From 6889b6a398e2b40acf221b76aa88f7ee44de3219 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Victor Wagner Date: Sat, 25 Mar 2017 15:55:05 +0300 Subject: [PATCH] =?utf8?q?=D0=94=D0=BE=D0=BF=D0=B8=D1=81=D0=B0=D0=BD=D0=B0?= =?utf8?q?=20=D0=BC=D0=BE=D1=80=D1=81=D0=BA=D0=B0=D1=8F=20=D0=B1=D0=B8?= =?utf8?q?=D1=82=D0=B2=D0=B0=20=D1=83=20=D0=91=D0=BB=D0=B0=D0=B0=D1=83?= =?utf8?q?=D0=B1=D0=B5=D1=80=D0=B3=D0=B0?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- cape.txt | 135 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 134 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/cape.txt b/cape.txt index 75c0254..0e6bc91 100644 --- a/cape.txt +++ b/cape.txt @@ -78,6 +78,20 @@ показать. Справимся как-нибудь сами. Голладцы тоже, пожалуй, без дела сидеть не будут. +— А может туда сухопутные силы пребросить? С тобой пришел корвет, +второй у меня тут в качестве стационера, третий завтра придет почтовым +рейсом из Карачи. На три корвета мы прекрансо упихаем два полка зулусов +со всей штатной артиллерией. Эти ребята, пожалуй, не уступят тем сикхам, +с которыми Ранджит Сингх защищал Бенарес. При всем моем уважении к +сикхам, тогда Рихард солдат успел только три месяца понатасккивать, а +этих мы уже пять лет учим. А значит две тысячи из вполне смогут +противостоять шести тысячам англичан, измученных морским переходом. Тем +более при поддержке твоими тяжелыми пушками. + +— И Янссенс решит, что мы с Сензакагоной хотим поделить его колонию. +Нет уж, пусть на суше сам справяется. А я постараюсь сделать так чтобы +англичане не имели над ним численного превосходства. + * * * *4 января 1806 г, Капштадт* @@ -242,8 +256,127 @@ turtle. порта. Эта железная миска пожжёт их как её старшая сестричка пожгла артиллерию Эрскайна на Ганге. -— Вы пессимист, Хоум. +— Вы пессимист, Хоум, — генерал повернулся и спусился вниз. +На следующуй день погода улучшилась. Караван транспортных судов под +предводительством брига «Энкаунтер» двинулся в сторону берега. Бейрд +перебрался с линкора на один из транспортов, чтобы лично руководить +высадкой. Попхэм +выстроил свои четыре линкора и два фрегата в линию справа от массы +транспортов, чтобы оказаться между ними и броненосцем. + +Из трубы броненосца повалил густой дым как только оттуда заметили +маневры англичан. Но якорь там выбрали и с места сдвинулись только +тогда, когда «Диадема», головная в колонне военных кораблей, поравнялась +с индийским кораблем. + +Попхэм взял подзорную трубу и внимательно оглядел противника. Ни одного +человека на палубе, только на мостике стоят две фигуры. На грот-мачте +под майсурским флагом полощется сигнал «Ваш курс ведет к опасности». + +— Не отвечать, — скомандовал командор. Ждем предупредительного выстрела. + +Увы, не дождались. Гуманизм Муиза-уд-Дина имел пределы. Убедившись, что +на флажный сигнал англичане не реагируют, майсурец нырнул с мостика в +бронированную рубку, вывинтил пробку из переговорной трубы, ведущей в +носовую башню и скомандовал: + +— По ватерлинии в переднюю треть корпуса головного линкора, фугасным. + +Пять кабельтовых это расстояние прямой наводки даже для 21-калиберной +шестидюймовки, применявшейся при штурме Нагпура. А на броненосце стояли +куда более дальнобойные 40-калиберные орудия. Поэтому попасть удалось с +первого выстрела. Взрыв 30-килограмового снаряда сделал в борту +трехметрового диаметра пробоину, куда немедленно хлынула вода. + +Башня повернулась и второе орудие выстрелило в «Белликвикс», шедший +вторым. Это был несколько менее удачный выстрел, броненосец приподняло +на волне, и снаряд прошел над палубой. Правда, он снес грот-мачту и от +этого удара взрыватель сработал над шканцами. Корабль моментально +лишился управления и командования. + +Шлюп «Эспойр» отделился от кучи транспортных судов и направился к месту +гибели флагмана. А «ибн-Базиль Бахш» тем временем, форсируя машины, +разгонялся. И к тому моменту когда «Диомед» шедший третьим поравнялся с +местом гибели «Диадемы» уже пересек курс боевых кораблей и врубился в +гущу транспортов. + +Муиз-уд-Дин задумался. С одной стороны транспортов много, очень много. +Надо бы послать людей к 75-миллиметровым орудиям, которых восемь, и +которые более скорострельны. Но они защищены только небольшими щитами, +расчитанными на пули, максимум картечь. А с кормы надвигаются еще два +линкора и два фрегата. Дав приказание кормовой башне разделаться с +оставшимися военными кораблями, он решил действовать тараном. В конце +концов две тысячи тонн стали на 14-узловом ходу это довольно много +против безоружных корабликов вдвое-втрое меньшего водоизмещения. + +Он оказался прав. Один бортовой залп от «Диомеда» и «Ризонабля» и целых +два от маленькой, но верткой «Леды» он успел получитью прежде чем +кормовая башня с ними разделалась. Вот «Нарцисс», как ему по названию и +положено, погиб соврешенно бесцельно, не успев выстрелить даже из +погонных орудий. + +Когда в орудийные порты единственного дека накренившейся «Леды» хлынула +вода, и стало очевидно, что последний корабль эскадры Попхэма опасности +больше не представляет, Муиз-уд-Дин отправил все же людей к орудиям +малого калибра. И сам поднялся на мостик. + +Броненосец, как пастушеская собака, описывал дугу вокруг сгрудившихся в +кучу четырех десятков транспортов. Они уже выучили что попытка +прорваться к берегу или уйти в открытое море пресекается снарядом такой +силы, что от небольшого кораблика остается только груда щепок. + +Несколько в стороне держался маленький «Эспойр» грузно осевший под +тяжестью выловленных в море людей с потопленных линкоров. + +Расстрелять это безобразие из семидесятипятимиллиметровок можно было бы +в течение часа, максимум двух. Но смысл? Они явно не способны к +какому-то сопротивлению. + +Муиз-уд-Дин взял рупор: + +— Генерал Бейрд среди вас есть? + +— Нет, сэр, — ответили через некоторое время с ближайшего транспорта. — Он +был на «Дуврском Замке», который вы расстреляли первым. + +— А кто остался старшим по званию офицером? + +— Бригадный генерал Бересфорд, сэр! + +— Предлагаю условия капитуляции. Я сейчас отконвоирую всю вашу компанию +в Капштадт. Вы становитесь на рейде, потом по одному подходите к +причалам, где английские солдаты выходят на берег и сдаются местной +милиции. + +Возражений не последовало. Но прием капитулации более чем пяти тысяч +английских солдат и моряков Ост-Индской компании затянулся на два дня. + +Только к вечеру 8 января последнее из команейских судов было поставлено +к причалу и вместо английской команды занято голладцами-сторожами. + +Яссенс хотел присвоить все захваченные транспортные корабли. Муиз-уд-Дин +не возражал. Обзаведясь торговым флотом, Капштадт начнет торговать +во-первых, с Типуабадом, поскольку он ближе всего, во-вторых с +Реюньоном. А там глядишь и с голландскими факториями на Цейлоне и +Малабарском берегу, или с Бразилией. В общем сделает шаг от полностью +зависимой от метрополии колонии к самостоятельному государству. + +Единственное, что не майсурец не позволил забрать голландскому +губернатору был «Эспойр». Муиз-уд-Дин полчаса разливался в комплиментах +его экипажу, проявившему настоящий героизм при спасении +товарищей-моряков, после чего предложил его командиру взять на борт +столько офицеров Royal Navy, сколько тот сможет вместить, набрать +воды и продовольствия и выметаться из Капштадта ко всем морским чертям. + +Еще он потребовал от Янсенса не препятствовать кораблям Ост-Индской +компании, которые будут неизбежно заходить в Капштадт, вывозить отсюда +пленных англичан. + +Янссенс и сам был не против. Кормить или даже трудоустроить эту ораву +ему было довольно сложно. Разве что продать Чаке на золотые прииски +Мпумаланги. Но как-то так поступать с военнопленными в цивилизованном +мире не принято. А так англичане за полгода-год своих повывезут. -- 2.39.5