— Тут еще несколько месяцев назад англичане отправили эскадру Попхэма с
более чем шестью тысячами солдат на борту под командой Бейрда, чтобы
-отобрать Капштадт у голланцев. На день рождения ихнего бога они как раз
+отобрать Капштадт у голландцев. На день рождения ихнего бога они как раз
дойдут до Столовой бухты. Янссенсу тут больше двух тысяч колониальной
милиции не собрать, а против шести тысяч кадровых это ничто, а уж если
при поддержке корабельной артиллерии.
— Ну слушай. У меня тут есть четыре виманы «Кит», оборудованные для
разведки — Рихард прислал для того чтобы составить карты потенциально
-золоÑ\82ноноÑ\81нÑ\8bÑ\85 меÑ\81Ñ\82. СейÑ\87аÑ\81 бÑ\8bÑ\81Ñ\82Ñ\80енÑ\8cко оÑ\80ганизÑ\83ем поÑ\81Ñ\82оÑ\8fнное наблÑ\8eдение
+золотоносных мест. Сейчас быстренько организуем постоянное наблюдение
за маршрутом из Европы к Мысу, и отловим их миль за 200 до цели.
Подойдешь на закате с восточной стороны и тихо-спокойно расстреляешь с
предельной дистанции. Никто и не узнает что куда делся этот флот. То ли
— Нет, пожалуй, не надо. Рихард меня учил: «Умеешь считать до десяти,
остановись на восьми». Royal Navy еще не пробовал 150-миллиметровых
нарезных снарядов, а ты им хочешь сразу бомбардировку с воздуха
-показать. Справимся как-нибудь сами. Голладцы тоже, пожалуй, без дела
+показаÑ\82Ñ\8c. СпÑ\80авимÑ\81Ñ\8f как-нибÑ\83дÑ\8c Ñ\81ами. Ð\93олландÑ\86Ñ\8b Ñ\82оже, пожалÑ\83й, без дела
сидеть не будут.
-— А может туда сухопутные силы пребросить? С тобой пришел корвет,
+— А может туда сухопутные силы перебросить? С тобой пришел корвет,
второй у меня тут в качестве стационера, третий завтра придет почтовым
-рейсом из Карачи. На три корвета мы прекрансо упихаем два полка зулусов
+рейсом из Карачи. На три корвета мы прекрасно упихаем два полка зулусов
со всей штатной артиллерией. Эти ребята, пожалуй, не уступят тем сикхам,
с которыми Ранджит Сингх защищал Бенарес. При всем моем уважении к
-Ñ\81икÑ\85ам, Ñ\82огда РиÑ\85аÑ\80д Ñ\81олдаÑ\82 Ñ\83Ñ\81пел Ñ\82олÑ\8cко Ñ\82Ñ\80и меÑ\81Ñ\8fÑ\86а понаÑ\82аÑ\81ккиваÑ\82Ñ\8c, а
+сикхам, тогда Рихард солдат успел только три месяца понатаскивать, а
этих мы уже пять лет учим. А значит две тысячи из вполне смогут
противостоять шести тысячам англичан, измученных морским переходом. Тем
более при поддержке твоими тяжелыми пушками.
— И Янссенс решит, что мы с Сензакагоной хотим поделить его колонию.
-Нет уж, пусть на суше сам справяется. А я постараюсь сделать так чтобы
+Нет уж, пусть на суше сам справляется. А я постараюсь сделать так чтобы
англичане не имели над ним численного превосходства.
* * *
на два фута, приперлась сюда? И правда с англичанами воевать?
Тут явился индийский офицер связи, которого к нему приставил майсурский
-принц, комановавший этим странным кораблем.
+пÑ\80инÑ\86, командовавÑ\88ий Ñ\8dÑ\82им Ñ\81Ñ\82Ñ\80аннÑ\8bм коÑ\80аблем.
— Господин генерал, тут с корабля сообщают, что замечены паруса
английской эскадры к западу от острова Роббен.
Попхэм взял подзорную трубу и посмотрел на приближающееся сооружение.
-Первое что бросилось ему в глаза, это белый флаг с пятью крулыми
+Ð\9fеÑ\80вое Ñ\87Ñ\82о бÑ\80оÑ\81илоÑ\81Ñ\8c емÑ\83 в глаза, Ñ\8dÑ\82о белÑ\8bй Ñ\84лаг Ñ\81 пÑ\8fÑ\82Ñ\8cÑ\8e кÑ\80Ñ\83глÑ\8bми
красными пятнами, майсурский «конверт», ныне имперский военно-морской
флаг. Хотя майсурские моряки тогда, семь лет назад, ничего сделать не
смогли, Реньер, помнится, их откровенно побаивался. Особенно когда
И бегает совершенно не по-черепашьи.
