--- /dev/null
+Патна
+-----
+
+Около полудня в Патну прискакал запылённый корнет на измученной лошади и
+доложил что отряд подполковника Эрскайна разбит в пух и прах под
+Бенаресом. Ему даже не дали толком переправиться через Ганг. Конный
+арьергард был отрезан на правом берегу, и только поэтому удалось
+отправить гонцов в Патну и Калькутту.
+
+Ближе к вечеру Кольбрук, который фактически исполнял обязанности
+коменданта города, после ухода Эрскайна, вышел на берег Ганга.
+Он увидел там того самого
+корнета, который в окружении кучки офицеров и унтерофицеров рассказывал
+ещё раз про несчастную судьбу отряда Эрскайна. Вдруг он бросил взгляд на
+реку и закричал:
+
+— Это он! Это пироскаф! Поднимайте солдат и отводите от берега дальше
+пушечного выстрела.
+
+Кольбрук, небрежно помахивая тростью подошёл к группе англичан.
+
+— Корнет, что такое? Я понимаю, что вы тяжело переживаете поражение, но
+зачем разводить панику.
+
+— Послушайте, сэр, это он! Ничто другое не может здесь дать такой столб
+дыма! Это тот самый пироскаф который уничтожил на переправе две трети
+нашей артиллерии и расстрелял остальную, уже успевшую высадиться на
+берег. Больше нечему тут дать такой столб чёрного дыма.
+
+Через некоторое время стало видно, что дым действительно поднимается над
+каким-то корабликом. Лейтенант-артиллерист, единственный артиллерийский
+офицер, оставшийся в Патне, успел сгонять своего туземного денщика за
+подзорной трубой, и сейчас офицеры по очереди разглядывали невиданное
+чудо-юдо. Приложился к трубе и Кольбрук. В первый момент он подумал что
+эта барка плывет кверху дном. Но вот высокая труба, будка посреди корпуса, и
+странное круглое сооружение ближе к носу, над которым торчат стволы двух
+пушек.
+
+Когда солнце уже совсем опустилось к горизонту, пироскаф оказался на
+реке напротив города. Он развернулся носом к берегу, на мачте под
+штандартом Великих Моголов поднялся белый флаг.
+
+Странное судно подошло к берегу, на верхней палубе (или крыше) появился
+человек вполне европейского вида.
+
+Кольбрук подошёл поближе.
+
+— С кем имею честь? — спросил европеец.
+
+— Судья Генри Кольбрук.
+
+— Рихард Беринг, в данный момент командующий речными силами Империи. Вы,
+насколько я понимаю, сейчас высший гражданский чиновник в Патне?
+
+— Да. А что привело вас сюда, в глубину английской территории?
+
+— Необходимость разрешить это досадное недоразумение с Аудом?
+
+— Недоразумение? Это вы наглую аннексию называете недоразумением?!
+
+— Давайте разберемся по порядку. К сожалению, не могу пригласить вас на
+борт, условия обитания на этой канонерки более чем спартанские. Но могу
+сейчас приказать доставить сюда складной стул и горячий чай.
+
+— Вам не кажется странным, что вы прибываете ко мне в город, и это вы
+пытаетесь проявить гостеприимство, а не я?
+
+— Вы тут находитесь в нескольких сотнях ярдов от дома, а мой корабль —
+вот. Одно из преимуществ парового корабля в том, что кипяток для чая
+есть всегда. Так вот, о мелких недоразумениях. Предшественник Уэлсли на
+посту генерал-губернатора сделал две большие ошибки. Во-первых, он
+поменял законного наваба Ауда на Саадата Али, хотя контролировать Вазира
+Али было бы не слишком сложно. Во-вторых, надзирать над содержащимся в
+Бенаресе Вазиром Али он поставил Черри. Я почти не знаком лично с
+Вазиром Али, общался с ним часа два, но он не оставил у меня впечатления
+вспыльчивого человека. А вот Фирюзу я вроде неплохо знаю. Она девушка
+крайне умная и склонная к компромиссам. О чём свидетельсвует хотя бы то,
+что после казни её отца за участие в заговоре, она сохранила
+расположение императрицы (до такой степени что могла позволить себе
+кричать на неё, — добавил я про себя). Но Черри ухитрился их обоих
+довести до белого каления. До того, что Вазир Али схватился за саблю
+прямо за завтраком.
+
+Ну и после этого реакция Эрскайна тоже была не самой разумной. Вместо
+того, чтобы попытаться разобраться что послужило поводом к мятежу, он
+собрал все войска, которые были, и бросился подавлять. Причём эта
+реакция была настолько предсказуемой, что даже женщина могла догадаться.
+Поэтому Фирюза и запросила помощи у своей повелительницы.
+
+Далее, в момент подхода к Бенаресу Эрскайн тоже повёл себя крайне
+опрометчиво. Ему еще за десять миль до переправы было доставлено письмо
+от Ранджита Сингха с предложением остановиться и провести мирные
+переговоры. Он отказался, несмотря на то, что в письме было открытым
+текстом сказано что появление английских войск на территории Ауда будет
+воспринято как начало военных действий. Надо было понимать что Великий Визирь
+Империи без соответствующего количества войск в пограничных районах не появляется.
+
+— Кстати, сколько у вас было войск? — поинтересовался Кольбрук.
