— Ну вроде неплохо справились. Ладно, я вот чего тебе сказать хотел:
я сейчас пойду на «Черепахе» в Патну. Это ближайший крупный английский
-гоÑ\80од. Там, по наÑ\81колÑ\8cко нам извеÑ\81Ñ\82но, Ñ\81ейÑ\87аÑ\81 Ñ\81идиÑ\82 Ð\9aолÑ\8cбÑ\80Ñ\83к. ÐÑ\82о Ñ\82олковÑ\8bй
+город. Там, насколько нам известно, сейчас сидит Кольбрук. Это толковый
гражданский чиновник и разведчик. Думаю, что через него мне удастся
донести до англичан, что продолжать войну бессмыслено.
Сразу же, сойдя с корабля он взял извозчика и приказал везти себя в
контору Али ибн-Сулеймана аль-Лахори. Так звали местного купца, к
-которому у петербургский посол дал ему рекомендательное письмо.
+которому петербургский посол дал ему рекомендательное письмо.
Купец не только именем, но и по виду, одежде и всей повадке напоминал не
столько того индуса, сколько хорошо знакомых по Нижнему персидских и
Если майор Эммет это тот молодой человек, который увез Сару с
причала в седле, то девочке крупно повезло, подумал Иван Петрович. Ему
-и четверти века нет, а уже майор. Это далеко пойдет.
+и четверти века нет, а уже майор. Этот далеко пойдет.
В Соборе Св. Томаса Кулибин неожиданно оказался среди самого высшего
общества Бомбея. Посаженным отцом невесты выступал сам губернатор лорд
крутили воздушный насос, вроде того что австрийские егеря возят на своих
обозных повозках для накачивания резервуаров ружей Жерардони.
-— Вот посмотрите, Айвен, — обратился Эммет к Кулибину. — вся Европа
+— Вот посмотрите, Айвен, — обратился Эммет к Кулибину, — вся Европа
уверена, что применять ракеты против кораблей бессмысленно. Потому что
кучность у ракет меньше, чем у пушек, и попасть в движущуюся цель
практически невозможно. Но мы добились заметного повышения точности.
— Противокорабельная ракета, — пояснил Роберт. — Понимаешь, любимая,
заряд был рассчитан на то, чтобы вывести из строя европейский фрегат тонн
-на восемьсот. А тут мы эалепили это по трехсоттонной доу.
+на восемьсот. А тут мы залепили это по трехсоттонной доу.
В этот момент раздался грохот взрыва и горящий корабль стал быстро
погружаться кормой в воду.
По прямой от Дели до Карачи больше тысячи километров, и Гамаль, хотя он
и посильнее физически Ясмины, преодолеть это расстояние с пассажиром без
отдыха не мог. Пришлось устраивать привал в Джайсалмере. А это, между
-пÑ\80оÑ\87им, не Ñ\8fÑ\81имининÑ\8b владениÑ\8f. Ð\9fоÑ\8dÑ\82омÑ\83 мÑ\8b Ñ\82ам Ñ\81ебÑ\8f вÑ\8bдавали за
+прочим, не ясминины владения. Поэтому мы там себя выдавали за
проезжающих наёмников, благо Гамаль в человеческом облике вполне похож
на мусульманского аристократа, а я европеец как европеец.
> нашей государыней, в сочетании большим количеством крупных рек,
> имеющихся в нашей стране (одна из провинций носит название Пенджаб —
> Пятиречье, другая Доаб — Междуречье), требует строительства большого
-> количства мостов. Нас чрезвычайно заинтересовал ваш проект безопорного
+> количества мостов. Нас чрезвычайно заинтересовал ваш проект безопорного
> моста длиной в тысячу футов, поскольку характер наших рек и грунты,
> слагающие их дно затрудняют строительство мостов по более традиционным
> технологиям. Есть определенные соображения по коммерческому применению
— Какую отставку? Отправлю на Камчатку губернаторстовать. Хотя нет, — он
задумался. — Послом к Великому Моголу поедешь. У тебя с басурманами
-неплохо получается, что воевать, что ладить. Через неделю из Крондштатда
+неплохо получается, что воевать, что ладить. Через неделю из Кронштадта
уходят корабли Крузенштерна. Вот с ним и отправишься. Резанов в Японию,
а ты в Индию.