[^20]: По английски сухопутная и морская черепаха называются разными
-словами tortoise и turle соотвественно. На урду, как и в русском —
+Ñ\81ловами tortoise и turle Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82венно. Ð\9dа Ñ\83Ñ\80дÑ\83, как и в Ñ\80Ñ\83Ñ\81Ñ\81ком â\80\94
одинаково. Скорее всего «Черепаха» Рихарда в английских документах
проходила как tortoise, а Попхэм назвал увиденный им морской корабль
turtle.
Несмотря на низкую посадку и волны, заплескивающие на нос, корабль
производил впечатление стремительности. Может из-за юго-западного
-ветра, сдувающего дым из трубы горизонатльно за корму, может из-за
+ветра, сдувающего дым из трубы горизонтально за корму, может из-за
наклоненных назад мачт.
В этот момент, броненосец, приблизившийся к эскадре на пять кабельтовых
принятым в Royal Navy всего три года назад. — Приглашают прибыть
командира эскадры прибыть для переговоров.
-— Давайте и я с вами, коммодор, — предложил Бейрд. — У меня, как у
+— Давайте и я с вами, коммодор, — предложил Бэйрд. — У меня, как у
человека сухопутного, опыт общения с индийцами побольше, чем у вас.
Попхэм согласился.
Попхэм и Бейрд без большого труда перепрыгнули на палубу, броненосца.
-â\80\94 Ð\9cÑ\83из-Ñ\83д-дин, вÑ\8b?! â\80\94 воÑ\81клинкнÑ\83л генеÑ\80ал, Ñ\83знав в командиÑ\80е коÑ\80аблÑ\8f
+— Муиз-уд-дин, вы?! — воскликнул генерал, узнав в командире корабля
майсурского принца. За семь лет, прошедших с падения Серингапатама
принц из пятнадцатилетнего юноши, рослого и крепкого для своих лет, но
пятнадцатилетнего, превратился в уверенного в себе молодого офицера.
— А зачем вы здесь оказались? — спросил генерал.
-— У меня приказ моей Имератрицы: не допустить никаких враждебных
+â\80\94 У менÑ\8f пÑ\80иказ моей Ð\98мпеÑ\80аÑ\82Ñ\80иÑ\86Ñ\8b: не допÑ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c никакиÑ\85 вÑ\80аждебнÑ\8bÑ\85
действий против дружественных нам голландцев. Так что если вы
собираетесь развлекаться здесь высадкой десанта, я предупреждаю, буду
стрелять.
-— У нас здесь четыре линкора, два фрегада и два малых боевых корабля. Не
-говоря уж о транспортах, которые тоже не совсем безоружны. — возразил
+— У нас здесь четыре линкора, два фрегата и два малых боевых корабля. Не
+говоря уж о транспортах, которые тоже не совсем безоружны, — возразил
Попхэм. — И тоже приказ.
— Всего-то восемь боевых кораблей, — с видимым облегчением вздохнул
Попхэм задумался. Стоя на этой железной палубе он ощутил мощь этого
корабля, подрагивавшего под ногами, как норовистая лошадь под седоком.
Низкий борт, в который еще пойди попади, приземистые орудийные башни,
-похоже, повортные, какие-то совершенно монстроидальные пушки, торчащие
+похоже, поворотные, какие-то совершенно монстроидальные пушки, торчащие
из них на добрых три фатома. Калибр, конечно не слишком серьезный. На
глаз фунта 24, но такая длина должна что-то значить. Опять же, донесения
о разрушении храма Кали в Нагпуре он читал. Там вроде тоже были орудия
шестидюймового калибра, но разрушений от них было как от 72-фунтовок,
если не больше.
-После того как Попхэм и Бейрд вернулись на «Диадему», броненосец отошел
+После того как Попхэм и Бэйрд вернулись на «Диадему», броненосец отошел
к ближе к берегу и встал на якорь где-то посредине между островом и
-берегом Столовой бухоы, точно на против Синей Горы.
+берегом Столовой бухты, точно на против Синей Горы.
