--- /dev/null
+Ясмина в кошачьем облике свернулась рядом с моей подушкой. Я протянул
+руку и погладил шелковистую серую шкурку.
+
+Через несколько минут такой ласки вдруг вместо кошачьего меха под моей
+рукой оказалась человеческая кожа.
+
+— Так не кошку гладят, — безапелляционно заявила девушка.
+
+— А что не так? — удивился я.
+
+— Ты гладишь меня-кошку с вожделением, как будто не можешь забыть, что у
+меня есть человеческая форма и я-человек для тебя привлекательна.
+
+— И что?
+
+— И вот. Вот я-человек лежу рядом с тобой. — Она прижалась к моему боку
+всем телом.
+
+— Хм, — задумчиво сказал я. — А тебе известно что такое контрацепция?
+
+— Contraception? Various things to prevent conception? Знаю, Дженни
+рассказывала. Но нас с тобой это не касается. Дракониха не может понести
+ни от человека, ни от кота.
+
+Любопытство во мне вспыхнуло сильнее желания:
+
+— А кто такая Дженни?
+
+— Девушка из вашего мира. Она изучала туземные нравы где-то в
+Британской Гвиане и нашла там Скалу Перехода. Перенеслась в наш мир
+к той Скале, которая на границе Пенджаба и Кашмира. Там познакомилась с
+Ранджитом, который там охотился. Потом у неё возникли сложности с
+какими-то торговцами чем-то вроде опиума в вашем мире, и она решила
+сбежать к нам насовсем. Вывела с собой вашего полицейского офицера,
+которого пришлось потом протаскивать обратно мне, потому что Скалу
+Перехода в Гвиане контролировали торговцы дурью, а через другие Скалы он
+бы оказался слишком далеко от дома. А чтобы перейти из мира в мир помимо
+Скал, нужен дракон. И осталась у Ранджита любовницей и советницей.
+
+— А Ранджит это кто?
+
+— Вообще-то мой жених. В вашем мире он из отпавших от Делийской Империи
+земель собрал собственную Империю. У нас он служил моему отцу. Но,
+по-моему, если я не отдам ему Империю вместе с собой, он у меня её
+отберет. Впрочем я совершенно не против выйти за него замуж. Перед ним
+вообще ни одна женщина устоять не может. Ну и что
+что он рябой и слеп на один глаз. Зато второй его глаз так сияет...
+
+— Вот интересно, — продолжил я. — У тебя есть такой замечательный жених,
+а ты тут лезешь в постель к первому попавшемуся жителю этого мира.
+
+— Во-первых, не к первому попавшемуся, а к тому, кто меня освободил от
+оков из белого металла, блокирующего смену облика, и помог расправиться с
+cадху Пунджу. Во-вторых, можно подумать, Ранджит избегает женщин,
+ожидая меня. У него есть, во-первых, Дженни, во-вторых Мехтаб. Вообще-то
+конечно, наоборот, во-первых Мехтаб, во-вторых Дженни. Дженни появилась
+у него во дворце только год назад, а с Мехтаб он помолвлен уже чуть
+ли не с младенческого возраста.
+
+Там была такая история, что Гурбахш Сингх, сердар
+Канхайи что-то не поделил с отцом Ранджита. Они уже вывели войска в
+поле, как вдруг между враждующих армий появился мой отец, один, без
+свиты и пеший, и приказал своим вассалам оставить распрю. Они же не
+знали, что он
+дракон. Ну то есть тогда уже половина Дели подозревала, что шах на самом
+деле дракон, но уверенности ни у кого не было. А он прилетел в
+драконьем облике, дело было довольно далеко от столицы, в ближайших
+кустах изменил облик и оделся, после чего вышел на поле наводить
+порядок. Вот он и приказал для утверждения мира выдать дочь Гурбахша за
+сына Махарна. Но поскольку они были тогда совсем детьми, решили отложить
+свадьбу, пока они не вырастут. Свадьба должна была состояться год
+назад, но к этому времени Ранджит уже познакомился со мной, и все
+заинтересованные лица — сам Ранджит, его мама, Мехтаб, её мама Сади и Дженни
+посовещались и решили, что императрица должна быть первой женой
+Ранджита. Тогда было понятно уже, что мой отец долго не проживет, и
+решили отложить свадьбу до моей коронации. И получится, что он сразу
+возьмёт себе трёх жён. Причем Дженни, по возрасту самая старшая из нас,
+окажется самой младшей. Впрочем, это совершенно не важно. Дженни с Садой
+уже спелись, и, если они чего в голову вобьют, переубедить их довольно сложно.
