From 53e12c76ce803f3b97352689bcef22f890331346 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Victor Wagner Date: Sun, 1 Nov 2015 17:41:21 +0300 Subject: [PATCH] Typo fixes --- brother.txt | 24 ++++++++++++------------ factory.txt | 14 +++++++------- intelligence1.txt | 6 +++--- 3 files changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/brother.txt b/brother.txt index 58e7716..d5d2396 100644 --- a/brother.txt +++ b/brother.txt @@ -18,7 +18,7 @@ C пушками, к счастью всё уже получилось. Две купеческих барок будет, но до Бенареса по Джамне и Гангу больше 700 километров. А мне надо будет встречать наступающих англичан на пару десятков километров ниже. Но сегодня работы должны быть полностью -закончены. Вот только новые противоткатные устройства смонтировать и +закончены. Вот только новые противооткатные устройства смонтировать и установить на них свежие, не расстрелянные стволы... В тот момент, когда ствол первой из двух пушек уже закачался на талях, у @@ -54,7 +54,7 @@ C пушками, к счастью всё уже получилось. Две — Карту давай. -Потребовалось некотрое время, чтобы научить Гамаля разбираться в +Потребовалось некоторое время, чтобы научить Гамаля разбираться в топокартах XX века. Хотя Скалу Перехода Ясмина мне на карте показала сама. @@ -106,7 +106,7 @@ C пушками, к счастью всё уже получилось. Две Когда я во главе отделения сикхов ворвался лабораторию, я увидел там мужчину лет сорока, в белом халате, склонившегося над лабораторным -столом, и девушку с длинной темно косой, тоже в белом халате, +столом, и девушку с длинной темной косой, тоже в белом халате, наблюдавшую за работой автоклава Мужик отложил @@ -126,7 +126,7 @@ C пушками, к счастью всё уже получилось. Две — Я из спецназа Империи Великих Моголов. Вы ещё, кажется, не поняли куда попали. -Он несколько раз хлопнул в ладоши, демонстируя, что шутку оценил. Ну +Он несколько раз хлопнул в ладоши, демонстрируя, что шутку оценил. Ну ничего, еще поймет что доля шутки в этой шутке не слишком велика. Девушка вела себя более нервно. Она выдала какую-то фразу на сильно @@ -187,7 +187,7 @@ C пушками, к счастью всё уже получилось. Две при поддержке артиллерии, моментально прекратил сопротивление. Гамаль построил их во дворе и принял истинный облик. После чего начал их -допрашивать тем громовым свистящим шопотом, которым разговаривают +допрашивать тем громовым свистящим шёпотом, которым разговаривают драконы. Эффект был достигнут моментально. Тут и сикхи-то явно испытывали острое желание попрятаться за мою спину. А рампурцы просто раскололись до донышка. Выяснилось что это был тот самый отряд, который @@ -209,7 +209,7 @@ C пушками, к счастью всё уже получилось. Две отдам приказ сикхам, они знают, то фармацевты и механик — это дело другое. -Я с самого начала полагал, что они виноваты не более, чем уже отпущеные +Я с самого начала полагал, что они виноваты не более, чем уже отпущенные местные охранники. При допросе выяснилось, что это люди, которых на службу к наркомафии заставили пойти тяжелые жизненные обстоятельства. Ситора вообще была беженкой из Таджикистана, поэтому так резко @@ -229,7 +229,7 @@ C пушками, к счастью всё уже получилось. Две вашими знаниями нам пригодятся. — Какое может быть прочное положение у женщины в восточном -средневековье? — c вызовом в голосе спросила Ситора. +средневековье? — с вызовом в голосе спросила Ситора. — Здесь — вполне может. Здесь у нас на троне сейчас женщина сидит. Вот назначим тебя лейб-медиком, всё равно больше ни одного врача с @@ -246,9 +246,9 @@ C пушками, к счастью всё уже получилось. Две Поэтому когда отряд на трех джипах въехал на эту сторону, чтобы выяснить почему пропустил своё время перехода очередной транспорт с товаром, он -попал в классичекую артиллерийскую засаду. +попал в классическую артиллерийскую засаду. -Несколько 8-фунтовых бомб с пикриновой кислотой я захватил с собой. +Несколько 8-фунтовых бомб с пикриновой кислотой я захватил с собой, когда отправлялся в полет с Гамалем. Так что было чем встретить. Жалко, конечно, уродовать хорошие джипы, но подставлять своих людей под @@ -266,16 +266,16 @@ C пушками, к счастью всё уже получилось. Две В результате из трех джипов два мне достались практически неповрежденными. -Потом отряд сикхов, уже вполнеосвоивший СКС-ы проник на ту сторону и +Потом отряд сикхов, уже вполне освоивший СКС-ы проник на ту сторону и совершил сначала налёт на коттедж, служивший базой операции в нашем -мире, потом на захваченных джипах мы съезлили еще по паре +мире, потом на захваченных джипах мы съездили еще по паре адресов, и в результате набор пленных пополнился ещё троими людьми. Схема была такая