Следующее утро принесло свежий юго-западный ветер, тяжелую зыбь и
сильный прибой, сделавший высадку со шлюпок практически невозможной.
-Бейрд, почти неподверженный морской болезни, нетерпеливо мерил шагами
+Бейрд, почти не подверженный морской болезни, нетерпеливо мерил шагами
шканцы «Диадемы».
Попхэм стоя у борта с подзорной трубой, пытался рассмотреть, как
справляется с волной это индийское железное сооружение. Судя по всему,
-Ñ\82ам Ñ\80абоÑ\82али помпÑ\8b, можно бÑ\8bло Ñ\80азглÑ\8fдеÑ\82Ñ\8c как из оÑ\82веÑ\80Ñ\81Ñ\82иÑ\8f в боÑ\80Ñ\82Ñ\83 бÑ\8aет
+Ñ\82ам Ñ\80абоÑ\82али помпÑ\8b, можно бÑ\8bло Ñ\80азглÑ\8fдеÑ\82Ñ\8c как из оÑ\82веÑ\80Ñ\81Ñ\82иÑ\8f в боÑ\80Ñ\82Ñ\83 бÑ\8cет
струя воды. Коммодор ошибался, принимая за работу помп работу системы
охлаждения конденсатора пара. Но откуда моряку-паруснику знать, зачем
пароходу забортная вода?
-â\80\94 Ð\9aогда мÑ\8b наконеÑ\86 наÑ\87нем вÑ\8bÑ\81одку? — спросил генерал. — Или вы боитесь
+â\80\94 Ð\9aогда мÑ\8b наконеÑ\86 наÑ\87нем вÑ\8bÑ\81адку? — спросил генерал. — Или вы боитесь
этого железного утюга.
В том, что он действительно боится железного утюга, коммодор Royal Navy
Шлюп «Эспойр» отделился от кучи транспортных судов и направился к месту
гибели флагмана. А «ибн-Базиль Бахш» тем временем, форсируя машины,
разгонялся. И к тому моменту когда «Диомед» шедший третьим поравнялся с
-местом гибели «Диадемы» уже пересек курс боевых кораблей и врубился в
+местом гибели «Диадемы», уже пересек курс боевых кораблей и врубился в
гущу транспортов.
Муиз-уд-Дин задумался. С одной стороны транспортов много, очень много.
Надо бы послать людей к 75-миллиметровым орудиям, которых восемь, и
которые более скорострельны. Но они защищены только небольшими щитами,
-расчитанными на пули, максимум картечь. А с кормы надвигаются еще два
+Ñ\80аÑ\81Ñ\81Ñ\87иÑ\82аннÑ\8bми на пÑ\83ли, макÑ\81имÑ\83м каÑ\80Ñ\82еÑ\87Ñ\8c. Ð\90 Ñ\81 коÑ\80мÑ\8b надвигаÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f еÑ\89е два
линкора и два фрегата. Дав приказание кормовой башне разделаться с
оставшимися военными кораблями, он решил действовать тараном. В конце
концов две тысячи тонн стали на 14-узловом ходу это довольно много
против безоружных корабликов вдвое-втрое меньшего водоизмещения.
Он оказался прав. Один бортовой залп от «Диомеда» и «Ризонабля» и целых
-два от маленькой, но верткой «Леды» он успел получитью прежде чем
+два от маленькой, но верткой «Леды» он успел получить прежде чем
кормовая башня с ними разделалась. Вот «Нарцисс», как ему по названию и
-положено, погиб соврешенно бесцельно, не успев выстрелить даже из
+положено, погиб совершенно бесцельно, не успев выстрелить даже из
погонных орудий.
Когда в орудийные порты единственного дека накренившейся «Леды» хлынула
причалам, где английские солдаты выходят на берег и сдаются местной
милиции.
-Возражений не последовало. Но прием капитулации более чем пяти тысяч
+Возражений не последовало. Но прием капитуляции более чем пяти тысяч
английских солдат и моряков Ост-Индской компании затянулся на два дня.
Только к вечеру 8 января последнее из команейских судов было поставлено
-к причалу и вместо английской команды занято голладцами-сторожами.
+к пÑ\80иÑ\87алÑ\83 и вмеÑ\81Ñ\82о английÑ\81кой командÑ\8b занÑ\8fÑ\82о голландÑ\86ами-Ñ\81Ñ\82оÑ\80ожами.
