From a120c1b99b5a60a9cc2892fef24b84388701dd92 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Victor Wagner Date: Thu, 16 Apr 2015 15:11:53 +0300 Subject: [PATCH] =?utf8?q?=D0=9F=D0=B8=D1=81=D1=8C=D0=BC=D0=BE=20=D0=92?= =?utf8?q?=D1=83=D0=BB=D1=8C=D1=84=D0=B0=20=D0=A5=D0=B0=D0=BB=D1=85=D0=B5?= =?utf8?q?=D0=B4=D1=83?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- letter-wolfe.txt | 192 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 192 insertions(+) create mode 100644 letter-wolfe.txt diff --git a/letter-wolfe.txt b/letter-wolfe.txt new file mode 100644 index 0000000..252840e --- /dev/null +++ b/letter-wolfe.txt @@ -0,0 +1,192 @@ +Письмо в Лондон +--------------- + +Дорогой Натаниэль! + +Тебе, вероятно будет интересно узнать, как чувствую себя в столь хорошо +знакомой тебе стране я, в своём весьма неюном возрасте сорвавшийся, +поверив обещаниям неизвестно откуда взявшегося человека. + +Ну во-первых, хочу тебе сказать, что свои обещания он держит. Он обещал +мне открыть целый новый мир, принципиально другую традицию алхимии, и +вот она передо мной, копать мне не перекопать. Я узнал о существовании +таких удивительных вещей, как «периодическая система химических +элементов», «структурые формулы соединений», «активность веществ в +растворах». Я теперь точно знаю, сколько существует простых веществ на +Земле — 90. Из них в Европе известны только пара десятков. + +Правда, нельзя сказать, что это индийская или китайская традиция. +Местным пандитам те вещи, которые излагает Рихард, кажутся не менее +странными, чем мне. А основополагающий учебник, который он мне дал, и +который называется «Генеральная химия» — вообще на английском языке. + +Год издания там стоит 1970. Но я не склонен верить в довольно популярную +среди европейцев идею, что Беринг и Дженнифер Форрест — пришельцы из +будущего. Если учесть что у нас в Англии начинается 1799 год, а тут, в +Дели, идет к концу 1176, а в Майсуре вроде как 1213. Так что год издания +мало что говорит. + +Подход ко многим вещам здесь странен и необычен, и при том куда более +эффективен, чем у нас. Возможно, это не совсем соответствует тому, что +ты помнишь по своему опыту в Бенгалии, но, поверь, Империя Моголов это +не Бенгалия. + +Первое с чем я столкнулся, когда переправился через Ганг в Бенаресе и +попал на земли Ауда, только что присоединенного к Империи, были местные +почтовые дилижансы. От Калькутты до Бенареса мы тащились целый месяц, +нанимая обывательских лошадей к купленному нами тарантасу. + +Здесь же, в провинции менее месяца как вошедшей в состав Империи, уже +возникла организованная почтовая служба, не хуже чем на нашем острове. + +Больше всего меня потрясло то, что местные дилижансы не качает. Ты +знаешь что, когда дилижанс наезжает на ухаб, рессоры гасят резкий +толчок, но потом долго успокаиваются и кузов плавно колеблется, как +лодка на волне. Здесь такого нет. Тревитик, который без ума от всяких +изобретений, связанных с повозками, на первой же остановке полез под +карету, чтобы разобраться с тем, как это делается. Удивительно, но +возница оказался в состоянии нам это объяснить, благо, благодаря +удивительной Нур де Буань, мы за время нашего плавания немного научились +местным языкам. + +Оказалось, что там есть специальное приспособление в виде цилиндра с +маслом, специально предназначенное, чтобы гасить колебания. + +Другой типичный пример местного подхода, это моя алхимическая +лаборатория. Когда я прибыл в Дели, оказалось что мне подготовлен дом, +где имеется неплохо оборудованная лаборатория. При этом рабочий стол +закрыт опускающейся стеклянной витриной с отверстиями для рук, и над ним +установлена мощная воздуходувка, вроде кузнечных мехов, но не +нагнетающая воздух, а откачивающая его. Как объяснила мне Дженнифер +Форрест, показывавашая мне дом, эта машина предназначена для того, чтобы +едкие и ядовитые испарения, неизбежные в ходе опытов, не попадали химику +в глаза и лёгкие. Тут вообще есть целая наука по защите экспериментора в +процессе опытов или рабочего на мануфактуре. Называется «техника +безопасности». + +Эта молодая дама, Дженнифер, представляет собой полнейшую загадку. По +статусу она почти никто, наложница молодого сикхского офицера, который, +правда пережил небывалый карьерный взлёт и после подавления волнений, +происшедших после смерти старого падишаха, ставший Великим Визирем. + +Но ведет она себя тут так, как будто не он тут визирь, а она. +Разнообразные нововведения в области торговли и ремесел, это в основном +её работа. +Впрочем, +надо сказать, это не сильно отличается от поведения Нур, которая как раз +никакой загадки не представляет — все в Дели помнят её отца, персидского +вельможу при дворе предыдущего падишаха, погибшего при штурме Джайпура. + +Дженнифер утверждает, что происходит из североамериканских колоний, или +как они себя теперь называют, Штатов. Но в качестве своей родины +указывает место к западу от озера Мичиган, которое никогда не +контролировалось ни нашими колонистами, ни фрацузами. + +Впрочем, я не особенно склонен тратить своё время на разгадывание этих +загадок. Вот Джейн Тревитик, жена нашего механика, просто места себе не +находит от подобных тайн. А меня куда больше волнуют тайны природы. + +Хотя куда более удивительным является то, как эти тайны +природы используются в ремесле. + +Ну, например, у нас в Британии