-На следующий день Кутузов, уже избавленный от хлопотных обязаннойстей
-пеÑ\82еÑ\80бÑ\83Ñ\80гÑ\81кого гÑ\83беÑ\80наÑ\82оÑ\80а, Ñ\81Ñ\8aедил в Ð\9aÑ\80ондштадт, пообщаться с
+На следующий день Кутузов, уже избавленный от хлопотных обязанностей
+пеÑ\82еÑ\80бÑ\83Ñ\80гÑ\81кого гÑ\83беÑ\80наÑ\82оÑ\80а, Ñ\81Ñ\8aездил в Ð\9aÑ\80онштадт, пообщаться с
Крузенштерном и посмотреть на корабль, на котором ему предстояло
провести несколько месяцев.
Михаил Илларионович заехал в гости к послу Империи Моголов, которому он
был представлен ещё в марте прошлого года, почти сразу после своего
назначение на пост губернатора, и долго беседовал с ним за кальяном об
-обÑ\8bÑ\87аÑ\8fÑ\85 его Ñ\80одинÑ\8b и нÑ\80аваÑ\85 пÑ\80и двоÑ\80е Ð\98мпеÑ\80аÑ\82Ñ\80иÑ\86Ñ\8b, поÑ\81ле Ñ\87его Ñ\8fвлилÑ\81Ñ\8f в
-день отплытия на борт в сопровождении одного-едингственного ординарца,
+обычаях его родины и нравах при дворе Императрицы, после чего явился в
+день отплытия на борт в сопровождении одного-единственного ординарца,
Феди Толстого, юного шутника и дуэлиста, которого родня просила
как-нибудь удалить из Петербурга пока он не схлопотал себе Сибирь или
что-нибудь похуже.
Дженнифер утверждает, что происходит из североамериканских колоний, или
как они себя теперь называют, Штатов. Но в качестве своей родины
указывает место к западу от озера Мичиган, которое никогда не
-контролировалось ни нашими колонистами, ни фрацузами.
+контролировалось ни нашими колонистами, ни французами.
Впрочем, я не особенно склонен тратить своё время на разгадывание этих
загадок. Вот Джейн Тревитик, жена нашего механика, просто места себе не
Кольбрук пожал плечами и распрощался.
-Предстояло 700 миль пути до Калькутты, и боьшая часть — по владениям
+Предстояло 700 миль пути до Калькутты, и большая часть — по владениям
Бхонсле. Судья внезапно подумал, что если Ясмина и правда заберет Нагпур
и Ориссу, то она по крайней мере пустит тут приличные дилижансы.
— Да. А что привело вас сюда, в глубину английской территории?
-— Необходимость разрешить это досадное недоразумение с Аудом?
+— Необходимость разрешить это досадное недоразумение с Аудом.
— Недоразумение? Это вы наглую аннексию называете недоразумением?!
— Нет, пожалуй, эту конструкцию мы оставим для Рави или Сатледжа. Тот
канал имеет от силы два десятка метров, или, как вам привычнее, тридцать
-аршин ширины. Я предлагаю сделать фермную конструкцию.
+аÑ\80Ñ\88ин Ñ\88иÑ\80инÑ\8b. Я пÑ\80едлагаÑ\8e Ñ\81делаÑ\82Ñ\8c Ñ\84еÑ\80меннÑ\83Ñ\8e конÑ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\83кÑ\86иÑ\8e.
Я взял со стола
салфетку, вытащил из кармана рубашки карандаш, и начал рисовать.
конструкциями на носу в корму «Невы» начал заталкивать её в док. С
вершины стен, возвышавшихся над палубой чуть ли не до половины высоты
нижних мачт, подали швартовы, с их помощью разместили шлюп точно по
-центру этой странной конструцкии.
+центру этой странной конструкции.
Потом запыхтели паровые насосы, расположенные на всех четырех углах и
вся эта конструция стала подниматься из воды. Вот «Нева» грузно села на
Но успели. И вытащили Байраткара из огня. И братца Мустафу тоже
вытащили. Этого вполне могли бы и оставить в горящем дворце. Меньше
-стало бы бы поводов бунтовать. А теперь даже не приказать придушить в
+стало бы бы поводов бунтовать. А теперь даже не приказать придушить
Мустафу втихомолку в серале. По крайней мере до конца этого визита.
Индийцы могут и обидеться — мы вам ваше имущество, рискуя жизнью,
спасали, а вы его разбазариваете.
тропическая страна, вода наверняка жесткая, солоноватаяя, в общем
хреновая. Я бы на твоём
месте использовал что-то типа сентениэловских котлов. Это, конечно, не
-50, а 15 атмосфер, но зато куда менее требователен и к технологиям
+50, а 15 атмосфер, но зато куда менее требовательно и к технологиям
металлообработки, и к воде, и к квалификации обслуживающего персонала.
Ты же не для военного корабля котельную установку делаешь, а для кузниц