Яссенс хотел присвоить все захваченные транспортные корабли. Муиз-уд-Дин
не возражал. Обзаведясь торговым флотом, Капштадт начнет торговать
— Увы, у этого пути есть естественные пределы. Ну, дойдем мы до мыса
Коморин. А дальше море. На запад можно дойти до Кабула, ну до Герата. В
-конце коноцов это древние земли Моголов. Но дальше — Персия. Там Ясмину
+конце концов это древние земли Моголов. Но дальше — Персия. Там Ясмину
явно не ждут. На севере — Гималаи. Джунгли Бирмы — не менее неприятное
и столь же малонаселенное место, как и Афганистан, поэтому соваться на
восток дальше Ассама смысла нет. Хочешь не хочешь, а придется заниматься
организацией жизни людей в тех границах, которые есть.
— Ах, даже так. Ну по крайней мере ты этого не скрываешь, — улыбнулся
-он. — Но это желани твоей повелительницы. А чего хочешь лично ты?
+он. — Но это желание твоей повелительницы. А чего хочешь лично ты?
Ты же служишь ей не за деньги и не за красивые глаза.
— Ну насчет красивых глаз могут быть разные мнения. Благосклонность
такой женщины многого стоит. А вообще, наверное, я хочу чтобы у людей,
-дивущих в этом мире было чуточку побольше выбора.
+живущих в этом мире было чуточку побольше выбора.
— Объединить весь Индостан под властью одной магарани — это предоставить
побольше выбора?
— Да. Как говорил древний грек Гераклит, у всего есть две стороны.
Объединение под одной короной это отсутствие таможен, это значит что
-люди могут свобоно перемещаться по всей стране.
+лÑ\8eди могÑ\83Ñ\82 Ñ\81вободно пеÑ\80емеÑ\89аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f по вÑ\81ей Ñ\81Ñ\82Ñ\80ане.
— Но путешествие — дорогое удовольствие. И таможенные сборы — далеко не
-самая важна составляюща в его цене.
+самая важна составляющая в его цене.
— Факиры и йогины прекрасно перемещаются по стране, питаясь подаянием.
-Так что цена не обзательно выражается в деньгах. Чаще приходится платить
+Так что цена не обязательно выражается в деньгах. Чаще приходится платить
временем. И я работаю над тем,
чтобы цена была поменьше. Вы, наверное, знаете про дилижансы, на которых
можно от Лахора до Дели доехать за три дня? Скоро мы пустим паровики, и
— Намного дешевле, чем найм повозки. Но тут трудно что-то сделать.
Придется подождать лет пять по меньшей мере. Вот построим железную
дорогу, на нее самый дешевый билет будет стоить столько, что
-ниществующий брахман сможет за день-другой собрать такую сумму
+нищенствующий брахман сможет за день-другой собрать такую сумму
подаянием.
Но ведь мир состоит не только из этой страны. В том мире, откуда родом
удастся, то через 20 лет они смогут стать равноправными партнерами в
военных союзах.
-â\80\94 Ð\98зменниÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\83дÑ\8cбÑ\83 миÑ\80а наÑ\81Ñ\82олÑ\8cко? ТÑ\8b, конеÑ\87но, Ñ\8dпиÑ\87еÑ\81кий геÑ\80ой,
+— Изменить судьбу мира настолько? Ты, конечно, эпический герой,
совершивший два подвига, достойных даже не Пандавов, а аватара Шивы...
— Это каких? — удивился я.
именно из песка и именно я? Или достаточно предъявить результат, а вы
поверите на слово?
-â\80\94 Ð\9dÑ\83 Ñ\8dÑ\82о надо поÑ\81омÑ\82Ñ\80Ñ\82еть на веревку и послушать слово.
+â\80\94 Ð\9dÑ\83 Ñ\8dÑ\82о надо поÑ\81моÑ\82Ñ\80еть на веревку и послушать слово.
-Я сунул руку вп планшетку, пошарил там и вытащил кусок тросика,
+Я сунул руку в планшетку, пошарил там и вытащил кусок тросика,
сплетенного из стекловолокна. Где-то после гвалиорской кампании мы с
Васильичем экспериментировали со стекловолокном, надеясь получить
то ли тросы для мостов, то ли несущий трос для телеграфной проволоки, не
-боÑ\8fÑ\89иеÑ\81Ñ\8f не Ñ\80жвÑ\87инÑ\8b, ни Ñ\82еÑ\80миÑ\82ов. РезÑ\83лÑ\8cÑ\82аÑ\82 полÑ\83Ñ\87илÑ\81Ñ\8f не Ñ\81лилком
-удачный но десятиметровый кусок я таскал с собой в качестве кострового
+боÑ\8fÑ\89иеÑ\81Ñ\8f не Ñ\80жавÑ\87инÑ\8b, ни Ñ\82еÑ\80миÑ\82ов. РезÑ\83лÑ\8cÑ\82аÑ\82 полÑ\83Ñ\87илÑ\81Ñ\8f не Ñ\81лиÑ\88ком
+удачный, но десятиметровый кусок я таскал с собой в качестве кострового
тросика.
