--- /dev/null
+## Серая киска ##
+
+Возвращаясь вечером с работы я прохожу мимо ряда железных гаражей, оставшихся ещё с советских времён. Между ними местами выросли огромные деревья.
+Забора с вахтёром или стаи бродячих собак тут нет, но иногда мелькают
+такие забавные сценки из птичьей и кошачьей жизни, что стоит
+приглядываться и прислушиваться.
+
+В этот раз я, идя мимо гаражей, услышал короткий жалобный взмяк. Как
+будто кошка старается всеми силами не выдать своего присутствия, но не
+может удержаться и промолчать.
+
+Я пригляделся. В узкой, только просунуть руку, щели между двумя
+железными стенками, блестели зелёные глаза. Я протянул туда руку,
+животное попыталось увернуться, но не смогло и было схвачено за шкирку.
+
+Это была небольшая серая гладкошёрстная кошечка.
+
+И тут я увидел что передние лапы у кошки связаны алюминиевой проволокой.
+В тщетных попытках освободиться, зверюшка стерла себе шкуру до крови.
+
+Я вытащил из сумки мультитул, и перекусил проволоку. Впрочем, снимать
+путы с распухших и окровалвленных лап надо не на весу и не в темноте.
+
+— Придется мне тебя, киса, домой нести.
+
+Дома я положил на стол газету, вооружился бокорезами, ватой и перекисью
+водорода и освободил и промыл лапы. Удивительное существо не
+сопротивлялось, не пыталась впиться в меня клыками или когтями свободных
+задних лап, только жалобно мяукало, когда я по неуклюжести причинял ей
+боль.
+
+Промыв раны на лапах, я отвернулся, чтобы убрать лекарство в ящик
+буфера, и вдруг услышал какой-то странный звук. Это не был прыжок
+мякгих лап со стола, это не было падение. Но что-то похожее.
+
+Я повернулся обратно к столу, и был вынужден, чтобы не упасть,
+облокотиться о буфет.
+
+Вместо кошки на столе сидела девушка. Смуглая, черноволосая, невысокая.
+Одежды на ней было ровно столько, сколько за секунду до того на кошке,
+то есть ничего.
+
+— I thought thee is going to wash me with a soap,~— произнесла она
+оправдывающимся голосом.~— You in your twenty first century are
+particularly obsessed with hygiene. And I prefer to take bath in the human
+shape.
+
+— Oops,~— только и мог промолвить я. Потом немного собрался с силами.~—
+Are you a werecat?
+
+— No. I've more shapes than just these two. Really I'm a dragon.
+
+Я был готов уже поверить во всё что угодно:
+
+— Would you show me your true shape.
+
+— Not here,~— махнула рукой она.~— There is not enough room to fit my
+dragon shape.
+
+— Ok. Do you know how to use shower and water tap?
+
+— Oh, thee follow this strange politiness of ferengi and pretend that
+there are many of me? I'm not quite sure that I know how to deal with
+your strange bathing equipment.
+
+— There are at least two of you~— girl and a little gray cat,~—
+усмехнулся я, и повёл её в ванну показывать как пользоваться
+водопроводными кранами и душем.~— You may use this towel. Do you need some clothes?
+
+— Indeed. It's quite cool here.
+
+Мне потребовалось некоторое мысленное усилие, чтобы вспомнить чтобы у слова
+cool есть основное значение~— прохладный.
+
+Пока она мылась, я судорожно соображал, что бы ей предложить в качестве
+одежды. Можно попытаться порыться у сестры в шкафу, хотя та на полголовы
+выше. Хотя она вряд ли оценит подобную вольность. Моя одежда тем более
+не подойдет. Я выше гостьи сантиметров на 30.
+
+В конце концов я остановился на тельняшке, которая села и перестала на
+меня налезать. На девушке ростом от силы в метр пятьдесят, тельняшка
+моего размера будет выглядеть как достаточно скромное платье. Пожалуй,
+даже ниже колен. Впрочем стеснительности у неё что-то не слишком
+заметно.
+
+
+