Генерал прислушался и услышал в коридоре легкие шаги, а потом робкий
стук в дверь.
---- Вот и первый кандидат.
+--- Вот и первый кандидат,~--- сказала Кэт, которую не стесняла
+гвардейская субординация.
+
+Кэт ошиблась. Когда дверь открылась, на пороге появились сразу двое.
+Юноша и девушка, примерно ровесники Кеалора, одетые так, как одевались в
+Тинмоуде зажиточные ремесленники, или семья чиновника средней руки
+неблагородного происхождения.
+
+— Ашги Пуш, — представился парень. — А это — моя старшая сестра Джит.
+
+— И кто из вас ясновидец? — поинтересовался Тал Эмбрас.
+
+— Ну мы же родичи, — хором, несколько обиженно сказали посетители.
+
+— Ладно, — сказал генерал официальным тоном. — тал Альдо, разбирайтесь тут без меня. Ваш департамент, в конце концов. И решительным шагом вышел из комнаты.
+
+— Я тоже, пожалуй. пойду, — засобиралась Кэт.
+
+— Кэти, погоди минутку, — остановил её хозяин кабинета. — Мне бы
+пригодилась твоя помощь.
+
+— По-моему, ты не прав. Если бы ты набирал людей в свою личную дружину,
+ты бы мог принимать помощь от любого, кому ты доверяешь. А здесь речь
+идет об интересах Империи. А значит человек, не являющийся ее подданным
+тут лишний.
+
+— Так, господа ясновидцы, — обратился Кеолор к вновь вошедшим. — Вы уже
+определили кто такая моя гостья?
+
+Брат с сестрой замялись. Потом Джит решилась:
+
+— Судя по всему она из Звёздных Купцов.
+
+— Почему ты так решила? — поинтересовалась Кэт.
+
+— Ну, подданную архипелага тал Альдо не стал бы к себе приглашать. На
+аллонку вы не похожи. Северянкой вы бы могли быть, но мы хорошо
+представляем себе как те одеваются. Ваша одежда необычна и для Севера,
+и для Империи.
+
+Через полчаса разговора Кеалор понял что кандидатов брать на работу
+обоих. Из Ашги скорее всего получится более-менее рядовой оперативник,
+но толковый штабист, а его сестра была незаменимой в качестве тайного
+агента. В Империи вообще не часто можно встретить девушек которые хотели бы
+добиться какого-то самостоятельного успеха, а не выгодного замужества.
+Это не север, где магическая карьера не разбирает пола. А сочетание
+живого ума, наблюдательности и артистизма позволяло Джит достаточно
+легко притвориться своей в любой среде — от аристократического бала до
+торговок рыбного рынка.
+
очевидно, что секрет раскрыт, и остаётся либо согласиться на
предложение, либо ожидать, что туда нагрянут правительственные войска.
+Эльпар предположил что лагерь разбойников находится на одной из островин
+Срединного болота. В Нортальдском лесу было три больших болота, из
+которых вытекали штук пять заметных рек~— Казённое, Срединное и Графское.
+
+Графское представляло собой идеально круглое заросшее озеро и островин
+там не было. Казённое охватывало лес полукольцом и участок леса
+между Графским и Казённым почти никто не посещал. Соответственно
+знатоков, знающих проходы к островинам укрытого там Срединного болота,
+было раз-два и обчелся.
+
+Эльпар кое-что знал, хотя и многое забыл. Но если начать планомерно
+обшаривать островины в поисках лагеря, разбойники наверняка этот факт
+заметят.
+
+Почувствовать ауру человека магически Кеалор мог от силы за тысячу
+футов, да и то не в лесу, где полно крупных животных со своими аурами.
+Опять же разбойники, всю жизнь прожившие почти на границе Земель Совета,
+прекрасно знают способности магов.
+
+Чтобы застать Джиэса врасплох надо придумать что-то неожиданное. Вот
+снимки Звёздных Купцов...
+
+На следующий день Кеалрор направился в дом Звёздных Купцов и
+поинтересовался, нет ли у них снимков Нортальдского леса в тепловом
+излучении.
+
+— Кто тебя надоумил про тепловое излучение, — поинтересовалась Кэт.
+
+— Ты! — решительно ответил он. — Когда объясняла про картинку в звёзднной
+шлюпке. Сказала что бывает теповое излучение. А мне надо найти
+расположение лагеря. где жгут костры.
+
+— Ну раз ты сам догодался, надо помочь, — улыбнулась она. — Тащи вон тот
+стул сюда, и садись рядом.
+
+Она включила прибор, стоящий на столе, который. как Кеалор помнил,
+назывался компьютером, и стала просматривать снимки.
+
+— Ага, последний залёт с ближним ИК был месяц назад. Для прогноза
+развития растительности.
+
+На снимке в неестественных условных цветах опознать Нортальдский лес
+было можно с трудом. Зато болото явно отличалось по оттенку от суши.
+
+Так что интересующий его район он нашел довольно быстро.
+
+Действительно, на одной из островин были заметны яркие точки костров,
+прямоугольник свежей вырубки и мелкие квадратики то-ли шалашей, то-ли
+землянок.
+
+— Эх, не умеют ваши разбойники от взгляда сверху маскироваться, — с
+непонятным сожалением вздохнула Кэт.
+
+Весна в этом году выдалась засушливая, поэтому Эльпар предложил
+проникнуть на островину с разбойничьим лагерем через тропу с другой
+островины, которая вряд ли охраняется, поскольку в обычные годы этот
+путь непроходим.
+
+\stars
+
+Джиэс Коротышка с удивлением рассматривал возникших как из ниоткуда
+с тыловой стороны лагеря. которую он считал абсолютно безопасной, двоих
+людей.
+
+Обоих он в принципе знал.
+
+Тот, который постарше и поздоровей~— Эльпар из Замка, бывший егерь
+старого герцога, который был широко известен на дне столицы и не только
+столицы. А рядом тот парень, который в прошлом Аркризе попался ему на
+дороге вместе с девушкой из Звёздных Купцов. Ну если Эльпар под его руку
+пошёл, значит и правда сын тал Варрата.
+
+— С чем пожаловали, молодой герцог, — поинтересовался атаман.
+
+Не обращая внимания на издевку в голосе разбойника, тал Альдо ответил:
+
+— Да вот, управитель мне понадобился. Не просто верный, но способный
+обеспечить безопасность замка, где будет жить моя жена и пасынок. Тут
+дед того пасынка и говорит, мол, есть такой толковый человек, Джиэс
+Коротышка. Ему чтобы перестать сшибать деньгу по большим дорогам и пойти
+на твою службу, не хватает самой малости...
+
+— И какой же, — настороженно произнёс Джиэс.
+
+— Вот этой, — Кеалор достал из поясной сумки сложенный вдвое лист
+дорогой бумаги и протянул разбойнику.
+
+Тот пробежал текст и задумчиво поразглядывал отпечаток императорского
+перстня.
+
+— А это точно не малыш Пико нарисовал? Он же вроде на твоём корабле
+артельщиком служит.
+
+— Корабль Дерваля месяц как ушел в Архипелаг. Так что проще было
+добраться до Императора, чем до Пико. Тем более что пасынок, о которым
+идёт речь, зовется Айенти.
+
+— То есть?
+
+— Да, именно так. Ты становишься управителем Алантского замка, твои
+люди~— его дружиной. Если есть кто, кто с оружием обращается не слишком,
+найду место при службах, как тому же Пико нашёл место артельщика. Что
+было, то забыто, и в том в этой бумаге подпись Императора.