\input bookstore.tex
\stars
\input guard.tex
-\stars
+\chapter{Охота на зайца}
\input harehunt.tex
\stars
\input info.tex
-\stars
+\chapter{Принцесса и орган}
\input organ.tex
-\stars
+\chapter{Учебник дворцовой интриги}
\input tallint.tex
\stars
\input gepard.tex
\input nightmare.tex
\stars
\input eko.tex
-\chapter{Ð\97аговоÑ\80}
+\chapter{Ð\94лÑ\8f лÑ\8eбимого дÑ\80Ñ\83жка и Ñ\81еÑ\80ежкÑ\83 из Ñ\83Ñ\88ка}
\input suspicions.tex
\input eardrop.tex
-\stars
+\chaprer{Гармоническое подобие}
\input magicmusic.tex
\stars
\input attempt.tex
% Поимка Джиэса Коротышки и предложение ему должности управляющего в
% алантском замке.
\input majordomo.tex
-\stars
+\chapter{Ясновидцы-самоучки}
\input clairvoyants.tex
+\chapter{Букварь}
\part{Изгнанник}
\chapter{Бегство Звездных купцов}
% Начало войны. Эвакуация базы планетологов. Остаются Кэт, Михель и еще
% поддельное удостоверение. Мол ты являешься достойным служителем
% бога-трикстера, хотя это звание и присвоил себе сам. Но я утвержу.
+\input self-made-priest.tex
\chapter{Проигрыш}
%
--- /dev/null
+В таверну, где сидели Кэт и Кеалор, вбежал запыхавшийся Эльпар, и
+прохрипел:
+
+— Пико повязали!
+
+— Кто, когда?
+
+— Лично этот наш ясновидец, Ашги Пуш, --- объяснил уже перевдеший дух
+Эльпар. — Пико пытался отмахаться патентом жреца Эксгиля, который он сам
+себе нарисовал еще два года назад, но Ашги прекрасно знал, кто такой
+Пико и потащил его в главный храм Эксгиля, к верховному жрецу.
+
+— В храм Эксгиля, говоришь? — неожиданно задорно улыбнулась Кэт. —
+Боюсь, что Ашги просчитася. Полагаю, что не пройдет и пары часов, как
+Пико вернется к нам.
+
+Эльпар недоверчиво посмотрел на неё. А лицо Кеалора выражало лёгкое
+недоумение. Девушка загадочно улыбнулась и замолчала.
+
+Примерно через час в таверну вбежал Пико. За его спиной развевалась
+шелковая светло-желтая жреческая накидка.
+
+— Пико, но как? — удивился Эльпар.
+
+— А вот так. — Пико вытащил из-за пазухи свой жреческий патент и шлепнул
+на стол. Поверх замысловатого рисунка красовалась подковообразная печать
+Храма и надпись «Считать подлинным», сопровождавшаяся размашистой
+подписью Верховного Жреца. — Привели меня, значит, в Храм Эксгиля. Ну
+тот, который на песчаных дюнах в миле севернее порта. Вышел меня
+встречать лично Его Надувательство в сопровождении десятка послушников.
+Капитан Пуш ему доложил, вот мол так и так, поддельного жреца поймали.
+И подает ему мой патент.
+
+Тот посмотрел, говорит: <<Красивая работа», потом пораспросил Пуша что
+еще за мной числится и говорит своим, мол тащите в храм. Приволокли меня
+в алтарь, ну думаю, сейчас по ветру развеют или что еще, а он говорит:
+<<Рассказывай». Спрашваю, что мол рассказывать, а он говорит, что все
+трюки и надувательства, которые я именем Эксгиля совершал.
+
+Делать нечего пришлось рассказывать. Он слушал, слушал, а потом и
+говорит своим: «Вот учитесь, как надо Эксгиля славить». А потом мне:
+«Дурак этот твой Пуш, что полагает тебя поддельным жрецом, ты отмечен
+самим богом». Полез куда-то и выволок сапог. Такой хороший кожаный
+сапог, ну примерно на размер меньше, чем Кэт носит. Приложил каблук к
+подушечке для печати, а потом шлеп им по моему патенту. И расписался.
+Тут я понял, что это был один из тех самых сапог Эксгиля, которыми народ
+ругается. Он, значит у них в храме вместо печати. Я потом у послушника
+спросил, он сказал, что у нас в Тинмоуде правый сапог, а в Архипелаге, в
+Лассергате — левый.
+
+А жрец велел мне выдать форменную накидку, чтобы ни у кого уже сомнений
+не было, и отпустил.
+
+— Кэт, ты заранее знала что так и будет? — спросил Кеалор.
+
+— Догадывалась. Даром мы что-ли вас двадцать лет изучаем. Я подозревала
+что жрецы бога-трикстера не могут обидеться на Пико за его хитрости. А
+значит либо оставят при храме. либо отпустят. Но Эксгиль не только
+трикстер, он еще и стихия воздуха. А значит, его жрецы должны крайне
+отрицательно относиться к идее кого-то куда-то запереть или ограничить
+свободу передвижения. Поэтому я была почти уверена, что Пико отпустят.
+