]> wagner.pp.ru Git - fiction/jasmina.git/commitdiff
начало про Ауд
authorVictor Wagner <vitus@wagner.pp.ru>
Tue, 28 Oct 2014 22:02:59 +0000 (01:02 +0300)
committerVictor Wagner <vitus@wagner.pp.ru>
Tue, 28 Oct 2014 22:02:59 +0000 (01:02 +0300)
order.lst
oudh.txt

index fbb736efedd9da4f21f6014ecc184547b45af360..90866d987350249366137dc6f02f64787c3e64d1 100644 (file)
--- a/order.lst
+++ b/order.lst
@@ -18,6 +18,7 @@ battle.txt
 mehfil.txt
 dehli2.txt
 counsel.txt
+oudh.txt
 fleet.txt
 embassy.txt
 wellesley.txt
index be96357a61e237eef306ec2eda7ba57f34e7ced8..bb2bf96236e765d32c043be2082a3626990fe8c7 100644 (file)
--- a/oudh.txt
+++ b/oudh.txt
@@ -1,4 +1,217 @@
-Восстание в Ауде
-----------------
-<TBD>
+Оудское восстание
+-----------------
+
+Британский резидент Черри явился в особняк, который занимал Вазир Али в
+Бенаресе в тот момент, когда тот завтракал со своей молодой женой.
+
+С порога, не здороваясь он заявил, что британское правительство в
+Калькутте полагает, что проживание бывшего набоба в Бенаресе провоцирует
+народные волнения и недовольство, поэтому требует от него перебраться в
+Бихар под угрозой лишения пенсиона.
+
+Фирюза, за словом в карман не лезшая даже в присутствии Ясмины, тут же
+высказалась по поводу манер резидента. Европейскому этикету Фирюзу, как
+и прочих придворных дам при дворе Аздахак-шаха, учила Ноор, когда ещё не
+была Элен, поэтому поведение резидента было раскритиковано в мельчайших
+подробностях и исключительно по делу. Если бы Черри сам не сознавал в
+глубине души правоту своей прекрасной собеседницы, может быть бы ему
+удалось пережить этот день. А так он взорвался:
+
+— Вот ещё, всякая делийская шлюха будет меня тут манерам учить!
+
+Есть вещи, которые никогда нельзя говорить в присутствии мусульманского
+аристократа. И это одна из них. Вазир Али был очень миролюбивым юношей.
+Он стерпел своё отстранение от престола, он терпел домашний арест в
+Бенаресе, он терпел, видя как англичане потихоньку отбирают власть и
+доходы у его дяди, которого сами же посадили на принадлежащий ему по
+праву трон. Но когда этот британский выскочка, а Вазир Али прекрасно
+знал, что Черри даже не дворянин, позволяет себе такое, да ещё в
+присутствии слуг... Проглотить это оскорбление значило окончательно
+потерять лицо. Он вскочил из-за стола и сделал два решительных шага к
+англичанину. Остановился он рядом с охранником, всё это время как статуя
+стоявшим сбоку от двери.
+
+— Держите, набоб, — прошептал охранник, протягивая Вазиру эфес своей
+сабли.
+
+— Ты не в том сейчас положении, чтобы предъявлять мне какие-то
+претензии. — тем временем ледяным тоном говорил Черри. — Сядь на место и
+успокойся, пока я ещё  про твою матушку чего-нибудь не сказал.
+
+Сабля птицей вылетела из ножен, которые охранник протягивал своему
+господину, и голова резидента покатилась по полу.
+
+Фирюза вскочила, подбежала к окну, распахнула его и выпустила в утреннее
+небо две, непонятно откуда взявшиеся красные ракеты. 
+
+В Бенаресе не было сипаев Ясмины. Но личная охрана Вазира Али была
+хорошо подготовлена и проинструктирована. Поэтому через два часа, когда 
+подошли укрывавшися по окрестным деревням части с артиллерией, делать им
+в городе уже было нечего. Лейтенант Дункан, пытавший отбиваться саблей
+на лестнице своего дома был убит, двое спутников Черри так и не покинули
+дом опального набоба, и кто-то ещё, неплохой наездник сумел ускакать
+вниз по течению Ганга. Теперь оставалось дождаться вечера, когда все
+наблюдатели из созданной по всему Ауду сети будут внимательно смотреть в
+нужные участки неба, и дать ракетами условный сигнал.