+
+И вообще, если у моего консорта целый гарем жён, я себе тоже заведу
+гарем. Из великих воинов.
+
+— Ты думаешь, я гожусь в великие воины?
+
+— А как же! Ты не испугался огромного и ужасного дракона, который на
+твоих глазах сожрал человека.
+
+На этом мы как-то синхронно прекратили дозволенные речи, и занялись тем,
+чем следует заниматься великому воину и прекрасной принцессе, если они
+оказались в одной постели.
-Ясмина в кошачьем облике свернулась рядом с моей подушкой. Я протянул
-руку и погладил шелковистую серую шкурку.
-
-Через несколько минут такой ласки вдруг вместо кошачьего меха под моей
-рукой оказалась человеческая кожа.
-
-— Так не кошку гладят,~— безапелляционно заявила девушка.
-
-— А что не так?~— удивился я.
-
-— Ты гладишь меня-кошку с вожделением, как будто не можешь забыть, что у
-меня есть человеческая форма и я-человек для тебя привлекательна.
-
-— И что?
-
-— И вот. Вот я-человек лежу рядом с тобой.~— Она прижалась к моему боку
-всем телом.
-
-— Хм,~— задумчиво сказал я.~— А тебе известно что такое контрацепция?
-
-— Contraception? Various things to prevent conception? Знаю, Дженни
-рассказывала. Но нас с тобой это не касается. Дракониха не может понести
-ни от человека, ни от кота.
-
-Любопытство во мне вспыхнуло сильнее желания:
-
-— А кто такая Дженни?
-
-— Девушка из вашего мира. Она изучала туземные нравы где-то в
-Британской Гвиане и нашла там Скалу Перехода. Перенеслась в наш мир
-к той Скале, которая на границе Пенджаба и Кашмира. Там познакомилась с
-Ранджитом, который там охотился. Потом у неё возникли сложности с
-какими-то торговцами чем-то вроде опиума в вашем мире, и она решила
-сбежать к нам насовсем. Вывела с собой вашего полицейского офицера,
-которого пришлось потом протаскивать обратно мне, потому что Скалу
-Перехода в Гвиане контролировали торговцы дурью, а через другие Скалы он
-бы оказался слишком далеко от дома. А чтобы перейти из мира в мир помимо
-Скал, нужен дракон. И осталась у Ранджита любовницей и советницей.
-
-— А Ранджит это кто?
-
-— Вообще-то мой жених. В вашем мире он из отпавших от Делийской Империи
-земель собрал собственную Империю. У нас он служил моему отцу. Но,
-по-моему, если я не отдам ему Империю вместе с собой, он у меня её
-отберет. Впрочем я совершенно не против выйти за него замуж. Перед ним
-вообще ни одна женщина устоять не может. Ну и что
-что он рябой и слеп на один глаз. Зато второй его глаз так сияет...
-
-— Вот интересно,~— продолжил я.~— У тебя есть такой замечательный жених,
-а ты тут лезешь в постель к первому попавшемуся жителю этого мира.
-
-— Во-первых, не к первому попавшемуся, а к тому, кто меня освободил от
-оков из белого металла, блокирующего смену облика, и помог расправиться с
-cадху Пунджу. Во-вторых, можно подумать, Ранджит избегает женщин,
-ожидая меня. У него есть, во-первых, Дженни, во-вторых Мехтаб. Вообще-то
-конечно, наоборот, во-первых Мехтаб, во-вторых Дженни. Дженни появилась
-у него во дворце только год назад, а с Мехтаб он помолвлен уже чуть
-ли не с младенческого возраста.
