From 9ea230ce4dec39322f82fd5ed0c8c21333aa438c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Victor Wagner Date: Mon, 4 Jan 2016 23:47:42 +0300 Subject: [PATCH] =?utf8?q?=D0=9F=D1=80=D0=BE=D1=80=D1=8B=D0=B2=20=D0=BA?= =?utf8?q?=D0=B0=D0=BD=D0=BE=D0=BD=D0=B5=D1=80=D0=BE=D0=BA=20=D0=B2=20?= =?utf8?q?=D0=9A=D0=B0=D1=82=D1=82=D0=B0=D0=BA=D1=83?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- wellesley.txt | 144 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 136 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/wellesley.txt b/wellesley.txt index 86b1d2d..821d393 100644 --- a/wellesley.txt +++ b/wellesley.txt @@ -87,9 +87,13 @@ субсидиарным договором с Компанией, а входит в мою империю на правах субы. -* * * +Бросок в Катакку +---------------- + +Братья Уэлсли прогуливались по Стрэнд Роад под стенами форта Уильям. -— Делийская пантера сидела у тебя в саду? Одна, без охраны? И ты... +— Делийская пантера сидела у тебя в саду? Одна, без охраны? И ты... — с +обидой в голосе спросил генерал-майор у губернатора. — Артур, когда же ты наконец, повзрослеешь. Генерал уже всё-таки. Пора уже понимать что галантность вообще себя окупает, а в данном случае... @@ -104,12 +108,12 @@ отморозков бы хватило. Они до сих пор не попробовали на прочность форты Калькутты только потому что их сдерживает Ясмина, которая резонно полагает, что торговать с нами выгоднее, чем воевать. А если что-нибудь -с ней случится и не где-нибудь, а в Калькутте, сколько времени -потребуется паровым канонеркам Беринга, чтобы спуститься от -Бенареса? Полагаю, что дня за три они управятся, даже учитывая сложный -фарватер Хугли. - -А в бухте Карачи сидят трое сыновей Типу Султана. При двадцати +с ней бы случилось и не где-нибудь, а в Калькутте... +Сейчас ты увидишь. Мы же здесь не просто так гуляем, а ждём доставки +обещанной платы за Сурат. Вот они уже видны. — Ричард махнул рукой вверх +по реке, где над уходящей к горизонту широкой лентой воды поднимались +два чёрных дымовых столба. — А в бухте Карачи сидят трое сыновей Типу +Султана. При двадцати майсурских линкорах. И от того чтобы раскатать Бомбей по камешку из своих тяжелых морских пушек делийскими разрывными снарядами и залить «драконьим огнём» их удерживает только то что Ясмина с Англией не воюет. @@ -119,3 +123,127 @@ сдать, потеряв сколько-то людей и дав Муизу-уд-Дину поиграть в Ушакова. Он, говорят, большой поклонник этого русского адмирала. +— Ладно, дьявол с этим Суратом. После того как они показательно +раздавили в устье Инда гуджаратских пиратов и взяли к ногтю Ананда +Гаеквада, может быть в Сурате нам и действительно было не слишком уютно, +и проще сдать его им за выкуп, чем пытаться удержать. Но зачем было +отдавать ей Нагпур? В результате её войска вышли к Бенгальскому Заливу в +Ориссе и сухого пути в Мадрас у и Бомбей у нас больше нет. + +— Это сложная история. Кольбрук сказал «а», а я после этого не мог не +сказать «б», — тяжело вздохнул губернатор. — Такие обещания надо выполнять. +Но уж за это-то ты меня +должен бы был благодарить. Рагходжи II ничего не мог или не хотел сделать +со жрецами Кали, чтобы они что-то сделали с твоей болезнью. А после того +как Ясмина взяла Нагпур и сожгла храм Кали дотла, выложив обгорелыми +камнями подходы к бенаресским мечетям, твоя чесотка прошла в две недели. + +— Ты веришь, что это была порча, наведенная нагпурскими жрецами? — с +сомнением в голосе спросил Артур. + +— Факты — упрямая вещь. Вообще нам сказочно повезло что почти +одновременно с тем, как делийская разведка нарыла информацию о твоей +болезни, всплыло и участие нагпурского храма в заражении ясмининого +отца. Так-то у них был какой-то древний договор, не позволявший ей +уничтожить единственную в Индии школу охотников на драконов. Но тут они +его первыми нарушили. И всё равно пока я не отправил ей три +сакраментальных слова, придуманных Кольбруком, она не двигала своих +войск с места. + +— Зато потом они прошли через Нагпур и Ориссу как нож сквозь масло за +месяц. Такое впечатление что она научила своих генералов своей магии. + +— Заметь, что в этот раз она возглавляла поход лично. Как, впрочем, и +Джайпур и Удджайн она брала сама. Надеюсь, всё-таки теперь она обратит +свои помыслы на запад. В конце концов Кабул — древняя столица