From def3172d005f08c84f88058832fe4f45cd7c7e60 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Victor Wagner Date: Fri, 22 Sep 2017 23:32:58 +0300 Subject: [PATCH] =?utf8?q?=D0=9F=D1=80=D0=B5=D0=B4=D1=81=D0=BA=D0=B0=D0=B7?= =?utf8?q?=D0=B0=D0=BD=D0=B8=D0=B5=20=D0=92=D0=B0=D1=81=D0=BB=D0=B8=D1=8C?= =?utf8?q?=D0=B8=D1=87=D0=B5=D0=BC=20=D1=85=D0=BE=D0=B4=D0=B0=20=D0=B0?= =?utf8?q?=D1=83=D1=81=D1=82=D0=B5=D1=80=D0=BB=D0=B8=D1=86=D0=BA=D0=BE?= =?utf8?q?=D0=B9=20=D0=B1=D0=B8=D1=82=D0=B2=D1=8B?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- kutuzov-depart.txt | 127 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ kutuzov-return.txt | 24 ++++++++- kutuzov.txt | 4 +- order.lst | 1 + 4 files changed, 152 insertions(+), 4 deletions(-) create mode 100644 kutuzov-depart.txt diff --git a/kutuzov-depart.txt b/kutuzov-depart.txt new file mode 100644 index 0000000..19dd0c0 --- /dev/null +++ b/kutuzov-depart.txt @@ -0,0 +1,127 @@ +Ящик электрозапалов +------------------- + +*15 июня 1805 г, Термез* + +Паровой дилижанс прогрохотал по второй арке железного арочного моста, +опирающегося на так удачно расположенный посредине широченной Аму-Дарьи +островок, и вкатился на узкие улочки старинного Термеза. + +«Где-то я такие арки видел, — подумал Михаил Илларионович. — Ах да, +В Таврическом Саду такая же стоит, только деревянная. Тогда, тридцать +лет назад господа академики так и не дали добро на строительство моста +через Неву. А теперь, значит, Иван Петрович здесь +развернулся.» + +Тем временем дилижанс подъехал к ставшему уже привычным по долгому пути +через Пенджаб и Афганистан стандартному имперскому караван-сараю. + +здесь долгая, масло менять будут. Я пробегусь по окрестным чайханам, +посмотрю куда стоит сходить. + +Но реализовать свою задумку Толстой не успел. Стоило только Кутузову +спуститься с машины на землю, как к нему подошёл человек совершенно +европейского вида, с длинной бородой, одетый в ту легкую рубашку и +пробковый шлем, какие с легкой руки Беринга распространились среди +европейцев, работающих в Империю. + +— Михаил Илларионович, здравия, вам, — обратился он к генералу. + +«Правильно, — подумал тот. — Нечего тут превосходительствами и благородиями +меряться. Армия дорожных строителей, которой командует здесь Кулибин, не +меньше иного армейского корпуса будет, а пороха, говорят, тратит в день +побольше, чем в ином генеральном сражении.» + +А в слух сказал: + +— И вам здравствовать, Иван Петрович. + +Кулибин сразу взял быка за рога: + +— Время обеденное. В этом городишке есть только две приличных чайханы. +Поэтому приглашаю вас к ибн Хакиму на базарной площади. Это всего десять +минут ходьбы отсюда. + +Кутузов махнул ординарцу и они направились вслед за инженером. + +Глядя на то, как легко шагает инженер, который на целую дюжину лет его +старше, Кутузов тяжело вздохнул. Конечно и его здоровье сейчас +существенно лучше того, что было три года назад, когда он сошел на +индийский берег в Сурате. + +Но почти семидясительнего инженера работа в только что преодоленных +русским посольством горах буквально омолодила. +Жалко что воинский долг призывает в Европу. Пожить бы еще тут года три, +среди этих факиров, брахманов и пандитов, глядишь бы головные боли +совсем прошли. Впрочем кое-каким рекомендациям этой хаким-ханум, +лейб-медички императрицы можно будет следовать и самостоятельно. + +В чайхане разговор зашел о грядущей кампании в Австрии. Почему-то Иван +Петрович был уверен что корпусу Кутузова придется с боями отступать +через горные долины Альп. А значит надо будет иметь дело с горными +дорогами. + +Сейчас Кулибин считал себя крупнейшим в мире специалистом по горным +дорогам, и, проехав через Афганистан от Пешавара до Кабула и от Кабула +до Термеза Кутузов был скорее, с этой оценкой согласен. + +По мнению Кулибина, лучшим средством для того, чтобы остановить +наступающие по горной дороге превосходящие силы противника, был пулемет +на перевале. Какую из диковинных военных машин, с которыми его +познакомили в Дели, инженер называет русским словом «пулемет»? Наверное, +митральезу. + +Но предложить Кутузову пару десятков митральез, необходимых для +арьергарда корпуса из нескольких дивизий, а генерал оценивал +численность войск, которые ему предстоит возглавить, тысяч в пятьдесят, +Кулибин не мог. И дело даже не в том, что их у него не было. Сколько-то +может и было, надо же защищать стройку от набегов местных горцев, но у +генерала, получившего приказ прибыть в Петербург возможно более срочно, +не было возможности взять с собой сколько-нибудь заметный груз. + +Поэтому Иван Петрович предложил более инженерное решение. Пороховые +мины, которыми устраиваются обвалы или, лучше, снежные лавины. К тому +времени, когда войска выдвинутся достаточно далеко в вверх по долине +Дуная, в Австрии уже ляжет снег. Вот где только взять людей, способных +распознавать места скопления снега, который может неожиданно для +противника рухнуть вниз? Кулибин долго пытался разъяснить принципы +выделелния лавиносборов, но к тому моменту, когда подали чай, махнул +рукой. + +После обеда инженер проводил генерала обратно к месту стоянки паровика, +и показал под навесом для багажа у караван-сарая два небольших ящика и +четыре свертка, похожих на обшитые тканью небольшие бочонки. + +— Вот это — ящик электрозапалов. Здесь их тысяча штук, советую не +меньше половины потратить на тренировки ваших саперов. Это — +электрические взрывные машинки. Их две дюжины, потому что они неизбежно +будут теряться и ломаться. Но на тысячу запалов вам должно хватить. А +это — катушки с проводом. Провода всего по километру на каждой катушке. +Дал бы больше, у меня его тут целый пакгауз. Но вам больше во вьюках или +на почтовых не +увезти. Поэтому старайтесь после взрыва провод подобрать, особенно при +учебных взрывах. + +«Интересно, — подумал он, вновь усевшись на жесткое сидение в открытой +части салона дилижанса. — Вот Кулибин — он точно русский патриот. Взял и +по собственной инициативе, явно от запасов своего строительства отсыпал +мне хоть чего-то, что может пригодиться на войне. А Беринг, и этот +лахорский инженер, которого здесь все зовут только по отчеству?» + +Хотя вот ведь Беринг постоянно приглашал его на штабные игры в Делийской +военной академии, и местность, которую моделировали на огромном, +покрытом толстым слоем песка столе, больше напоминала, как теперь понял +Кутузов, не афганские горы и не Ассам, а Австрийские Альпы. + +А Васильич, прощаясь, вручил ему конверт с предсказанием хода +генерального сражания, написанного каким-то его знакомым факиром, и +просил вскрыть непосредственно в перед сражением в пристутствии +Государя. Интересно, где они в действующей армии возьмут переводчика с +индийского языка? Сам Кутузов может быть и прочитал бы текст на урду, +все таки за три года кое-чему научился, но инженер говорил о том, что +Император должен убедиться своими глазами. + + + + + diff --git a/kutuzov-return.txt b/kutuzov-return.txt index 3aae73e..d8eb49b 100644 --- a/kutuzov-return.txt +++ b/kutuzov-return.txt @@ -55,9 +55,31 @@ пришлому авантюристу проще получить офицерскую должность или дворянство, чем выходцу из своих крестьян или купцов, там у них всякие хитрости с кастами, да и вообще большая часть населения — язычники, а знать — -мусульмане, поэтому христианину, коих мусульмане держать хоть за +мусульмане, поэтому христианину, коих мусульмане держат хоть за неверных, но Людей Книги, проще, чем местому язычнику. — Ну я, скажем, пожаловать дворянство толковому инженеру мог бы, — начал размышлять вслух Александр. +Кутузов молчал, не желая зря противоречить императору. + +Потом разговор зашел о планах на осеннюю кампанию. + +— Вы знаете, Ваше Величество, — генерал извлек из кармана небольшой +конверт. — Один индийский провидец вручил мне описание генерального +сражения, которое нас ожидает. Он просил меня показать его вам +непосредственно перед сражением, в котором Вы и Цесаревич, по его +мнению, будете участвовать лично. Поставьте-ка на этот конверт свою +печать, чтобы потом быть уверенным что это предсказание было сделано еще +за несколько месяцев до сражения. + +Этот человек рекомендовал мне всячески отговаривать Вас от +присутствия в действующей армии, но предупреждал что вряд ли это мне +удастся. + +Александр накапал на конверт воска из горевшей на столе свечи и оттиснул +в нем своей перстень. + +— Да, вы правы, Михаил Илларионович. Политическая обстановка такова, что +и я, и Константин не можетм отсиживаться в тылу, когда император Франц и +его брат лично участвуют в войне. diff --git a/kutuzov.txt b/kutuzov.txt index d98ae87..6ed2cd3 100644 --- a/kutuzov.txt +++ b/kutuzov.txt @@ -31,15 +31,13 @@ Михаил Илларионович заехал в гости к послу Империи Моголов, которому он был представлен ещё в марте прошлого года, почти сразу после своего -назначение на пост губернатора, и долго беседовал с ним за кальяном об +назначения на пост губернатора, и долго беседовал с ним за кальяном об обычаях его родины и нравах при дворе Императрицы, и решил отправиться в путь всего лишь с одним секретарем-переводчиком, на роль которого выпросил у графа Кочубея из Коллегии Иностранных дел, молодого чиновника Мишу Воронцова, того самого, которого Пален пригласил переводчиком на аудиенцию данную Александром индийскому послу в день восшествия на трон. - - Но в итоге явился в день отплытия на борт сам-три. Буквально за пару дней до отплытия его отловил граф Илья Андреич Толстой и попросил взять в ординарцы diff --git a/order.lst b/order.lst index 36d29d1..caa1ffc 100644 --- a/order.lst +++ b/order.lst @@ -80,6 +80,7 @@ mermaid.txt south_africa.txt engine.txt cornwallis.txt +kutuzov-depart.txt kutuzov-return.txt cape.txt trankebar2.txt -- 2.39.5