-
-Там была такая история, что Гурбахш Сингх, сердар
-Канхайи что-то не поделил с отцом Ранджита. Они уже вывели войска в
-поле, как вдруг между враждующих армий появился мой отец, один, без
-свиты и пеший, и приказал своим вассалам оставить распрю. Они же не
-знали, что он
-дракон. Ну то есть тогда уже половина Дели подозревала, что шах на самом
-деле дракон, но уверенности ни у кого не было. А он прилетел в
-драконьем облике, дело было довольно далеко от столицы, в ближайших
-кустах изменил облик и оделся, после чего вышел на поле наводить
-порядок. Вот он и приказал для утверждения мира выдать дочь Гурбахша за
-сына Махарна. Но поскольку они были тогда совсем детьми, решили отложить
-свадьбу, пока они не вырастут. Свадьба должна была состояться год
-назад, но к этому времени Ранджит уже познакомился со мной, и все
-заинтересованные лица~— сам Ранджит, его мама, Мехтаб, её мама Сади и Дженни
-посовещались и решили, что императрица должна быть первой женой
-Ранджита. Тогда было понятно уже, что мой отец долго не проживет, и
-решили отложить свадьбу до моей коронации. И получится, что он сразу
-возьмёт себе трёх жён. Причем Дженни, по возрасту самая старшая из нас,
-окажется самой младшей. Впрочем, это совершенно не важно. Дженни с Садой
-уже спелись, и, если они чего в голову вобьют, переубедить их довольно сложно.
-
-И вообще, если у моего консорта целый гарем жён, я себе тоже заведу
-гарем. Из великих воинов.
-
-— Ты думаешь, я гожусь в великие воины?
-
-— Ты великий мудрец и великий учитель.
-
-На этом мы как-то синхронно прекратили дозволенные речи, и занялись тем,
-чем следует заниматься великому воину и прекрасной принцессе, если они
-оказались в одной постели.
+Ранджит Сингх, молодой наместник Гурджанвалы, возвращался с охоты. Охотники уже
+подъехали к городу и им открывался великолепный вид на дворец на фоне
+закатного неба.
+
+Вдруг у них над головами, тяжело махая крыльями, проплыл бронзовый
+дракон. Он летел примерно вдвое быстрее скачущей лошади, и направлялся
+прямо к городу.
+
+Юноша бросил коня в галоп. Когда такой монстр летит к твоему городу,
+лучше не прохлаждаться в сторонке.
+
+Вот дракон начал снижаться прямо над дворцом, и только тут
+Ранджит смог понять, насколько это существо огромно. Судя по тому, как
+оно смотрелось рядом с башенками дворца, в нём было не менее полусотни
+английских фунтов.
+
+Еще несколько минут и хозяин дворца бросил поводья куда-то по
+направлению к встречавшим его слугам, а сам рванулся бегом вверх по
+лестнице. День был жаркий, в такой день скорее всего Дженни
+прохлаждается под тентом на крыше, и Мехтаб тоже где-нибудь рядом с ней.
+
+А туда только что на его глазах приземлился огромный хищник.
+
+Когда запыхавшийся наместник с саблей в руках появился на крыше, дракона там не было.
+
+Вместо этого он увидел Дженни старательно растирающую спину обнаженной
+девушке, лежащей на животе прямо на нагретых солцем камнях.
+
+Девушка повернула к нему голову.
+
+— Ясмина! — воскликнул Ранджит. — Откуда ты здесь?!
+
+— Вот, прилетела... — устало вымолвила та. — в Дели переворот.
+
+— А где дракон? — удивленно спросил юноша.
+
+— Я — дракон. Ты собираешься жениться на дочери короля-Дракона, и до сих
+пор не в курсе, что мой отец действительно дракон?
+
+— Ну мало ли что кого-то зовут Аздахак Шах. Мы вот прибавляем к своему
+имени Сингх, но это не значит что у нас есть гривы и когти.
+
+— Кстати зря. Когти иногда бывают не лишними, если порох кончился. И из
+дворца сбегать по лозе с когтями удобнее. Вчера пробовала.
+
+— Дженни, а ты не испугалась когда на тебя с неба упал огромный дракон?