+
+
+
+
+* * *
+
+Джим Бэнкс, медик прикомандированный к британскому отряду в Лакхнау,
+относился к индийцам без предубеждения. Он не стеснялся в одиночестве
+прогуливаться по городу, вступать в разговоры с горожанами, конечно
+теми, которые поприличнее, и, если требовались его профессиональные
+услуги, не особенно интересовался платежеспособностью пациента.
+
+Поэтому, если офицеры сипайской роты, размещенной в городе, уже давно
+ловили косые взгляды местных жителей, и опасались выходить в город
+поодиночке, доктор Бэнкс спокойно гулял по городу.
+
+Однажды он обратил внимание что на закате некий почтенный купец
+стоит на площади перед мечетью, внимательно наблюдая за небом на
+юго-востоке, и заметив там что-то вроде далекого фейрверка, сам
+запустил пару ракет. Бэнкс был немного знаком с этим купцом, как-то он
+помог ему с пустячным нарывом на щеке. Купец был не из тех, кому лишний
+шрам бы существенно помешал, но то что искусство английского доктора
+позволило обойтись без шрама, заставило купца уважать «хаким-сахиба».
+
+— Почтенный Ахмет, что вы тут делаете,  — поинтересовался англичанин.
+
+— Да вот, запускаю ракету во славу калифа Хасана, мир ему.
+
+— А те ракеты, которые только что были на горизонте?
+
+— А это в храме Лакшми индусы запускают в честь какого-то своего
+языческого праздника.
+
+На следующий день на закате Бэнкс опять проходил мимо мечети. И опять
+Ахмет наблюдал за запущенными в храме Лакшми ракетами, и запускал свои.
+Только цвета ракет поменялись. Ахмет опять назвал имя какого-то
+мусульманского святого, память которого он чтит таким образом.
+
+На следующий день доктор специально проложил маршрут своей прогулки так,
+чтобы в это время пройти мимо мечети. И опять там был небольшой
+фейерверк. Бэнкс наблюдал за ракетами неделю, но так и не смог
+найти какую-то закономерность в их цветах. Наконец, на восьмой день
+ракеты вдруг оказались такого же цвета, что и вчера. И Ахмет запустил
+две своих ракеты тех же цветов, что и вчера.
+
+— А это что значит? — спросил врач.
+
+— А это значит что у правоверных жителей Лакхнау есть два часа, чтобы
+резать инглезов, — с  недоброй усмешкой сказал Ахмет.
+
+Бэнкс поёжился, и на всякий случай опустил руку в карман сюртука, где он
+носил небольшой пистолет, заряженный картечью:
+
+— А что будет через два часа? 
+
+— А через два часа придут сипаи падишах-ханум Ясмины, и не прекратят
+беспорядки.  А тех англичан, которых мы не вырежем, они будут, как это
+по-английски, «интернировать».
+
+— Что, вот прямо сейчас ты возьмёшь и будешь меня резать? — спросил
+Бэнкс удивляясь грубости нравов туземцев.
+
+— Не, не буду. Лучше ты меня будешь резать, если у меня опять чирей
+вскочит. Иди лучше в казармы, тут недалеко, успеет толпа собраться.
+Заприте ворота и  ждите когда придут солдаты падишах-ханум.
+
+Он окликнул какого-то мальчишку:
+
+— Али, беги в дом Аман-сахиба, найди там Урмана-сердара и скажи ему
+«зеленый-синий-красный». Не перепутаешь? 
+
+— А это что значит? — продолжил расспросты Бэнкс, немного успокоенный
+тем, что его резать пока не собираются.
+
+— А это про то, что произошло в Бенаресе. Ведь когда Урман-сердар придёт
+со своими солдатами вас интернировать, ему надо будет сказать, почему
+это вдруг набоб Ауда перестал быть вассалом вашей Компании и стал опять
+вассалом падишах-ханум. Ну не опять её вассалом, Ясмина на троне всего-то три
+месяца, а опять вассалом падишахов Дели. Вообще, негодное это дело быть
+вассалом Компании. Вот если бы он был вассалом короля Георга, или даже
+вассалом лорда генерал-губернатора, а лучше — его брата Артур-сахиба,
+тогда может быть и не стоило бы под Дели уходить. Настоящий сюзерен не
+стал бы смещать Вазира Али. Он был хороший набоб, ничего плохого не
+делал. А у вас в  Компании какие-то интриги вечно. Взяли, посадили
+на трон старика Саадата Али вместо молодого Вазира Али.