порох и есть порох. Он и в артиллерийском +орудии, и в ружье, и в бомбе, метаемой из гаубицы. И даже в каменоломнях +применяют тот же самый порох. Разве что чуть покрупнее или чуть поменьше +помол. + +А здесь для разных целей используют совершенно разные вещества. Для +орудийных зарядов одно, для снаряжения снарядов другое, для ручных бомб — +третье, неспособное пережить толчок при выстреле, для ракет — четвёрое. + +Описывать подробности, к сожалению не могу. Понятно что это военный +секрет. + +Существенно менее секретны *заррайя*, огнеметельные машины. Чего тут +скрывать, они были известны ещё византийцам и сарацинам в эпоху +Крестовых Походов. Некоторые усовершенствования состава огнесмеси, чтобы +она прилипала к предметам сделали совершенно неэффективными те меры, +которыми успешно спасались в Средние Века — шкуры, политые уксусом, а +применение воздушных насосов вроде того, что Жирардони в Австрии использует +для своих духовых ружей, а то и ещё с паровым приводом, сделали +дальнобойность вполне сравнимой с таковой у пулевого оружия. + +Духовые ружья, кстати тут очень любят. Тут вообще с недавних пор любят +оружие, позволяющее стрелять часто. + +Горючую смесь они зовут *аздахааг*, драконье пламя, и простые солдаты +связывают его появление с драконьей сущностью династии. Что по этому +поводу думает Беринг, который, судя по всему организовывал здесь +производство этой смеси, мне выяснить пока не удалось. + +Подозреваю, что вы Уилкинсом не сможете остаться в стороне от научных +изысканий, которые несомненно начнутся после того, как до Англии дойдут +сведения о разгроме отряда Эрскайна под Бенаресом. + +Нет, я не присутсвовал при этом сражении. Хотя мы прибыли в Бенарес +буквально за два дня до него, и хотели провести там несколько дней для +передышки между двумя участками пути, но Беринг, который на пару с тем молодым +сикхом, про которого я уже упоминал, руководил обороной, в тот же день +нас выпихнул вечерним делийским дилижансом, сказав что город, который +вот-вот начнут штурмовать, не самое подходящее место для отдыха. + +Помните того молодого журналиста, Конгрева, сына суперинтенданта +вулвичского арсенала? Он присутсвовал на том моём завтраке, куда вы +притащили Беринга и императрицу Ясмину. Судя по тому, как его +периодически вспоминает Рихард, он действительно может вам там +пригодиться. + +Кстати, насчет того завтрака. Ясмина представлялась тогда наследной +принцессой. Но теперь-то я знаю, что она совершенно точно знала, что она +уже не наследница, а императрица. Но не менее точно знала, что до Англии +сведения о смерти её отца никак не могли успеть дойти. + +Впрочем способы перемщения представителей династии Аздахак — это тайна, +в которую я совершенно не хочу совать свой нос. + +Вот на «Черепаху» я нос сунул. Впрочем, ваш приятель Кольбрук тоже. +Удивительный тут подход к военным тайнам. Почти ничего не скрывается. +Секретны только какие-то маленькие ключевые моменты, вроде состава +зажигательной смеси. + +Впрочем, я прекрасно понимаю Беринга, который не хочет секретить свои +паровые машины, превосходящие что либо, что видел не то что я, Тревитик, +который в Англии считался неплохим специалистом по ним. Его задача — +наполнить Индию этими машинами, чтобы они тут были в каждой кузнице, +каждой текстильной мастерской. Поэтому несомненно наши соотечественники +рано или поздно получат подробные чертежи. + +Но дело не в чертежах. Для того, чтобы освоить те машины, которые здесь +делаются, нужна принципиально другая металлургия. Здесь умеют плавить +сталь и делать из неё отливки с незапамятных времён. Чуть ли не с тех, +когда Александр Македонский стучался в ворота городов Синда. А у нас до +сих пор льется только чугун, а пудлинговое железо и сталь только куётся. + +Вообще, чем дольше я живу в Дели, тем более мне удивительно, как мы, +англичане, сумели захватить большую часть этой великой страны. Ведь +индийцы превосходят нас во всём — и в ткачестве, и в металлургии, и в +стеклодувном деле. Здесь есть народы, которые превосходят нас в воинской +доблести. + +Существует только одна вещь, которой англичане и вообще европейцы, +превосходят местное население. Это организация управления, что +воинского, что государственного. До Ясмины ни один из местных владык не +пытался этого перенять. Даже Типу-Султан, похоже, не понял, что сила +англичан не в кораблях и не в пушках. Поэтому в Дели очень печально +смотрят на перспективы Майсура в надвигающейся войне. + +На сём мне пора заканчивать это письмо, поскольку пришли пандиты, +которым я читаю лекции про европейскую алхимию, перемежая их переводами +из той странной книги про «Генеральную Химию». Лекции я читаю на урду. +Вообще я бы предпочел на санскрите и пандиты тоже. Это как латынь в +Европе. Но Беринг и Дженнифер настаивают, что основным языком науки +должен стать хиндустани. Поскольку на нём говорит подавляющая часть +населения. А наука в представлении ближнего круга Ясмины, это не что-то, +что творят затворники в башнях из слоновой кости, для чего санскрит +подошёл бы идеально, и даже не то, чем развлекаются в благородных +салонах. В них здесь используют фарси. Наука это то, что превращается в +действия мастерового в цеху, артиллериста на огневой позиции, моряка на +шканцах фрегата. Поэтому урду или хинди. + + До следующего письма, твой старый друг Питер Вульф. + + -- 2.39.5