— Вот. Из песка варится стекло, из стекла вытягивается тонкая-тонкая
— «Черепахи» тебя не устраивают? — спросил тот. — Скоро пустим четвертую
серию. Они теперь винтовые, десятиузловой ход, стомиллиметровые
-35-калиберные нарезные пушки, аналог крупповской 42-линейки. Кстати, на
-корветах такие же пушки ставим.
+35-калиберные нарезные пушки. Кстати, на корветах такие же пушки ставим.
— Защитить устье Инда или Сурат, благо теперь он наш, мы такими сможем.
А наступать? Ты возьмешься такими брать Бомбей или Мадрас? Я не
«Черепахи» они все-таки речные. Вот башенный броненосный крейсер, вроде
«Баяна».
-Васльич потянулся к ноутбуку, открыт там справочник по старинным военным
+Ð\92аÑ\81илÑ\8cиÑ\87 поÑ\82Ñ\8fнÑ\83лÑ\81Ñ\8f к ноÑ\83Ñ\82бÑ\83кÑ\83, оÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82 Ñ\82ам Ñ\81пÑ\80авоÑ\87ник по Ñ\81Ñ\82аÑ\80иннÑ\8bм военнÑ\8bм
кораблям и долго листал.
— Не, восьмитысячник мы не потянем. Нам бы что попроще, тысячи на две.
-Если ты настаиваешь на хорошей защенности, то мореходный монитор вроде
+Ð\95Ñ\81ли Ñ\82Ñ\8b наÑ\81Ñ\82аиваеÑ\88Ñ\8c на Ñ\85оÑ\80оÑ\88ей заÑ\89иÑ\89енноÑ\81Ñ\82и, Ñ\82о моÑ\80еÑ\85однÑ\8bй мониÑ\82оÑ\80 вÑ\80оде
этого, — он повернул ноутбук экраном ко мне.
-â\80\94 «РÑ\83Ñ\81алка» â\80\94 пÑ\80оÑ\87иÑ\82ал Ñ\8f название низкобоÑ\80Ñ\82ного коÑ\80аблика Ñ\81 пÑ\80иземестыми
+â\80\94 «РÑ\83Ñ\81алка» â\80\94 пÑ\80оÑ\87иÑ\82ал Ñ\8f название низкобоÑ\80Ñ\82ного коÑ\80аблика Ñ\81 пÑ\80иземистыми
башнями. — Постой, это что ли та, которая утопла в Финском заливе от
шторма.
— Ну, во-первых, шторм был одиннадцатибальным. Во-вторых, не надо
-герметичные крышки палобыных люков на берегу забывать, В-третьих у нас
+герметичные крышки палубных люков на берегу забывать, В-третьих у нас
уже сейчас принудительная вентиляция котлов развита больше чем тогда в
середине 60-х. И водоотливную систему я получше спроектирую. В общем она
и прослужила четверть века, а ее сестра «Чародейка» и того дольше.
Канэ в качестве главного калибра, мощность машин увеличим втрое, с
нашими прямоточными котлами 2100 сил в это водоизмещение впишутся.
Автономность, правда будет не ахти. У нее емкость бункеров тонн
-стопядтьедсят. При половинной мощности она будет кушать примерно
+сто пятьдесят. При половинной мощности она будет кушать примерно
тонну с центнером в час. Значит ей этого угля суток на пять как максимум
хватит. Полторы тысячи миль и всё.
— Даже скорее русско-японской. Я трезво оцениваю, что больше нам
ближайшие десять-пятнадцать лет не потянуть. И еще нам надо моряков
подготовить. Сейчас у нас есть более-менее приличные моряки-парусники.
-Они потихоньюку приучаются использовать вспомогательные машины. А на
+Они потихоньку приучаются использовать вспомогательные машины. А на
броненосный флот нужны немножко другие люди.