто жива, а в Лассергате. Это странное вооруженное формирование, которое сегодня устроило переворот, набрано из тех иргантийцев, которых либо наш диктатор, либо император Арну продали в рабство счалкам, а те ухитрились потерять при отступлении с каких-то @@ -148,5 +116,192 @@ моего лучшего адмирала. Ты бы в конце концов перестала упираться и твердить, что он твоей дочери на пара. +Впрочем, увидишь её, сама поймешь, что прошли те времена, когда ты ей +могла приказывать. + + +Тем временем в комнату вошла вторая гостья. В отличие от Джарвис виа +Аргато, она разу обратила внимание на кошку. + +— А что это у тебя за животное? Аренкарский горный лев? + +Ирра подняла голову и направила на вошедшую острые уши, совершенно не +похожие на ущи пумы. + +— Нет, это кошка откуда-то с другой планеты. Её Кэт из Звездных Купцов +привезла. Попросила подержать сегодня вечером, пока она по Лассергатским +модным магазинам прогуливается. Ну не могла же я отказать в такой +маленькой любезности той, которая фактически вернула меня на престол. + +Постепенно за столом собралось восемь дам в возрасте от сорока до +шестидесяти лет, и разговор пошел о том, о чем обычно происходили +разговоры во время заседаний Вязального Кружка — кто на ком женился, кто +прикупил какую-то землю, каков будет урожай и каковы будут осенью цены +на хлеб на рынках Тинмоуда. + +Ирра внимательно прислушивалась. Ведь именно этот трёп пожилых женщин и +был большой политикой Архипелага. Речь шла о том, каким влиянием будут +обладать те или иные семьи, насколько велики будут их доходы, и кто, +собственно будет определять курс Лассергата. По усмешке, которую прятала +в уголках губ Госпожа, пегарка понимала, что большая часть матрон еще не +осознала те изменения в раскладах сил, которые принес в Архипелаг +Корпус. Ну, виа Аргато осознает это как только пообщается с дочерью. А +остальным понадобится чуточку больше времени. + +Но что-то бабушки совсем увлеклись вопросами рыболовства. Это немножко +не то, о чём интересно было бы услышать. Она потянулась, зевнула, +показывая клыки, выпустила когти. Конечно, до того чтобы драть диван +когтями, покрытыми хельмутским боевым маникюром, она не опустилась. Но, +кажется они заметили, что кисе скучно. + +Виа Рарконте почесала Ирру за ухом и ненавязчиво сменила тему, задав +своей соседке ехидный вопрос: + +— Алиран, тебя совсем не расстраивает судьба, постигшая твоего +племянника? + +Тетушка Диктатора фыркнула: + +— Этот обормот получил по заслугам. Если бы поуважительнее отнёсся к +старым обычаям, может быть бы его судьба была другой. + +Ирра была категорически не согласна с тем, что судьба ставленника +людораков могла бы быть другой. Но хорошо, что его даже родственники не +поддерживают. Она спрыгнула с дивана, аккуратно на четырех лапах подошла +к Алиран виа Регдис и потёрлась щекой о руку. + + +\stars + +Почтенные матроны разъехались из дворца не слишком поздно, часа за два +до полуночи. Ирра натянула на себя камуфляж, надела каску с закрытым +забралом, и отправилась в казармы Гвардии, где разместился батальон. + +Во дворе казарм была припаркована гравишлюпка. Ирра вошла туда и +оказалась в привычной высокотехнологичной обстановке. На экраны, которые +обычно используются для обзора, были выведены тактические карты + +В маленьком окошке крутилась запись заседания Вязального кружка, +сделанная камерой каски Ирры, которая была совершенно демонстративно +оставлена на каминной полке. + +Выслушав доклад Ирры, Кэт сказала: + +— Замечательно, на такое хорошее описание одного из мест, где делается +политика Архипелага я не могла и надеяться. У тебя получилось и не +включенное наблюдение, в котором наблюдатель всегда вносит слишком +большую ошибку из-за собственной позиции, и не наблюдение скрытой +камерой, где наоборот, участия наблюдателя в процессе не хватает. + +Похоже, ты открыла новый метод наблюдения. Пиши статью. + +Ирра не удержалась от короткого довольного мурлыканья. + +— Но ведь не везде можно выдать пегарца за домашнего любимца. + +— Это технические мелочи. Можно сделать дистанционно управляемый дрон, +замаскированный под котёнка или щенка, или ещё какое принятое в местной +культуре животное. Главное, чтобы местная техника не позволяла канал ДУ +отслеживать. + +Меня другое сейчас заботит. Похоже мы с Хозяйкой Образов Андис не +предусмотрели. + +— А что Андис? — удивилась