+
+— Два полка сикхской кавалерии, две регулярных 8-фунтовых и отдельная экспериментальная
+12-фунтовая батарея. К сожалению, перебросить под Бенарес пехоту мы не
+успевали, поэтому сражаться в пешем строю пришлось кавалеристам.
+
+Ну «Черепаха», — я указал в строну приткнувшейся берегу канонерки,
+которая уже почти не дымила, а высыпавшие на бронню матросы зачищали
+кусочками акульей кожи царапины от пуль и ядер, готовясь к покраске.
+
+— Кстати, что это ваши люди делают? — спросил Кольбрук, проследив за
+моим жестом.
+
+— Восстанавлиают краску, — поясянил я. — Понимаете ли, железо в этом
+климате ржавеет. Поэтому броня должна быть покрыта краской. А вчера
+солдаты Эрскайна выпустили по «Черепахе» немало пуль. И даже один раз
+попали ядром. Надо сказать, я совершенно восхищён действиями
+артиллеристов Эркскайна. Атака канонерки была спланирована так, чтобы не
+допустить развёртывания артиллерии. Но они сумели вытащить на берег две
+пушки, быстро развернуть их, и открыть огонь. И даже попасть с первого
+залпа. Броня, конечно, выдержала попадание ядра полевой восьмифунтовки,
+но скорость и точность...
+
+— Так значит у вас против Эрскайна было два кавалерийсктих полка? Около
+тысячи человек?
+
+— Так получилось. Трудно быть сильным везде. Эрскайн, насколько я понял,
+сумел собрать практически все войска, которые мы выставили из Ауда,
+а наши силы, наоборот, были рассредоточены по всей субе. То есть всё,
+что мы могли противопоставить трехкратному превосходству в силах, это
+огневое превосходство, которое ещё надо было обеспечить, утопив в Ганге
+всю вашу артиллерию. Признаюсь честно, я горжусть тем, как это у меня
+получилось.
+
+— Но давайте вернёмся к политике. Получается, что теперь ваша Империя
+находится в состоянии войны с Ост-Индской Компанией?
+
+— Хотелось бы, чтобы это было не так. Война не выгодна ни вам, ни нам.
+У вас сейчас большие проблемы на юге, в Майсуре, и, насколько я знаю,
+почти вся Бенгальская Армия сейчас марширует куда-то в сторону
+Хайдарабада. Если вы её развернёте на Бенарес, Мадрасская Армия окажется
+один на один с Типу Султаном. Вы же понимаете что на войска низама
+заметно уступают в боевой стойкости не только сипаям Компании, но и
+войскам Майсура, а Нагпур скорее всего сохранит в этом случае
+нейтралитет. От Нагпура слишком близко до Индура и Удджайна. Поэтому
+если он вступит в войну с Империей на вашей стороне, вам придется
+защищать его от Яшванта Рао, а не пользоваться его войсками здесь или в
+Майсуре.
+
+— А причем здесь Яшвант Рао? — удивился Кольбрук.
+
+— До чего же медленно распространяются здесь новости, — вздохнул я. —
+Будете обсуждать с сэром Морнингтоном наши сегодняшние договорённости,
+посоветуйте ему положительно отнестись к строительству телеграфных
+линий, когда делийские негоцианты выйдут на него с таким предложением. А
+то уже три недели как Холкар принес присягу Ясмине и именуется теперь не
+регентом Индура, а субударом Индурской субы, а вы и не в курсе.
+
+Кстати, если бы существовало телеграфное сообщение между Дели и
+Калькуттой, наверное и нынешний кризис можно было бы решить без
+стрельбы, путём переговоров непосредственно между генерал-губернатором и
+высшими сановниками Империи.
+
+— По-моему, вы всё время отвлекаетесь от темы на какие-то технические
+новинки. — сердито пробормотал Кольбрук.
+
+— Извините, судья. Я же вообще-то не военный, и не дипломат, а как раз
+инженер, специалист по техническими новинкам. Ну иногда приходится их
+самому в бою обкатывать. Ладно, к политике так к политике. У вас Майсур,
+и у вас большая война в Европе. Пока ещё с генерал-губернатора не
+требуют отправки войск в Египет, но скоро потребуют. А главное, вся ваша
+коалиция критично зависит от поставки селитры из Бенгалии. Если вдруг
+эти поставки прекратсятся, а как вы понимаете, в случае войны с Империей
+их дезорганизовать не так уж и сложно, через полгода французы
+форсируют Канал. Вот подумайте, что лучще для Англии — Ранджит Сингх в
+Бенаресе или Виларет де Жуазель в Портсмуте.
+
+И самое главное, о чём я вам предлагаю подумать. У вас тут вообще-то не
+королевские войска. У вас Ост-Индская торговая компания. А войска вам
+нужны только для того, чтобы обеспечивать защиту собственности
+британских купцов. Война для вас непрофильные расходы. Вам надо
+торговать в Ауде? Пожалуйста, торгуйте. В Ауде, в Доабе, в Пенджабе, в
+Синде. По всей Империи. Мы вам гарантируем что собственность английских
+подданных будет защищена не хуже, чем собственность подданных Империи,
+что все внутриимперские дороги будут свободны от пошлин и сборов. Можно
+даже обсудить вопрос создания специального суда для урегулирования
+конфликтов между подданными короля Георга и подданными императрицы
+Ясмины.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+