Моголов. А +там за перевалами лежат богатые Бухара, Самарканд и Хорезм. К которым +тянут уже руки русские. + +А у нас теперь у нас Лейк есть. Он поклялся что выбьет из сипаев всё +дерьмо, но научит их совершать марши не хуже, чем сикхи Ранджита Сингха. +И вроде у него получается. + +Тем временем столбы дыма приблизились и уже можно было различить +приземистые, покрашенные синевато-серым железные коробки, образовывашие +надводную часть этих удивительных кораблей. + +Стоявший невдалке от братьев невысокий кругленький человек в +адмиральской форме, с глазами, закрытыми круглыми очками, взмахнул +рукой, в которой были зажаты большие карманные часы делийской работы, и +цветисто, по-флотски выругался. + +— Как идут, как идут! Я засек время когда они прошли Ховрахскую +переправу. Они делают не меньше 10 узлов. + +— И похоже, Питер, они держат эту скорость от самого Дели, — заметил +губернатор. + +— Машина, — вздохнул тот. — Не устаёт, не убивается, как ветер, пыхтит +себе и пыхтит, знай кидай уголь в топку. + +Тем временем канонерки сбросили +скорость, и, описав плавную дугу, ткнулись носами в берег напротив +группы высокопоставленных англичан. + +Из облицованной металлическими плитами рубки, торчавшей на палубе одной +из них между трубой и круглым металлическим ограждением, закрывавшим +орудия, вышел человек, по виду европеец лет тридцати, и, обойдя +артиллеристскую установку, легко спрыгнул на берег. + +— Рихард Беринг, — представился он. — А вы, господа, Ричард Уэлсли, +Артур Уэлсли и Питер Рейньер? + +Артур поёжился. Как-то неприятно осознавать что у противника настолько +хорошая разведка, что имперский офицер сходу узнаёт всех британских +офицеров в лицо, хотя никогда раньше с ними не встречался. + +Его старший брат принял как должное, что его узнали. В конце концов +Кольбрук не меньше года гонял чаи с этим Берингом и прочими европейцами +на службе Ясмины. Может и порассказал. + +— Ну где повозки, конвой, всё что полагается? — нетерпеливо +поинтересовался Беринг. — Нам бы разгрузиться побыстрее и дальше... + +— Дальше? — удивился Рейньер. — Вы не остановитесь в Калькутте на пару +дней, передохнуть? Мы бы тут приём в вашу честь устроили. + +— Увы, адмирал, — вздохнул его собеседник. — Вы же понимаете — муссон. +Сегодня стоит замечательная погода, а завтра может быть всё станет не +так. А мне надо эти две железные миски до Каттаки дотащить. А это речные +корабли. Попадать на них в шторм крайне не рекомендуется. + +Тем временем Артур Уэлсли отдал необходимые приказания и команда солдат +с повозками появилась из двора порта. Немедленно на канонерке откуда-то +возникла грузовая стрела и по воздуху один за другим поплыли тяжёлые +ящики с серебром. Похоже погрузка-разгрузка была отработана. До Рейньера +дошло, что наверное, так они грузят боеприпасы к этим пушкам. Весьма +разумная идея сложить серебро в погреба для боезапаса. А вторая +канонерка с полным боезапасом — в качестве конвоя. + + +Выгрузив серебро канонерки будто напряглись, выпустили клубы чёрного +дыма, из-под кормы по бортам побежали потоки вспененной воды, и железные +носы легко выдернулись из мягкого ила. + +— Значит, Каттака, — задумчиво пробормотал Артур Уэлсли. + +— Каттака, — вздохнул его старший брат. — Формально мы не имеем права им +мешать. Они пришли к нам по предварительной договорённости с ценным +грузом. И ушли — на свою же территорию. А что в другой порт, это их +проблемы. Вообще низовья Хугли ниже Калькутты — это считай международные +воды. Приходи кто хочешь, если с мирными намереньями. Но теперь у них +две «Черепахи» в Каттаке. Что вы на это скажете, Питер, — обратился он к +адмиралу. + +Рейньер снял очки и стал задумчиво протирать их носовым платком. + +— Я бы предпочёл, чтобы они отправили сюда половину майсурского флота, +чем эти две, как выразился Беринг, железные миски. С моими пятью +кораблями 4-5 класса я бы взялся конвоировать суда Компании мимо Каттаки +в которой стоит десяток линкоров Камаль-уд-дина. Но эти две канонерки... + +Возникает впечатление что морской путь в Мадрас для нас свободен только +тогда, когда Ясмина это разрешает. К Мысу ещё можно пытаться прорваться +в обход, мимо Никобарских островов. Насколько я понимаю, запаса угля на +этой штуке хватит максимум миль на триста. + -- 2.39.5