же, как при расправе с Садху Пунджи. Трупов мы не оставляли, живых свидетелей тоже. В том мире. В этом мире где именно мы представляем верховную власть, мы как-нибудь разберемся. -Когда начали разбираться. я понял что у нас с Гамалем разные +Когда начали разбираться, я понял что у нас с Гамалем разные представления о том, кто представляет собой верховную власть в этом мире. diff --git a/factory.txt b/factory.txt index 0f16862..d7d79a5 100644 --- a/factory.txt +++ b/factory.txt @@ -18,7 +18,7 @@ сложную систему ремней воздуходувки нескольких тигельных печей и ряд станков. -Я поздоровалсся на урду. +Я поздоровался на урду. Услышав мой голос, человек, работавший за одним из станков, токарным, обернулся, сделал два шага ко мне и протянул руку для рукопожатия. @@ -37,7 +37,7 @@ отужинать. — Извините, Ричард, но не уверен, что смогу принять это приглашение. Как -вы понииаете, первым делом надо будет отчитаться о выполненной работе +вы понимаете, первым делом надо будет отчитаться о выполненной работе перед императрицей. Я и так уже завернул сюда по дороги с пристани чуть ли не контрабандой. @@ -48,7 +48,7 @@ вам тут, в этой мастерской. — Очень интересно. Скажите, чертежи этой машины, — он указал на -чудо-юдо, пыхтящеее в углу. — ваши? Когда я сюда приехал, у господина +чудо-юдо, пыхтящее в углу. — ваши? Когда я сюда приехал, у господина Саваша были трудности с одной небольшой деталькой в регуляторе. Чувствуется что паровая техника ему внове. Но конструкция явно носит следы десятилетий инженерного опыта. @@ -66,7 +66,7 @@ гребут вёслами, которые приводят в движение гребное колесо. А в трубе была жаровня, в которой горела мокрая солома с шерстью. -— Но теперь мы вам можетм в пару дней поставить машину на место. +— Но теперь мы вам может в пару дней поставить машину на место. — Я лучше подожду, пока вы сделаете второй экземпляр. Эта машина, как я погляжу, принесет гораздо больше пользы здесь. А военных действий вроде @@ -80,7 +80,7 @@ — Неплохо, я ожидал худшего при местной точности обработки материалов. На самом деле таких машин нам нужно довольно мало. Нам нужны машины примерно вчетверо легче, такие которые могут быть погружены на повозку -усилиями восьми грузчиков. Они будут крутть ткацкие станки, механические +усилиями восьми грузчиков. Они будут крутить ткацкие станки, механические прялки, хлопкоочистительные машины Уитни. В общем, это будет рыночный товар, который будет раскупаться ремесленниками, в основном ткачами. Хотя к ним надо иметь и набор оборудования для кузниц — механические @@ -100,14 +100,14 @@ паровых экипажей. Вы проехали по стране достаточное расстояние, чтобы убедиться насколько огромна Индия по сравнению с Англией. И хотя вы ехали вдоль реки, далеко не все торговые пути здесь благословлены -наличием водныха артерий. Поэтому нам очень нужны мощные и +наличием водных артерий. Поэтому нам очень нужны мощные и грузоподъемные средства для перевозки по суше. Но проблема в дорогах. По хорошему счету надо бы строить рельсовые пути во всяком случае на основных направлениях. А это — безумные деньги. — Тут у вас вроде и шоссе неплохие. Пыльные, правда. -— Это вам повезло. Вы начали свой путь из Калькутты в середие сухого +— Это вам повезло. Вы начали свой путь из Калькутты в середине сухого сезона. Подождите несколько месяцев, придет муссон, и вы увидите что такое здешние дороги. diff --git a/intelligence1.txt b/intelligence1.txt index ac077f8..f5e7814 100644 --- a/intelligence1.txt +++ b/intelligence1.txt @@ -8,11 +8,11 @@ которым Кольбрук можно сказать и не был знаком. Ричард Уэлсли был назначен губернатором только в мае, сменив на этом посту генерал-лейтенанта Кларка, завоевателя Кейптауна, -толкового офицера, но соверешенно негодного гражданского чиновника, +толкового офицера, но совершенно негодного гражданского чиновника, который замещал этот пост всего два месяца после отъезда Шора в Англию. Кларка Кольбрук знал, приходилось встречаться в Калькутте, когда он -приезжал туда по поводу публикации своих «Заметок о крестьянтстве и +приезжал туда по поводу публикации своих «Заметок о крестьянстве и коммерции Бенгалии». А вот с братьями Уэлсли судьба пока не сводила. Только слухи о том что старший из братьев развел семейственность — младший у него секретарём служит, а средний уже полковника получил. @@ -28,7 +28,7 @@ много больший опыт деятельности в Индии, судья совсем растаял. — Что вы скажете о новой Императрице Моголов? — спросил -генера-губернатор. +генерал-губернатор. — Решительная девушка. И очень бережёт своих людей. Насколько я понял, операция по подавлению мятежа была заранее спланирована и разыграна как -- 2.39.5