— Ну тут собрал из бракованных трубок от котлов. Пока мы тут
трубопрокатный стан налаживали, на складах, наверное, километр трубок
скопилось, которые 50 атмосфер не удержат. А мне на лошади ездить
-учиться некогда вот и сообразил транспорт.
+учиться некогда, вот и сообразил транспорт.
Только вот в этой вашей хваленой империи каучука нихрена нет. Хорошо, я
вспомнил, что в Первую мировую немцы с дефицитом каучука вот так
Думаю что через полгода можно будет эти машинки на конвейер ставить. Ты
спроектируй ещё трехколесный вариант — под доставку грузов в городские
лавки и под велорикшу. Думаю, будет пользоваться популярностью.
+
+— Ну точно такой не поставлю. Гальванопластику в серийных
+масштабах организовать — это мне года три надо. У меня сейчас есть
+единственный генератор, притащенный из мафиозного лагеря — было два, но
+второй я в Дели во дворце оставил, и единственный сварочный
+трансформатор. Пока я не научусь здесь генераторы делать, никелирования
+не будет. Звенья для цепи вручную делались, тоже не враз
+растиражируешь. В общем, золотая машинка получилась. Это скорее,
+демонстратор для моих инженеров — к чему нужно стремиться.
+Но, раз ты говоришь — надо, буду думать.
.
— Я бы вообще предпочла иметь с собой хотя бы черновой план кампании.
+— Это правильно. Но все наши военачальники — жаворонки. Сейчас почти
+наверняка в штабе никого нет. Дост Хуссейн и Хессинг, наверное, в кругу
+семьи отдыхают, де Пиль — в кабаке. Собираем их по тревоге?
+
+— Собираем.
+
+Воки-токи мы старались для связи не использовать, просто потому что если
+можно обойтись, надо обойтись. Все равно Дели уже весь оплетен
+телеграфной проволокой.
+
+Я протянул руку к маленькому телеграфному аппарату, стоявшему на столе,
+надел наушники, притащенные из того мира, у меня чувствительные уши,
+местные изделия их натирают, и отбил телеграмму дежурному по штабу.
+
+Ясмина тем временм вытащила из стоящей на столе вазы карандаш и стала
+его рассматривать.
+
+— Почему латиницей? — вдруг спросила она.
+
+— Что латиницей?
+
+— Вот тут латиницей написано Koh-i-noor. Если уж ты называешь карандаш в
+честь моей коронной драгоценности, то писал бы название арабским
+алфавитом или девангари.
+
+— Это не я. Этот карандаш сделан фирмой Йозефа Хардмута в Вене.
+
+— У тебя еще сохранились запасы из того мира?
+
+— Нет, это здешний. Хардмут оставал свою фирму в 1790 году
+христианскаого летоисчисления, и один османский купец возит его
+продукцию в Дели через Стамбул и Басру, Кстати, я сделал ему неплохую
+рекламу. Теперь все делийские инженеры, архитекторы и строительные
+подрядчики закупаются его карандашами.
+
+— Интересно, почему он назвал его именем алмаза. Мы-то с тобой знаем что
+алмаз и графит карандашного грифеля это одно и то же вещество.
+
+— Ну может и Хардмут знает. То что графит это углерод доказал Шееле, а
+определил что при сгорании алмаза образуется углекислый газ ещё
+Лавуазье, лет тридцать назад.
+
+Ладно, пора нам двигаться по направлению к штабу. Отбить телеграмму во
+дворец, чтобы тебе в штаб доставили приличествующий случаю костюм?
+
+— Не надо, в джатских казармах я появляюсь регулярно, и там у меня есть
+запасы. А до туда тебе придется меня донести.
+
+Ясмина превратилась в кошку и запрыгнула ко мне на плечо.
+
+
План мы составили тем же вечером, собрав в джатских казармах экстренное
заседание штаба.