+
+— Интересно, почти год вы Саадата Али терпели, а теперь вот перестали.
+
+— Ну, так получилось. Тогда, в январе вы хорошо подготовились к тому,
+чтобы набоба менять. Теперь мы хорошо подготовились. 
+
+Тем временем на площадь стали потихоньку стекаться люди. Сплошные
+мужчины, молодежи не так много, в основном почтенные отцы семейств.
+Оружия почти ни у кого не было, но всё равно эта толпа как-то не вызывала у
+Бэнкса ощущения спокойствия. Он счёл за  благо ретироваться и быстрым
+шагом направился в казармы. 
+
+В Лакхнау была размещена только рота Бенгальской Армии. Почти всё, что
+могли выставить Бенгалия и Мадрас сейчас маршировало в сторону Майсура. 
+Похоже что в Дели действительно хорошо выбрали момент.
+
+Не успели ворота захлопнуться за доктором, как на улице перед казармами
+появилась вериница носильщиков, согнувшихся под тяжестью каких-то
+мешков. Они сбрасывали мешки на землю  и на другие мешки, подчиняясь
+командам какого-то муллы, и в считанные минуты напротив казарм выросло
+сложенное из мешков с песком укрепление.
+
+По идущей  к воротам улице застучали копыта и загремели колёса и на
+площадь выкатились две полевые 8-фунтовки, запряжённые шестёркой каждая.
+Расчеты быстро сняли орудия с передков, на руках закатили их в
+построенный из мешков редут, отвели лошадей куда-то за угол. 
+
+Все офицеры и больше половины нижних чинов собрались у ворот, глазея на
+происходящее. Вот на площадь, чеканя шаг, с двух сторон вышли колонны
+пехоты.
+
+— Как идут, как идут, выдохнул сержант Гастингс. Вы, обормоты, — он
+оскалился на сипаев своего взвода, — когда-нибудь научитесь так ходить?
+
+— Теперь  — научатся. Как бы себе под нос  пробормотал Бэнкс. — Если
+сегодня мы уйдем отсюда живыми. Они будут носом землю рыть, но не
+допустят, чтобы славные солдаты Бенгальской Армии держали строй хуже,
+чем солдаты какой-то туземной царицы.
+
+На площадь тем временем выехал на белом коне офицер. Он подъехал к
+воротам, и не слезая с седла объявил:
+
+— Господа, сегодня утром британский резидент Черри в Бенаресе нанес
+жестокое оскорбление жене Вазира Али. Такое, которое в приличных семьях
+смываются только кровью. В ходе состоявшейся после этого
+драки Черри и ещё несколько европейцев убито.  Наваб
+Вазир Али обратился к падишах-ханум Ясмине с просьбой восстановить
+справедливость и отменить насильственное свержение его с трона,
+выполненное губернатором Джором Шором в январе. Он изъявил готовность
+признать статус вассала от Империи Моголов, как при Аурангзебе.
+
+Поэтому Империя вводит войска в Ауд с целью обеспечения законности и
+порядка. Всем прочим вооруженным формированиям потребуется либо принять
+присягу на верность падишах-ханум Ясмине, либо разоружиться,  либо покинуть пределы Ауда.
+
+Насколько я понимаю, для англичан и бенгальских сипаев присяга на
+верность Ясмине будет нарушением уже данных ими присягу, а разоружение
+несовместимо с честью, поэтому полагаем, что вы согласитесь покинуть
+пределы Ауда со своим оружием и знаменами.
+
+— Выставили против роты батальон с пушками, и теперь предлагают «Уходите
+с оружием и знаменами» прошипел сквозь зубы лейтенант Трейси.
+
+Но сопротивление действительно бесполезно. Одна пушка первым же ядром
+вышибет ворота, вторая — сметёт картечью тех, кто за ними. На таком
+расстоянии промахнуться невозможно.
+
+Похожие события произошли в тот же вечер в Аллахабаде, Фатехгархе,
+Горакхпуре и везде, где англичане разместили свои гарнизоны.
+
+Кровь пролилась только в Бенаресе. А в остальных городах повторялось всё
+то же самое. Чётко действующие артиллеристы, пехота с безупречной
+выправкой, вежливый офицер, зачитывающий уважительный по тону, но
+издевательский по содержанию ультиматум...
+
+