]> wagner.pp.ru Git - fiction/jasmina.git/commitdiff
дописана вторая глава
authorVictor Wagner <wagner@atlas-card.ru>
Fri, 19 Sep 2014 13:54:11 +0000 (17:54 +0400)
committerVictor Wagner <wagner@atlas-card.ru>
Fri, 19 Sep 2014 13:54:11 +0000 (17:54 +0400)
story.txt

index e690052243c9de58122f57a6ea9ae4c0834199cb..2d466151cde1a943ef9e4a6b5f64436ddeb3fa1d 100644 (file)
--- a/story.txt
+++ b/story.txt
 попала в страну, где говорят на языке, которого я не знаю. Насколько я
 знаю, в вашем мире можно добраться на другой конец мира за несколько
 часов, но надо иметь специальную бумагу от правительства, иначе тебя
-никуда не пустят.
+никуда не пустят. А здесь у вас, наверное, не так просто найти
+литературу на понятном мне языке.
+
+— А какие языки ты знаешь? — поинтересовался я.
+
+— Ну, как ты мог заметить — английский. Фрацузский — намного хуже. Урду,
+это основной язык в Дели, хинди, это примерно то же самое, только
+письменность санскритская, а не арабская. Санскрит я, впрочем не то
+чтобы хорошо знаю. Читать могу, а говорить на нем у нас почти никто не
+говорит. Фарси, естественно. Это придворный язык, язык поэзии.
+Ну пенджаби ещё, хотя признаваться в знании этого языка
+благородной девице как бы и неприлично. Латынь совсем чуть-чуть. 
+Отец хотел мне дать в том числе и европейское образование, а оно было бы
+неполноценным без Горация и Вергилия. Вообще-то я еще и маратхи понимаю,
+потому что это такой испорченный санскрит.
+
+Я задумался. Вообще-то английской и французской литературы в Москве
+полно. Вон у меня на полках и то стоит куча англоязычной специальной 
+литературы. А есть еще Иностранка. Но как записать туда девушку, не
+имеющую никаких документов?
+
+Но тут мой взгляд упал на стоящий на столе монитор компьютера.
+
+— Вообще-то у нас есть такая штука как интернет. Вот там можно добывать
+информацию без всяких границ. И информации на английском языке там
+гораздо больше, чем на русском, поскольку родилась эта штука в
+североамериканских Соединенных Штатах.
+
+К моему удивлению, Ясмине потребовалось буквально полчаса, чтобы
+освоиться с веб-браузером и она начала что-то активно искать.
+
+— Надо же, этот нахал станет премьер-министром! —
+внезапно воскликнула она.
+
+— Это ты про кого? — поднял глаза от своего экрана. Я тем временем разложил на журнальном
+столике ноутбук, протянул к нему эзернетовский шнур и организовал себе
+импровизированное рабочее место.
+
+— Про Артура Уэлсли. Вот тут написано: герцог Веллингтон, фельдмаршал,
+премьер-министр с 1828 по 1830. 
+
+— Ты с ним знакома? — удивился я.
+
+— Прекрасно бы без этого обошлась, — надула губы Ясмина. — Тоже мне,
+полковник. Сдаётся мне, полковничий патент он купил.  Его братья, что
+старший, который генерал-губернатор Ост-Индской Компании, что младший,
+который у старшего секретарём, куда более симпатичные и воспитанные. А
+этот думает, что если у девушки смуглая кожа, то с ней можно обращаться
+как с метельщицей улиц. Как папа тогда войну англичанам не объявил.
+
+Ясмина замолчала и вернулась к просмотру информации.  Ещё через
+некоторое время она откинулась на спинку стула и вздохнула:
+
+— Голова идет кругом. Столько всего и совершенно бессистемно. Половины
+слов не понимаю. Мне бы какого-нибудь преподавателя, чтобы более-менее
+сориентировал меня что именно читать чтобы узнать то, чему вы научились
+за последние 200 лет. Слушай, у вас тут этот ваш интернет позволяет
+писать письма другим людям?
+
+— Как ты догадалась? — я аж развернулся в её сторону от удивления.
+
+— Ну если можно писать книги, значит должно быть можно и письма. Это же
+очевидно, — удивилась она моей непонятливости. И продолжила. — У меня
+было рекомендательное письмо к одному профессору из Глазго.
+У университетского профессора же наверное, есть доступ к интернету.
+
+— В Британии — да наверняка. Осталось выяснить его E-Mail.
+
+— Ох, а я ведь забыла как его фамилия. И письмо осталось у садху Пунджу.
+Нет, точно надо заняться этим пандитом и отобрать у него всё, что он
+отобрал у меня.
+
+— И как ты предлагаешь это сделать? Он же, я думаю, подозревает, что ты
+можешь найти способ превратиться в человека.
+
+— Он вряд ли подозревает, что я могу здесь найти помощника из местных.
+
+Она изложила свой план. Я подумал, добавил несколько своих штрихов и мы
+немедленно взялись за реализацию.
+
 
-<TBD>
 
 [^1]: на самом деле 42