+
+— Ну это же Ясмина! Я её узнала задолго до того, как она пошла на
+снижение.
+
--- /dev/null
+В небольшой комнате в углу огромного, похожего на лабиринт, древнего
+дворца беседовали пожилой мужчина и юная девушка.
+
+— Ну неужели, Мирза Наджаб, мне необходимо начинать своё царствование с
+казни дальних родственников предшествующей династии.
+
+— Увы, Ясмина. Твоего отца они боялись, тем более что он взошёл на трон
+как муж родной дочери Мохаммед-Шаха. А тебя обязательно захотят
+попробовать на прочность. А ты знаешь что у политики твоего отца есть
+много могущественных врагов. Если не обезглавить заговор в ближайшие три
+дня, то они попытаются устроить переворот.
+
+В этот момент дверь без стука приоткрылась, в неё просунулся чей-то
+любопытный нос. Увидев, что наследница с визирем просто беседуют, слуга
+приоткрыл дверь пошире и просочился внутрь.
+
+— Великий визирь, — начал он с порога, — во дворце восстание!
+Сираджуддин Багатур
+возмутил дворцовую гвардию. Верных вам войск в городе нет.
+
+— Вот никогда бы не подумал, что малыш Багатур может вообразить себя
+претендентом, — проворчал визирь. — Наверняка же не сам до этого
+додумался. Вот подозреваю я, что это старик Гази Фероз.
+
+— Кто-кто, Имад уль-Мулк. Мы думали что он безвреден, ведёт спокойную
+жизнь в Удджайне и пишет стихи. Последние лет тридцать никто не готов
+был давать ему денег на беспорядки в Дели. Но сейчас, когда наша армия стоит у
+вород Джайпура, маратхи наверняка из кожи готовы вывернуться.
+
+Похоже, что тебе, Ясмина, надо на время скрыться. И объявиться либо в
+рядах армии, либо в Гужранвале.
+
+Мирза Наджаб поднял тяжелую штору и выглянул в окно. На плацу, куда
+выходили окна комнаты стояло каре солдат в незнакомых зеленых мундирах с
+длинными ружьями:
+
+— Та-а-к...
+
+— Я тебя не брошу.
+
+— Вдвоём нам уйти будет гораздо сложнее.
+
+— Давай, я сейчас превращусь в дракона, ты сядешь мне на шею, и мы
+улетим. До Джайпура я тебя, пожалуй, не дотащу, но за конный переход от
+Дели...
+
+— Дочь своего отца, — вздохнул визирь. — Видишь вот тех солдат на
+площади. Это инглезские егеря с нарезными штуцерами. Имад уль-Мулк
+достаточно хитер чтобы сообразить, что дочь дракона должна уметь летать.
+Поэтмоу уходи в каком-нибудь менее заметном облике, и взлетай не ближе
+двух кваралов от дворца, и лучше после наступления темноты, а я
+постараюсь их задержать.
+
+— Но... — девушка чуть не плакала.
+
+— Ясмина! Сделай так, чтобы моя смерть не была напрасной.
+
+Она бросилась к нему на шею и поцеловала его в губы. Поцелуй
+продолжался до тех пор пока дверь, которую слуга закрыл крепким засовом,
+не содрогнулась от мощного удара снаружи.
+
+Девушка отскочила к окну, её сари с тихим шелестом опало на пол, и на
+подоконник вспрыгнула уже небольшая серая кошечка, увидеть которую в
+зарослях винограда, увивавших дворцовую стену было совершенно
+невозможно.
+
+В этот момент засов не выдержал, дверь распахнулась под могучими
+ударами и в комнату ворвались заговорщики.
+
+— Где она?! — воскликнул молодой офицер, возглавлявший нападающих.
+
+— А тебе какое дело, покойник? — спокойно спросил старый визирь, и
+неторопливо разядил пистолет прямо в лоб претенденту.
+
+Выхватить саблю он уже не успел. Гвардейцы изрубили его в капусту.
+
+Примерно через полчаса, когда совсем стемнело, из двора какого-то домика
+в бедяцком квартале поднялся огромный бронзовый дракон и улетел на
+северо-восток.
+выиграть т
+