]> wagner.pp.ru Git - fiction/jasmina.git/commitdiff
Дописана морская битва у Блаауберга
authorVictor Wagner <vitus@wagner.pp.ru>
Sat, 25 Mar 2017 12:55:05 +0000 (15:55 +0300)
committerVictor Wagner <vitus@wagner.pp.ru>
Sat, 25 Mar 2017 12:55:05 +0000 (15:55 +0300)
cape.txt

index 75c0254e327e54f7be15b942f28485866cd8bed7..0e6bc91c50b6105c22465842a039405f74843b50 100644 (file)
--- a/cape.txt
+++ b/cape.txt
 показать. Справимся как-нибудь сами. Голладцы тоже, пожалуй, без дела
 сидеть не будут.
 
+— А может туда сухопутные силы пребросить?  С тобой пришел корвет,
+второй у меня тут в качестве стационера, третий завтра придет почтовым
+рейсом из Карачи. На три корвета мы прекрансо упихаем два полка зулусов
+со всей штатной артиллерией. Эти ребята, пожалуй, не уступят тем сикхам,
+с которыми Ранджит Сингх защищал Бенарес. При всем моем уважении к
+сикхам, тогда Рихард солдат успел только три месяца понатасккивать, а
+этих мы уже пять лет учим. А значит две тысячи из вполне смогут
+противостоять шести тысячам англичан, измученных морским переходом. Тем
+более при поддержке твоими тяжелыми пушками.
+
+— И Янссенс решит, что мы с Сензакагоной хотим поделить его колонию.
+Нет уж, пусть на суше сам справяется. А я постараюсь сделать так чтобы
+англичане не имели над ним численного превосходства.
+
 * * *
 
 *4 января 1806 г, Капштадт*
@@ -242,8 +256,127 @@ turtle.
 порта. Эта железная миска пожжёт их как её старшая сестричка пожгла
 артиллерию Эрскайна на Ганге.
 
-— Вы пессимист, Хоум.
+— Вы пессимист, Хоум, — генерал повернулся и спусился вниз.
 