пегарка. — Девочка замечательно работает, +наблюдательная, не упускает шансов. + +— Как стажер в планетологической партии она бы была замечательна. Даже +как офицер разведки в Корпусе она была бы выше всяких похвал. Но она ещё +и наследница одного из двенадцати важнейших родов Архипелага, жена будущего +главнокомандующего флотом и, возможно, конфидент Госпожи. Как я +посмотрела на Госпожу, она эту историю с вытаскиванием её с цветочной +клумбы обратно на трон не забудет. + +В результате получается что мы сами, своими руками подготовили +Архипелагу начальника спецслужбы, пусть и с сержантским, но с +федеральным военным образованием и с расторможенным мышлением. +Мы как-то думали, что нашим ребятам после демобилизации из Корпуса +придется лет по пять делать карьеру, прежде чем они окажутся способными +серьёзно влиять на политику Архипелага. А Андис уже имеет доступ к ушам +дил Виссара и Госпожи. + +— Ты рассуждаешь как императрица Тинмаррана, а не как Сила, сфера +ответственности которой вся планета. Мол взяла, и своими руками усилила +традиционного противника. + +— Ну я еще даже не императрица Тинмаррана. И вообще Силы в первую +очередь сильны именно возможностью предвидеть будущее. +В той модели, которую мы с Хозяйкой Образов подготовили для прогноза +политики Ирганто после освобождения, появление такого актора не +учтено. + +— Ну так давай нарисуем. У нас же есть полный психопрофиль на неё, как и +на любого солдата Корпуса. Сколько мы их через всякие тесты гоняли. + +— Психопрофиля тут мало. Очень важно то, какие у неё отношения с дил +Виссаром. Слушай, Ирра, найди того хельмутца, который их сегодня возил, +и вытряси из него все впечатления. + +— А где, кстати, доклад самой Андис? Она куда-то летит, кого-то везёт, +на рейде столицы появляются три линкора, Госпожа в восторге, а у нас в +штабе отчета об операции нет, и ты, командир батальона по этому поводу +не рвешь и не мечешь. Почему? + +— Понимаешь, некоторое время назад я тоже, как и дил Виссар сегодня, +переживала возвращение любимого человека из людоракского плена. Тогда +старый вивисектор Лиад дал нам с Кеалором полсуток, хотя у него были +пациенты, нуждавшиеся в помощи Кеалора. Сейчас наша модель тем более +может подождать. + +\stars + +Андис Аргато добралась до материнского дома только на следующий вечер. + +— Ну и где тебя носило? — сурово спросила её мать. — Ты уже два дня в +городе, тебя кто только ни видел, а родной матери даже записочку послать +не могла. + +— Но мама, у меня же служба, — состроила невинные глазки девушка. + +— Знаю я какая у тебя служба. Я вчера вечером в вашем Корпусе +спрашивала про тебя, а мне «у неё увольнение до утренней поверки». + +— Это у кого ты спрашивала? — с трудом сдерживая смех переспросила Андис. — У начальника штаба что-ли? + +Ирра уже успела рассказать ей как весь вечер играла домашнего любимца. + +— А кто его знает, — на полном серьезе ответила виа Аргато. — +Представительный такой мужчина средних лет, но явно не наш, из Звездных. + +По описанию было понятно, что виа Аргато напоролась на Лэна Рамица. + +— Не, это начальник тыла. А начальник штаба у нас та кошка, которая +вчера весь вечер наблюдала за вашими вязальными посиделками. + +Виа Аргато достаточно хорошо знала свою дочь, чтобы понять, что та говорит +правду, и если готова заржать как лошадь, то только потому что правда +такая смешная. + +— Черт те что на свете творится. По небу драконы летают, кошки на +офицерских должностях служат. + +— Ага, — веселилась Андис. — Мир перевернулся двадцать восемь с +половиной раз и вывернулся наизнанку, а ты как всегда ворчишь на меня, +всего лишь за то что я не нанесла тебе визит в первый же день появления +в столице. Есть в мире неизменные вещи. + +— Андис! Девушке в твои годы неприлично не ночевать дома! + +— Ну во-первых, я на службе, и мне полагается ночевать в казарме. +Во-вторых, у меня муж есть. + +— Как муж?! — Джарвис виа Аргато чуть не поперхнулась. + +— Очень просто. Муж и всё тут. Ты уж сама выбирай, как мы будем это +оформлять. Либо когда всё кончится и я демобилизуюсь, устроим обряд в +главном храме Арсиэс и пышную свадьбу, либо я просто предъявлю выписку +из судового журнала линкора «Тунец». Ну ты же знаешь, что капитан +корабля в открытом море имеет право регистрировать браки. Вот дил Риен и +поженил нас с Вандером еще до того, как эскадра вошла на рейд столицы. + -Да