+На следующуй день погода улучшилась. Караван транспортных судов под
+предводительством брига «Энкаунтер» двинулся в сторону берега. Бейрд
+перебрался с линкора на один из транспортов, чтобы лично руководить
+высадкой.  Попхэм
+выстроил свои четыре линкора и два фрегата в линию справа от массы
+транспортов, чтобы оказаться между ними и броненосцем. 
+
+Из трубы броненосца повалил густой дым как только оттуда заметили
+маневры англичан. Но якорь там выбрали и с места сдвинулись только
+тогда, когда «Диадема», головная в колонне военных кораблей, поравнялась
+с индийским кораблем. 
+
+Попхэм взял подзорную трубу и внимательно оглядел противника. Ни одного
+человека на палубе, только на мостике стоят две фигуры. На грот-мачте
+под майсурским флагом полощется сигнал «Ваш курс ведет к опасности».
+
+— Не отвечать, — скомандовал командор. Ждем предупредительного выстрела.
+
+Увы, не дождались. Гуманизм Муиза-уд-Дина имел  пределы. Убедившись, что
+на флажный сигнал англичане не реагируют, майсурец нырнул с мостика в
+бронированную рубку, вывинтил пробку из переговорной трубы, ведущей в
+носовую башню и скомандовал:
+
+— По ватерлинии в переднюю треть корпуса головного линкора, фугасным.
+
+Пять кабельтовых это расстояние прямой наводки даже для 21-калиберной
+шестидюймовки, применявшейся при штурме Нагпура. А на броненосце стояли
+куда более дальнобойные 40-калиберные орудия. Поэтому попасть удалось с
+первого выстрела. Взрыв 30-килограмового снаряда сделал в борту
+трехметрового диаметра пробоину, куда немедленно хлынула вода.  
+
+Башня повернулась и второе орудие выстрелило в «Белликвикс», шедший
+вторым. Это был несколько менее удачный выстрел, броненосец приподняло
+на волне, и снаряд прошел над палубой. Правда, он снес грот-мачту и от
+этого удара взрыватель сработал над шканцами. Корабль моментально
+лишился управления и командования. 
+
+Шлюп «Эспойр» отделился от кучи транспортных судов и направился к месту
+гибели флагмана. А «ибн-Базиль Бахш» тем временем, форсируя машины,
+разгонялся. И к тому моменту когда «Диомед» шедший третьим поравнялся с
+местом гибели «Диадемы» уже пересек курс боевых кораблей и врубился в
+гущу транспортов.
+
+Муиз-уд-Дин задумался. С одной стороны транспортов много, очень много.
+Надо бы послать людей к 75-миллиметровым орудиям, которых восемь, и
+которые более скорострельны. Но они защищены только небольшими щитами,
+расчитанными на пули, максимум картечь. А с кормы надвигаются еще два
+линкора и два фрегата. Дав приказание кормовой башне разделаться с
+оставшимися военными кораблями, он решил действовать тараном. В конце
+концов две тысячи тонн стали на 14-узловом ходу это довольно много
+против безоружных корабликов вдвое-втрое меньшего водоизмещения. 
+
+Он оказался прав. Один бортовой залп от «Диомеда» и «Ризонабля» и целых
+два от маленькой, но верткой «Леды» он успел получитью прежде чем
+кормовая башня с ними разделалась. Вот «Нарцисс», как ему по названию и
+положено, погиб соврешенно бесцельно, не успев выстрелить даже из
+погонных орудий. 
+
+Когда в орудийные порты единственного дека накренившейся «Леды» хлынула
+вода, и стало очевидно, что последний корабль эскадры Попхэма опасности
+больше не представляет, Муиз-уд-Дин отправил все же людей к орудиям
+малого калибра. И сам поднялся на мостик.
+
+Броненосец, как пастушеская собака, описывал дугу вокруг сгрудившихся в
+кучу четырех десятков транспортов. Они уже выучили что попытка
+прорваться к берегу или уйти в открытое море пресекается снарядом такой
+силы, что от небольшого кораблика остается только груда щепок.
+
+Несколько в стороне держался маленький «Эспойр» грузно осевший под
+тяжестью выловленных в море людей с потопленных линкоров.
+
+Расстрелять это безобразие из семидесятипятимиллиметровок можно было бы
+в течение часа, максимум двух. Но смысл? Они явно не способны к
+какому-то сопротивлению. 
+
+Муиз-уд-Дин взял рупор:
+
+— Генерал Бейрд среди вас есть?
+
+— Нет, сэр, — ответили через некоторое время с ближайшего транспорта. — Он
+был на «Дуврском Замке», который вы расстреляли первым.
+
+— А кто остался старшим по званию офицером?
+
+— Бригадный генерал Бересфорд, сэр!
+
+— Предлагаю условия капитуляции. Я сейчас отконвоирую всю вашу компанию
+в Капштадт. Вы становитесь на рейде, потом по одному подходите к
+причалам, где английские солдаты выходят на берег и сдаются местной
+милиции.
+
+Возражений не последовало. Но прием капитулации более чем пяти тысяч
+английских солдат и моряков Ост-Индской компании затянулся на два дня.
+
+Только к вечеру 8 января последнее из команейских судов было поставлено
+к причалу и вместо английской команды занято голладцами-сторожами.
+
+Яссенс хотел присвоить все захваченные транспортные корабли. Муиз-уд-Дин
+не возражал. Обзаведясь торговым флотом, Капштадт начнет торговать
+во-первых, с Типуабадом, поскольку он ближе всего, во-вторых с
+Реюньоном. А там глядишь и с голландскими факториями на Цейлоне и
+Малабарском берегу, или с Бразилией. В общем сделает шаг от полностью
+зависимой от метрополии колонии к самостоятельному государству.
+
+Единственное, что не майсурец не позволил забрать голландскому
+губернатору был «Эспойр». Муиз-уд-Дин полчаса разливался в комплиментах
+его экипажу, проявившему настоящий героизм при  спасении
+товарищей-моряков, после чего предложил его командиру взять на борт
+столько офицеров Royal Navy, сколько тот сможет вместить, набрать  
+воды и продовольствия и выметаться из Капштадта ко всем морским чертям.
+
+Еще он потребовал от Янсенса не препятствовать кораблям Ост-Индской
+компании, которые будут неизбежно заходить в Капштадт, вывозить отсюда
+пленных англичан.
+
+Янссенс и сам был не против. Кормить или даже трудоустроить эту ораву
+ему было довольно сложно. Разве что продать Чаке на золотые прииски
+Мпумаланги. Но как-то так поступать с военнопленными в цивилизованном
+мире не принято. А так англичане за полгода-год своих повывезут.